¿Qué significa рыбы en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra рыбы en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar рыбы en Ruso.
La palabra рыбы en Ruso significa piscis, peces, pez, pisces, Piscis, Peces. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra рыбы
piscisnoun Мы находимся в конце эры Рыб и перейдём в эру Водолея. Estamos al final de la Era de Piscis y entraremos a la Era de Acuario. |
pecesnoun Женщина без мужчины — всё равно что рыба без велосипеда. Una mujer sin un hombre es como un pez sin una bicicleta. |
peznoun (надкласс водных позвоночных животных) Женщина без мужчины — всё равно что рыба без велосипеда. Una mujer sin un hombre es como un pez sin una bicicleta. |
piscesnoun |
Piscispropermasculine (Рыбы (созвездие) Мы находимся в конце эры Рыб и перейдём в эру Водолея. Estamos al final de la Era de Piscis y entraremos a la Era de Acuario. |
Pecesproper Рыба не может жить вне воды. Los peces no pueden vivir fuera del agua. |
Ver más ejemplos
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях. Manú construye un barco, que el pez hala hasta que encalla en una montaña del Himalaya. |
Большой губа-рыба! ¡ Grande pezmaní! |
Том плавает как рыба. Tom puede nadar como un pez. |
Готов поспорить, под нами теперь плавают рыбы, которые еще вчера были скелетами Apuesto a que ahora mismo bajo nosotros nadan peces que ayer no eran más que un montón de esqueletos dispersos |
Другой проект направлен на более рациональное использование недорогих видов вылавливаемых рыб и недоиспользуемых видов Otro proyecto tratará de lograr un mejor aprovechamiento de las capturas de reducido valor y de especies subutilizadas |
Некоторые в этой связи утверждают, что рыболовецкие суда можно считать местом добычи или эксплуатации природных ресурсов, поскольку «рыба» представляет собой природный ресурс. Algunos han sostenido que, a ese efecto, se podría considerar que una embarcación de pesca es un lugar de extracción o explotación de recursos naturales, porque los peces son recursos naturales. |
ПФОС была обнаружена в рыбе, в организме диких животных по всему миру и в северном полушарии, в частности, в дикой природе Канады вдалеке от известных источников или производственных объектов, что указывает на способность ПФОС и/или ее прекурсоров к переносу на большие расстояния. Se ha detectado PFOS en peces, en la fauna y flora silvestre de todo el mundo y en el hemisferio norte, con inclusión de la fauna y flora silvestre del Canadá que se encuentra lejos de las fuentes conocidas o de las instalaciones de producción, lo que indica que el PFOS y/o sus precursores pueden transportarse a gran distancia. |
Я имею ввиду, что с этого момента я рыба, а здание суда моё нерестилище. Desde ahora, soy un salmón, y este juzgado es mi zona de desove. |
У нас на берегу много дохлой рыбы, которую надо бы закопать Hay unos peces muertos que quisiera enterrar. |
Океанические источники морского мусора включают судоходство и рыболовную промышленность, военно-морской флот и научно-исследовательские суда, морские платформы и предприятия по разведению рыбы. Las fuentes oceánicas de desechos marinos son el transporte y la pesca marítimos, las flotas militares y los buques de investigación, las plataformas oceánicas y las explotaciones piscícolas. |
Я вижу это по рыбьему глазу. ¡ Está escrito en su ojo! |
Как ты думаешь, почему все эти рыбы так радостно выпрыгивают из воды? ¿Por qué crees que todos esos peces están saltando alegremente fuera del agua? |
Рыбы насчитывают 192 зарегистрированных видов и еще 104 вероятных, что в общей сложности соответствует 51 % ихтиофауны страны. Se han registrado más de 192 especies y se considera la presencia probable de 104 especies más, alcanzando un total estimado de 296 especies que representarían el 51% de la ictiofauna del país. |
Море для рыб, что небо для птиц. El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves. |
отмечая с учетом статьи 9 Кодекса, что вклад устойчивой аквакультуры в снабжение мира рыбой по-прежнему перекликается с наличием в развивающихся странах возможностей для усиления локальной продовольственной безопасности и борьбы с нищетой и что этот фактор, к которому прибавляются усилия других стран, занимающихся аквакультурой, позволит внести значительный вклад в удовлетворение будущего спроса на потребление рыбы, Observando que la contribución de la acuicultura sostenible a la oferta mundial de pescado sigue abriendo a los países en desarrollo posibilidades de aumentar la seguridad alimentaria y reducir la pobreza, y que, junto con la labor de otros países que practican la acuicultura, aportará una importante contribución a la satisfacción de la demanda futura de pescado para el consumo, teniendo presente el artículo 9 del Código, |
Когда она наконец покончила с рыбой, женщина протянула ей другую. Cuando terminó el pescado, la mujer le entregó otro. |
Неурожай и гибель рыбы продолжали происходить почти во всех биомах. Las cosechas arruinadas y los problemas con las piscifactorías siguieron produciéndose en casi todos los biomas. |
А местные жители, естественно, недовольны тем, что рыбы становится все меньше. Con razón los pescadores locales están indignados por la reducción de su fuente de ingresos. |
В пелагической среде видами, вызывающими беспокойство, являются хищные рыбы; трансграничные рыбные запасы и запасы других мигрирующих рыб; глубоководные рыбы; морские черепахи, китообразные и некоторые морские птицы, особенно альбатросы En el medio pelágico, las especies en posible peligro incluyen peces depredadores; especies transfronterizas y otras poblaciones de peces migratorios; peces pelágicos; tortugas de mar, cetáceos y ciertas aves marinas, especialmente albatros |
Там были камни, водоросли и множество рыб, больших и маленьких. Había rocas y algas y muchos peces, grandes y pequeños. |
Он думает, что он, вроде как, рыба. Cree ser un pez o algo así. |
Сегодня я поел еще рисового отвара с рыбой, и меня ничуть не тошнит. Pero esta mañana he conseguido comer algo de pescado y crema de arroz, y no lo he vomitado. |
Некоторые виды рыб, например голубая морская щука, атлантический большеголов, красноперый пагель и бериксы, скапливаются на отмелях, нередко приуроченных к подводным горам, и при обнаружении этих отмелей объемы улова будут высокими (А/60/189, пункт 119). Algunas especies, como la maruca azul, el reloj anaranjado, el besugo y los alfonsinos, se agrupan en bancos, a menudo en las proximidades de montes submarinos, y las pesquerías consiguen unas elevadas tasas de capturas una vez que localizan la posición de los bancos (A/60/189, párr. 119). |
А когда кошке давали рыбью голову, то по всему амбару разносился запах рыбы. Y siempre que le daban a un gato una cabeza de pescado, todo el establo olía a pescado. |
У нас есть лодки, ведь Нигер необычайно богат рыбой, уловы там просто сказочные. Tenemos barcas y el Níger está muy poblado; de modo que pescamos cuanto queremos. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de рыбы en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.