¿Qué significa сланцы en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra сланцы en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar сланцы en Ruso.

La palabra сланцы en Ruso significa esquisto, bamba, chancla, esquisto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra сланцы

esquisto

noun

Глина или глинистый сланец, как правило, обеспечивает оставшиеся компоненты.
Normalmente, la arcilla o el esquisto proporcionan los componentes restantes.

bamba

nounfeminine

chancla

nounfeminine

Я не могу представлять президента США в сланцах и гавайской рубашке.
No puedo representar al presidente de Estados Unidos en chanclas y con una camiseta de Tommy Bahama.

esquisto

noun (Горные породы, с параллельным расположением низкотемпературных минералов, входящих в их состав)

Сланец — не очень подходящий камень.
El esquisto no es una roca del todo apropiada.

Ver más ejemplos

Почва состоит из гранитных и глиняных сланцев и растительность на ней произрастает в той мере, в какой это позволяет глубина слоя, наличие питательных веществ и осадков.
Los suelos proceden de pizarras y esquistos graníticos y pueden tolerar una cubierta vegetal de la calidad que permitan la profundidad de la capa de tierra, la situación de los nutrientes y el volumen de las precipitaciones.
Я найду способ добраться до сланца!
Encontraré una manera de destrozar ese esquisto.
Я написал письмо своим девочкам, и закончил им свою книгу "Совет отцов". Я перечислил в нём все уроки, часть из которых вы сегодня услышали: подходите к корове, берите с собой сланцы, забудьте про стену, проживайте вопросы, собирайте чудеса.
Le escribí una carta a mis hijas que aparece al final de mi libro, "El Consejo de Papás", e hice una lista con estas lecciones algunas de las cuales escucharon hoy aquí: acérquense a la vaca, lleven chancletas, no miren el muro, dejen las preguntas, cosechen milagros.
Многие Стороны предоставили информацию об альтернативных энергетических ресурсах и отметили, что к их числу относятся фотоэлектрическая энергия, гелиотермальная энергия, энергия ветра, гидроэлектрическая и геотермальная энергия, нефтеносные сланцы и биомасса
Muchas Partes facilitaron información sobre recursos de energía alternativos, mencionando entre ellos la energía fotovoltaica, solar térmica, eólica, hidroeléctrica, geotérmica, del esquisto bituminoso y de la biomasa
В их числе − изменение структуры энергобаланса после революции в добыче нефти и газа из сланцев в Соединенных Штатах, изменение климата и его потенциальное воздействие на сырьевую сферу, рост использования возобновляемых источников энергии и возрастание значения редкоземельных металлов.
Se trata del cambio en el equilibrio energético a raíz de la revolución del petróleo y el gas de esquisto en los Estados Unidos, el cambio climático y sus posibles repercusiones en los productos básicos, el crecimiento de las energías renovables y la creciente importancia de los metales de las tierras raras.
В этих сланцах преобладает определенный тип организма.
En estos esquistos predomina cierta clase de organismo.
Они аналогичны нефтеносному сланцу
Son como el aceite de esquistos
Берджесские сланцы образовались примерно 530–520 миллионов лет назад.
La capa de esquistos Burgess fue depositada entre los 530 y 520 años atrás.
Интерьер был почти полностью выполнен из стекла, стали и темно-серого сланца.
El vestíbulo del edificio era casi todo de cristal, acero y pizarra color gris oscuro.
Достал плитку сланца. – Нам еще предстоит много практиковаться в чтении
Tendremos que practicar mucho la lectura.
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
Al final del todo, después de diez años de búsqueda, mi amigo se casó con una chica de la región de Slantsy.
— Видимо, да. — Род в задумчивости перевел взгляд на кусок сланца, установленный посреди городской площади.
Rod estaba mirando pensativamente una estela de pizarra erigida en la plaza del pueblo.
На одном из таких кусков сланца записан весь 16-й Псалом.
Una de ellas contiene el Salmo 16 completo.
Ингибиторы коррозии, загустители, кислоты, биоциды, ингибиторы для контроля сланца, гелеобразователи.
Inhibidores de corrosión, gelificantes, complementos, biocidas, inhibidores de corrosion, demulsificantes, espesantes, concentrados de gel líquidos...
Сланцы
Esquistos
Пьер охотник и вырос я в районе водной, в городе Сланцы.
Pierre Hunter y yo crecimos sin rumbo definido... en el pueblo de Shale.
Вопрос (обоим министрам): Польша располагает одним из крупнейших в мире месторождений газосодержащих сланцев.
Pregunta (a ambos Ministros): Polonia dispone de uno de los yacimientos más grandes en el mundo de esquistos que contienen gas natural.
В связи с этим был упомянут ряд «критически важных минералов», в том числе индий, марганец, ниобий, металлы платиновой группы и редкоземельные элементы, и были затронуты вопросы, связанные с добычей газа и нефти из битуминозных сланцев и разработкой месторождений урана и золота.
En ese contexto se mencionaron varios “minerales fundamentales”, entre ellos el indio, el manganeso, el niobio, los metales del grupo del platino y las tierras raras, así como las cuestiones relacionadas con la extracción de gas y aceite de esquisto y de uranio y oro.
Неоднозначным источником ископаемого топлива являются "нефтеносные сланцы" − осадочные породы, содержащие твердый кероген, из которого при нагревании высвобождаются нефть и газ.
Una fuente controvertida de combustibles fósiles es el "esquisto bituminoso", roca sedimentaria que contiene kerogeno sólido, que al calentarse libera petróleo y gas.
Морос верхом на Осколке Сланца отправился, как он сам выразился, «добиться капитуляции».
Moros, erguido en el lomo de Shalebreak, partió para, como él dijo, «obtener la rendición de los gnomos».
Кроме того, начинают возвращаться к ранее не осваивавшимся нефтяным ресурсам, в том числе к горючим сланцам.
Además, se están explotando nuevos recursos petroleros, incluso las arenas alquitranadas.
Очаг и закопченный дымоход были сложены из камня, длинные жилы которого он видел на склонах, — из сланца.
El hogar y la chimenea eran de la piedra que había visto en las laderas, pizarra principalmente.
Многие Стороны предоставили информацию об альтернативных энергетических ресурсах и отметили, что к их числу относятся фотоэлектрическая энергия, гелиотермальная энергия, энергия ветра, гидроэлектрическая и геотермальная энергия, нефтеносные сланцы и биомасса.
Muchas Partes facilitaron información sobre recursos de energía alternativos, mencionando entre ellos la energía fotovoltaica, solar térmica, eólica, hidroeléctrica, geotérmica, del esquisto bituminoso y de la biomasa.
И, мистер Лао из ПетроЧайна, вам будут предоставлены месторождения сланца
Sr. Lao, Petrochina tendrá las reservas de esquisto.
Они аналогичны нефтеносному сланцу.
Son como el aceite de esquistos.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de сланцы en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.