¿Qué significa Сухум en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Сухум en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Сухум en Ruso.

La palabra Сухум en Ruso significa Sujumi. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Сухум

Sujumi

propermasculine

Ver más ejemplos

На этот раз поводом избрано направление в Абхазию подразделения Железнодорожных войск Российской Федерации, оснащенного необходимой техникой (спецпоезд с системой комплексного обеспечения жизнедеятельности железной дороги) для восстановления железнодорожного полотна на участке Сухуми-Очамчира.
En esta ocasión el pretexto escogido ha sido el envío a Abjasia de una unidad de tropas ferroviarias de la Federación de Rusia, dotada de los recursos técnicos necesarios (un tren especial equipado con un sistema de aseguramiento integral del funcionamiento de la vía férrea) para reparar el asiento de la vía en la sección de Sujumi-Ochamir.
Она также предложила наладить морское сообщение между Сухуми и Трабзоном и выразила готовность обсудить пути и средства обеспечения открытости и подотчетности в отношении таможенного контроля при поддержке международного сообщества.
Propuso también que se establecieran comunicaciones marítimas entre Sujumi y Trabzon y afirmó que estaba dispuesta a examinar medios y arbitrios para asegurar la transparencia y la responsabilidad en el ámbito del control aduanero, con el apoyo de la comunidad internacional.
Она также встречалась с представителями абхазских властей де-факто и абхазского гражданского общества в Сухуми и Гали.
También se reunió con las autoridades abjasias de facto y con representantes de la sociedad civil abjasia en Sujumi y Gali.
Было решено создать три рабочие группы с участием Российской Федерации, Грузии и Абхазии: a) по возвращению беженцев и внутренне перемещенных лиц в Галский район; b) по восстановлению железнодорожного сообщения Сочи-Сухуми-Тбилиси; и с) по реабилитации гидроэлектростанции в Ингури.
Se decidió constituir tres grupos de trabajo con la participación de la Federación de Rusia, Georgia y Abjasia en torno a las siguientes cuestiones: a) el regreso de los refugiados y los desplazados internos a la región de Gali; b) el restablecimiento de la comunicación directa por ferrocarril entre Sochi, Sujumi y Tbilisi; y c) la modernización de las instalaciones hidroeléctricas de Ingur.
Представители оккупационных режимов из Сухуми и Цхинвали, а также Москвы продолжали предпринимать совместные усилия в целях изменения формата Женевских дискуссий.
Los representantes de los regímenes de ocupación de Tsjinvali y Sujumi, así como Moscú, continuaron sus esfuerzos concertados para lograr que se modificara el formato de las deliberaciones de Ginebra.
Сухуми, Грузия
Sujumi (Georgia)
Как и в случае с верхней частью Кодорского ущелья, испытываемое Тбилиси и Сухуми глубокое недоверие к намерениям противоположной стороны порождало действия и ответные действия, которые, в свою очередь, усиливали ощущение нависшей угрозы
Al igual que en el caso del valle del alto Kodori, la falta de confianza básica de Tbilisi y Sujumi en cuanto a las intenciones de la otra parte han dado lugar a acciones y reacciones que, a su vez, han acentuado las percepciones de amenaza inminente
Отношения между Тбилиси и Сухуми оставались напряженными в течение отчетного периода в результате захвата и досмотра грузинской стороной шести иностранных рыболовецких судов, ведших промысел в водах у побережья Абхазии
Durante el período a que se refiere el informe las relaciones entre Tbilisi y Sujumi fueron tensas porque la parte georgiana interceptó e inspeccionó seis pesqueros extranjeros en las aguas frente a las costas de Abjasia
Он показал, что является последователем ведической культуры, внутренне перемещенным лицом из Сухуми (Абхазия, Грузия) и в настоящее время вместе со своей женой проживает в Тбилиси.
Éste indicó que era un seguidor de la cultura védica, que era un desplazado interno de Sukhumi (Abjasia, Georgia) y que actualmente vivía en Tbilisi con su mujer.
В Сухуми абхазский лидер Владислав Ардзинба был болен, а фактическому премьер-министру Джергении предстояло пройти через беспрецедентное голосование о вотуме недоверия в парламенте 31 октября, которое, однако, закончилось в его пользу, и вотум недоверия был отвергнут 28 голосами против 7.
Vladislav Ardzinba, quedó incapacitado por motivos de salud y el Primer Ministro de facto, Sr. Jergenia, se enfrentó en el Parlamento a una moción de censura sin precedentes el 31 de octubre, que no obstante superó por 28 votos contra 7.
