¿Qué significa школа en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra школа en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar школа en Ruso.

La palabra школа en Ruso significa escuela, colegio, universidad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra школа

escuela

nounfeminine (учебное заведение)

Сегодня Том пришёл в школу в новом пальто.
Hoy Tom llevó un nuevo abrigo a la escuela.

colegio

noun (Institución o edificio en el que los niños y gente joven recibe educación.)

Том не пришёл сегодня в школу, потому что должен был идти на похороны.
Tom no vino al colegio hoy porque tuvo que ir a un funeral.

universidad

noun

Высшая школа в стране − в основном университетского типа.
La enseñanza superior se imparte fundamentalmente en universidades.

Ver más ejemplos

Г-жа Торрико (Боливия) подчеркивает, что обучение является бесплатным и обязательным вплоть до окончания средней школы.
La Sra. Torrico (Bolivia) subraya que la educación es gratuita y obligatoria hasta el final de la enseñanza secundaria.
Вот чего требует Франция от молодых людей, кончающих эту знаменитую Школу!
Estos son los denodados esfuerzos que Francia exige a los muchachos que salen de esa famosa Escuela.
Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.
Igualmente, el artículo 20 de la misma establece que la educación básica es obligatoria y gratuita en las escuelas estatales.
Он имеет научную степень в сфере государственного управления и административного права, полученную от Национальной школы управления (1982 год).
Se licenció en administración pública y derecho administrativo por la Escuela Nacional de Administración (1982).
ремонт обветшалых школ в районах проживания рома;
Reconstruir las escuelas que no reúnen condiciones satisfactorias en las zonas habitadas por la minoría romaní;
Но она приехала сюда, в школу, чтобы найти себя, чтобы ее жизнь началась по-настоящему.
Pero había ido a estudiar allí para encontrarse a sí misma, para que su vida por fin comenzara.
Школа Галаад помогла выпускникам еще больше ценить класс раба.
El aprecio de los estudiantes por la clase del esclavo aumentó gracias a la Escuela de Galaad.
После посещения нескольких таких школ МБС взяла под свое полное попечительство две школы в Банда-Ачех
Tras visitar varios de ellos, IBS se ha hecho cargo de dos pesantrens en Banda Aceh
продолжать усилия по борьбе с неграмотностью, в частности по поощрению обеспечения доступа к школам детям, находящимся в наиболее неблагоприятном положении (Сенегал);
Continuar las iniciativas para combatir el analfabetismo, trabajando en particular para promover el acceso a la escuela de los niños desfavorecidos (Senegal).
В результате этого население в большей степени отдает себе отчет в необходимости образования, что в свою очередь выражается в росте числа детей, посещающих и заканчивающих школы
De resultas de ello, las personas han adquirido mayor conciencia de la necesidad de educación, que se traduce en una mayor matriculación en las escuelas y mayores tasas de finalización de los estudios
Лектор, Школа права, Университет Индианы, семинар по компаративному праву для перуанских студентов, 1958–1960 годы с профессором Джеромом Халлом
Conferenciante, Facultad de Derecho de la Universidad de Indiana, seminarios sobre derecho comparativo para estudiantes de derecho peruanos, 1958-1960, con el Profesor Jerome Hall.
усилить пересмотр учебных программ, улучшить подготовку учителей, внедрить интерактивные формы обучения и создать для ребенка благоприятные условия в школах;
Prosiga e intensifique la revisión de los programas escolares, mejore la capacitación de los docentes, introduzca formas de aprendizaje interactivas y ofrezca en las escuelas un entorno adaptado a los niños;
министр образования правомочен определять, на каком языке или языках должно вестись обучение в школах
La Ley de educación (art # ) faculta al Ministro de Educación a establecer el idioma o idiomas que han de utilizarse como medio de instrucción en las escuelas
Итак, жизнь после школы.
Así que, vida más allá de la escuela.
Она работает в школе Ричи.
La verdad, trabaja en la escuela de Richie.
Она решительно отказалась продавать или сдавать под застройку участки, прилегающие к территории школы.
Se había negado en redondo a vender o permitir que se construyera en ninguno de los terrenos que rodeaban la escuela.
На деньги, полученные от продажи урана, можно построить школы, может, даже университет.
Se podrían construir escuelas y hasta universidades con los ingresos provenientes de la venta del uranio.
Но должны признать факт, что, несмотря на все старания, школа сама по себе не может обучить и воспитать детей.
Pero hemos de reconocer que, pese a todos nuestros esfuerzos, la escuela no puede educar y criar a los niños por sí sola.
Школами профессионально-технического обучения и университетами прикладных наук руководят муниципалитеты или, в особых случаях, частные структуры.
Las escuelas de formación profesional y las universidades de ciencias aplicadas son administradas por los municipios o, en casos especiales, por entidades privadas.
Кроме того, организованные группировки в графстве Нимба устраивают акции протеста с применением насилия, требуя от Национальной комиссии по разоружению, демобилизации, реинтеграции и реабилитации перечисления средств школам, которые они посещают и которым Национальная комиссия не разрешила зачислять на учебу бывших комбатантов
Además, en el condado de Nimba varios grupos organizados han desencadenado protestas violentas, exigiendo que la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración pagase la matriculación en las escuelas a las que habían asistido pero que no habían sido autorizadas por la Comisión Nacional a aceptar la matrícula de excombatientes
4 Придерживаешься ли ты, несмотря на свой плотный распорядок дня, графика еженедельного чтения Библии, который предлагается в Школе теократического служения?
4 Prescindiendo de sus múltiples ocupaciones, ¿se mantiene al día con la lectura semanal sugerida en el Programa de la Escuela del Ministerio Teocrático?
И я не увижу, как Адам закончит школу.
Y que no veré a Adam egresar de la secundaria.
Анализ проведенного анонимного анкетирования среди учащихся # х классов # школ и лицеев в возрасте # лет в городе Алматы показал, что # процентов респондентов-подростков имеют опыт половых связей, а # процента из них ведут регулярную половую жизнь
El análisis de una encuesta anónima entre alumnos de los grados # a # en # escuelas e institutos, de edades comprendidas entre los # y los # años en la ciudad de Almaty mostró que el # % de los adolescentes encuestados han mantenido ya relaciones sexuales y que de ellos el # % mantiene relaciones sexuales regularmente
Оно проводит кампании поощрения регистрации рождения детей и зачисления детей в школу, предоставляет стипендии для учащихся и создает центры социального обеспечения.
Además, lleva a cabo campañas para fomentar el registro de nacimientos y la matriculación escolar, proporciona subsidios a los estudiantes y ha establecido centros de bienestar social.
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
La directora ordenó a la Junta que volviese a matricularme porque estoy demasiado dotada académicamente para permitir que me tenga la escuela pública, según dijo.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de школа en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.