¿Qué significa спрос и предложение en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra спрос и предложение en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar спрос и предложение en Ruso.
La palabra спрос и предложение en Ruso significa oferta y demanda. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra спрос и предложение
oferta y demanda
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос. Tenemos un lugar donde hay oferta y demanda, donde se crea nueva demanda de una oferta anterior. |
Ver más ejemplos
Я мог бы продавать и больше, но я просто подчиняюсь законам спроса и предложения. Puede que les suba un poco el precio a mis clientes de aquí, pero simplemente me rijo por la ley de la oferta y la demanda. |
Тем не менее, несложный анализ Продемонстрирует, что спрос и предложение опять же оказывают влияние. Sin embargo, un simple análisis demostrará que, una vez más, funciona la oferta y la demanda. |
Среди причин такой нестабильности следует отметить состояние спроса и предложения, финансиализации рынков и финансово-спекулятивной деятельности. Dicha inestabilidad se debe, entre otras cosas, a la oferta y la demanda, la financialización de los mercados y la especulación. |
Однако рыночные показатели определяются не только лишь предложением, но и взаимодействием факторов спроса и предложения Sin embargo, la actuación de los mercados no está determinada exclusivamente por la oferta sino por la interacción de las fuerzas de la oferta y la demanda |
· согласование спроса и предложения на рабочую силу; - La mediación entre la oferta y la demanda de empleo; |
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос. Tenemos un lugar donde hay oferta y demanda, donde se crea nueva demanda de una oferta anterior. |
Рост цен и арендной платы на рынке жилья является нормальной реакцией на неуравновешенность спроса и предложения. El incremento de los precios de la vivienda y del alquiler es la respuesta normal del mercado a los desequilibrios entre la oferta y la demanda. |
Так, рынок труда базируется на принципах и механизме спроса и предложения El mercado de trabajo se basa en los principios y mecanismos de la oferta y la demanda |
Рост спроса и предложения на Юге Crecimiento de la demanda y de la oferta dentro del Sur |
vii) будущий спрос и предложение на древесные и недревесные лесопродукты (программный элемент II.d(vii vii) Demanda y oferta futuras de productos forestales derivados o no de la madera (elemento de programa II.d vii |
Вместо «купить» и «продать», как говорят все нормальные люди, они говорили «спрос» и «предложение». En lugar de decir «comprar» y «vender», como una persona normal, decían «subir» y «ofrecer». |
Распределение земли не подчиняется закону спроса и предложения. La distribución de la tierra no obedece a las leyes de la oferta y la demanda. |
Но тогда спрос и предложение перестают и объяснять что бы то ни было. Pero entonces la oferta y la demanda cesan también de explicar cosa alguna. |
Таким образом, возможность передачи инноваций зависит от наличия одновременно спроса и предложения на знания, экспертные возможности и опыт. Por consiguiente, la transferabilidad implica una correspondencia entre la demanda y la oferta de conocimiento teórico y práctico y experiencia. |
Будущий спрос и предложение на рынке древесной и недревесной лесной продукции и услуг Demanda y oferta futuras de productos y servicios forestales leñosos y no leñosos |
Он знает только точку, в которой кривые спроса и предложения пересекались друг с другом в прошлом. Conoce sólo determinados puntos en los cuales en el pasado se cruzaron las curvas de la demanda y de la oferta. |
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным. La abundancia, basada en las leyes de oferta y demanda, es en realidad una cosa negativa. |
ЧИКАГО. В основе всей экономики находятся спрос и предложение. CHICAGO – La economía es enteramente un asunto de demanda y oferta. |
· [Разрешить незначительные объемы для ОВП и заручиться дополнительной информацией ГТОЭО о спросе и предложении]. · [Tener en cuenta una cantidad no significativa de NBI, y solicitar más información del GETE sobre oferta y demanda] |
В том же духе каждая глава предоставит возможность рассмотреть те аспекты, которые касаются спроса и предложения. Análogamente, todos los capítulos deberían permitir el examen de los aspectos vinculados a la oferta y la demanda. |
Повышение мировых цен на энергоресурсы- это вопрос, который касается не только спроса и предложения El aumento de los precios de los productos del mercado energético mundial va más allá de la oferta y la demanda |
Если спрос и предложение покрывают друг друга, то при прочих равных условиях прекращается колебание цен. Si la oferta y la demanda coinciden, bajo condiciones en lo demás iguales, la oscilación del precio cesa. |
Фактически, недавние операции особо высветили разрыв между спросом и предложением в некоторых из этих областей. Es una realidad que recientes operaciones han puesto de relieve la brecha entre la demanda y la oferta en algunos de esos ámbitos. |
Это позволяет регулировать соотношения спроса и предложения, а также строить планы на будущее. Nos permite gestionar la oferta y la demanda, y planear la vida por adelantado. |
Цены зависят от спроса и предложения. Los precios dependen de la oferta y la demanda. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de спрос и предложение en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.