¿Qué significa shit en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra shit en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar shit en Inglés.

La palabra shit en Inglés significa mierda, cago, cagar, mierda, puta, jueputa, carajo, mierda, pedazo de mierda, de mierda, mierda, pura mierda, tonterías, cuecha, mierda, hecho mierda, posta, cagadera, cagar, moler a palos, cagar a palos, sarta de boludeces, hablar mierda, aclarar las ideas de uno, importar una mierda, mandar a la mierda a, mandar a la mierda a, canela fina, la posta, cuando se arme la podrida, cuando se arme la gorda, ¡mierda!, la gran cosa, saltársele la térmica, pedazo de mierda, una mierda, quilombero, quilombera, desastre, un huevo de, antro, asqueroso/a, menuda mierda, con la mierda hasta el cuello, con la mierda hasta el cuello. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra shit

mierda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (excrement) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I stepped in shit.
Pisé caca.

cago

noun (vulgar, offensive, slang (act of defecation) (vulgar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
John went into the bushes for a shit.
Juan fue a los arbustos para echarse un cago.

cagar

intransitive verb (vulgar, offensive, slang (defecate) (vulgar)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I'm going to the bathroom to shit.
Voy al baño a cagar.

mierda

interjection (vulgar, offensive, slang (anger, annoyance) (vulgar)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
My dad says "Shit!" when he hurts himself.
Mi papá dice "¡mierda!" cuando se lastima.

puta, jueputa

interjection (vulgar, offensive, slang (surprise) (CR)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Oh, shit! I'm sorry for spilling my beer on you.
¡Joder! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!

carajo

interjection (vulgar, offensive, slang (as an intensifier) (vulgar)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Shit yeah, we ate the free pizza!
¡Sí, carajo! Comimos pizza gratis.

mierda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (fiction, fabrication)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His story is total shit.
Ese cuento es una gilipollez.

pedazo de mierda

noun (figurative, vulgar, offensive, slang (contemptible person) (CR, AR)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
You shit! How could you do such a thing?!
¡Pedazo de mierda! ¿Cómo pudiste hacer eso?

de mierda

noun as adjective (mainly UK, vulgar, offensive, slang (bad, worthless) (vulgar)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He had a shit job that didn't pay anything. She was playing with a shit indie band.
Él tenía un trabajo de mierda con el que no ganaba nada. Ella tocaba en una banda indie de mierda.

mierda

(vulgar, slang (shit) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Don't listen to Barry; he talks sh*t.
No le hagas caso a Barry, habla mierda.

pura mierda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (undesirable events) (CR)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Shit has been happening all day!
¡Ha sido un día de puras chingaderas!

tonterías

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (stuff, miscellany)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
You can learn all sorts of shit for free online.

cuecha

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (drugs) (CR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Give me some more of that shit, man!
Dame más de esa mierda, tío.

mierda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (personal items) (vulgar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Go get your shit so we can leave.
Agarra tus porquerías para poder irnos.

hecho mierda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (ugly, bad) (CR)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It looks like shit outside.
El clima hoy está de la chingada.

posta

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang ([sth] or [sb] excellent, best) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That movie's the shit, man - you have to see it! He thinks he's the shit.
¡Esta película es la caña, tío! ¡Tienes que verla!

cagadera

plural noun (vulgar, offensive, slang (diarrhea) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I got the shits from eating undercooked shellfish.
Me dio cagadera por comer mariscos sin cocinar.

cagar

transitive verb (vulgar, offensive, slang (defecate) (vulgar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He pushed hard and shat a huge turd.
Pujó duro y cagó una mierda gigantesca.

moler a palos, cagar a palos

verbal expression (slang, figurative, vulgar (beat physically) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We got into a fistfight and he beat the shit out of me.

sarta de boludeces

noun (US, vulgar, offensive, slang (nonsense) (AR)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

hablar mierda

verbal expression (vulgar, offensive, slang (talk nonsense, say untrue things) (ES, CR, vulgar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

aclarar las ideas de uno

verbal expression (vulgar (live life seriously)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

importar una mierda

verbal expression (vulgar, slang (not care) (vulgar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sally said she doesn't give a shit what her unfaithful ex-husband does with his time.
Sally dijo que le importa una mierda lo que el infiel de su exesposo haga en su tiempo libre.

mandar a la mierda a

(vulgar, slang (attack verbally)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Every time I need something from you, you give me shit.
Cada vez que necesito algo me mandas a la mierda.

mandar a la mierda a

(vulgar, slang (refuse to cooperate) (vulgar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Stop giving me shit and just do as I say.
¡Deja de mandarme a la mierda y haz lo que te digo!

canela fina

noun (vulgar, slang (drug that is unadulterated) (ES, coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
That marijuana is some good shit.
Esta marihuana es canela fina.

la posta

noun (vulgar, slang ([sth] of top quality) (AR, coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Taste this bourbon. This is the good shit, man.
Prueba esta bourbon, es la posta.

cuando se arme la podrida, cuando se arme la gorda

expression (slang, vulgar (disturbing facts: become public) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¡mierda!

interjection (slang, vulgar (expressing shock) (vulgar)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
"Our plane leaves in an hour!" "Holy shit! I thought we had five hours left!"
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

la gran cosa

noun (slang (showy or conceited person) (informal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

saltársele la térmica

verbal expression (figurative, vulgar, slang (become angry) (AR, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pedazo de mierda

noun (vulgar, offensive, slang (despicable person) (vulgar, ofensivo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Why do I have to accept that piece of shit in my group?
¿Por qué tengo que aceptar a ese sorete en mi grupo?

una mierda

noun (vulgar, offensive, slang ([sth] worthless, badly made)

If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of shit!
Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una cagada.

quilombero, quilombera

noun (slang, vulgar, figurative (troublemaker) (AR, coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

desastre

noun (vulgar, slang ([sth] disastrous or bad)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

un huevo de

noun (US, vulgar, slang (a lot) (coloquial)

He owes everyone a shit ton of money.
Debe a todo el mundo un huevo de dinero.

antro

noun (slang, vulgar (dirty, disgusting place) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

asqueroso/a

noun as adjective (slang, vulgar (dirty, disgusting)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

menuda mierda

expression (potentially offensive, slang (outcome can't be changed) (vulgar)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
You failed the test? Tough shit.

con la mierda hasta el cuello

expression (vulgar, figurative, slang (in trouble) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
They were heading up shit creek, acting like fools in front of the boss.
Se iban a meter en problemas, actuando como idiotas en frente del jefe.

con la mierda hasta el cuello

expression (vulgar, figurative, slang (in trouble) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de shit en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.