напоминает — в целях достижения прочного и всеобъемлющего урегулирования — о своей поддержке принципов, содержащихся в документе, озаглавленном «Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», и приветствует дополнительные идеи, которые стороны пожелали бы выдвинуть в целях творческого и конструктивного проведения политического диалога под эгидой Организации Объединенных Наций;
Recuerda, con miras a lograr un acuerdo duradero y general, su apoyo a los principios contenidos en el documento titulado “Principios básicos para la distribución de competencias entre Tbilisi y Sujumi”, y acogerá con beneplácito las ideas adicionales que las partes quieran aportar con miras a mantener un diálogo político creativo y constructivo bajo los auspicios de las Naciones Unidas;
Совет Безопасности полностью поддерживает, в частности, намерение Специального представителя представить в ближайшем будущем свой проект документа, содержащий адресованные сторонам конкретные предложения по вопросу о распределении конституционных полномочий между Тбилиси и Сухуми.
El Consejo de Seguridad apoya firmemente, en particular, la intención del Representante Especial de presentar, en un futuro próximo, su proyecto de documento con propuestas concretas a las partes sobre la cuestión de la distribución de las competencias constitucionales entre Tbilisi y Sujumi.
Поскольку Совет Безопасности в своей резолюции # от # июля # года одобрил рекомендацию Генерального секретаря о том, чтобы добавить в штат Миссии компонент гражданской полиции в составе # сотрудников, предлагается разместить в Сухуми, Тбилиси, Гали и Зугдиди # сотрудников гражданской полиции, которые будут работать под руководством одного Старшего советника по вопросам деятельности полиции на должности класса С # и одного начальника кадровой службы на должности класса С
El Consejo de Seguridad, en su resolución # de # de julio de # hizo suya la recomendación del Secretario General de que se añadiera a la UNOMIG un componente de policía civil de # oficiales, por lo que se propone el despliegue de # oficiales de policía civil en Sujumi, Tbilisi, Gali y Zugdidi, que serán supervisados por un Asesor Superior de Policía de categoría # y un Jefe de Personal de categoría
Одним из шагов, которые Совет Безопасности мог бы предпринять на этом этапе, было бы посещение Грузии — особенно Сухуми, чтобы из первых рук узнать о реальном положении дел на местах и попытаться найти выход из тупика, в который зашел процесс урегулирования конфликта.
Una de las cosas que el Consejo de Seguridad podría hacer en esta etapa es una visita a Georgia, en especial a Sujumi, para tomar conocimiento de primera mano de la situación real imperante en el lugar y tratar de superar el estancamiento del proceso de solución del conflicto.
В то же время для достижения прогресса в этом вопросе потребуется, чтобы абхазская сторона продемонстрировала необходимую политическую волю для конструктивного участия в переговорах, в частности по так называемому документу Бодена об «Основных принципах разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми», а также обеспечила создание отделения Управления по правам человека в Гали, решила проблему обучения грузинских детей на их родном языке и дала согласие на размещение компонента гражданской полиции Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) в Гальском районе, где, как отмечается в докладе Генерального секретаря, у него налажено «хорошее сотрудничество»
Sin embargo, para hacer progresos, la parte abjasia debe poner de manifiesto la voluntad política necesaria para iniciar negociaciones constructivas, en particular para examinar el denominado documento Boden relativo a los “Principios básicos para la distribución de competencias entre Tbilisi y Sokhumi”, así como para establecer una Oficina de Recursos Humanos en Gali, resolver el problema de la enseñanza de los niños georgios en su lengua materna y permitir el despliegue del componente de policía civil de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) en el distrito de Gali, que, como se señala en el informe del Secretario General, sólo se ha desplegado en Georgia, donde cuenta con buena cooperación
В связи с этим попытки квалифицировать эти действия сепаратистов как соответствующие демократическим стандартам подрывают процесс укрепления доверия и заинтересованность режимов Тирасполя, Сухуми и Цхинвали в проведении переговоров.
En ese contexto, todo intento de afirmar que esas actividades de los separatistas se ajustan a las normas democráticas obstaculiza el fomento de la confianza y hace que los regímenes de Tiraspol, Sojumi y Tskhinvali tengan menos interés en negociar.
Во исполнение резолюции # Совета Безопасности мой Специальный представитель продолжает тесно сотрудничать с группой друзей, с которой он встречается по крайней мере раз в месяц, в целях дальнейшей доработки проекта документа, касающегося распределения полномочий между Тбилиси и Сухуми на основе принципов суверенитета и территориальной целостности Грузии (см # пункт
De conformidad con lo dispuesto en la resolución # del Consejo de Seguridad, mi Representante Especial continúa colaborando estrechamente con el Grupo de Amigos, que se reúne por lo menos una vez al mes, para seguir perfeccionando el proyecto de documento relativo a la distribución de las competencias constitucionales entre Tbilisi y Sujumi sobre la base de los principios de la soberanía e integridad territorial de Georgia (véase # párr
Она оказывает поддержку городской больнице в Сухуми и программе лечения туберкулеза.
Presta apoyo al Hospital Municipal de Sujumi y a un programa de tratamiento de la tuberculosis.
Эксплуатация и техническое обслуживание замкнутых систем видеонаблюдения в Сухуми, Зугдиди и Гали
Funcionamiento y mantenimiento de sistemas de televisión de circuito cerrado en Sujumi, Zugdidi y Gali
2 учебных семинара по демократическим методам полицейской работы (один в Батуми — на грузинской стороне (октябрь 2008 года) и один в Сухуми — на абхазской стороне (сентябрь 2008 года))
2 seminarios de capacitación sobre principios de una policía democrática (uno en Batumi, en el lado georgiano (octubre de 2008), y otro en Sukhumi, en el lado abjasio (septiembre de 2008)
Мы с удовлетворением отмечаем подтверждение в резолюции Совета # приверженности всех членов Совета Безопасности суверенитету, независимости и территориальной целостности Грузии в рамках международно признанных границ, а также поддержку Советом принципов, содержащихся в документе об Основных принципах разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми
Tomamos nota con satisfacción de que en la resolución # del Consejo se reafirma el respaldo de todos los miembros del Consejo de Seguridad a la soberanía, la independencia y la integridad territorial de Georgia dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas, así como el apoyo a los principios que figuran en el documento sobre Principios básicos para la distribución de competencias entre Tbilisi y Sujumi
Это можно видеть у Сухуми, у Нового Афона, в Каталонии, в Альмерии.
Esto puede verse en Sujumi, en Novi Aton, en Cataluña, en Almería.
Как указано в пункте 32, предлагается также перевести должность шофера (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из канцелярии начальника отдела поддержки Миссии, с тем чтобы удовлетворить потребность заместителя Специального представителя в личном шофере во время его передвижений в районе Миссии, а также для содействия доставке официальной корреспонденции между Миссией и министерствами властей де-факто, а также между двумя отделениями Миссии в Сухуми.
Como se indica en el párrafo 32, también se propone la redistribución de un puesto de Chofer (personal nacional de servicios generales) de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión, para cubrir el puesto de chofer que necesita el Representante Especial Adjunto para sus desplazamientos dentro de la zona de la Misión y prestar asistencia en el reparto de la correspondencia oficial entre la Misión y los ministerios de las autoridades de facto y entre las dos oficinas de la Misión en Sujumi.
Совершенно очевидно, что этот новый виток воинственной риторики носит безответственный, провокационный характер и не может повлечь за собой ничего, кроме дальнейшего нагнетания напряженности в зоне грузино-абхазского конфликта, дестабилизации обстановки в регионе в целом, срыву усилий, в том числе России, по налаживанию диалога между Тбилиси и Сухуми.
Es bien obvio que esta nueva espira de retórica belicosa es de carácter irresponsable y provocativo, sin poder implicar otra cosa que no sea el fomento de la tensión en la zona del conflicto georgiano-abjasio, la desestabilización de la situación en la región en general y el fracaso de los esfuerzos, incluidos los de Rusia, para entablar el diálogo entre Tbilisi y Sujumi.
Миссия завершила ремонт помещений неправительственной организации «Мир без насилия» в Сухуми и детского дома в Очамчире
La Misión finalizó la renovación de los locales de la organización no gubernamental World without Violence en Sujumi y de un orfanato en Ochamchira

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Сухум en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.