¿Qué significa реанимация en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra реанимация en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar реанимация en Ruso.
La palabra реанимация en Ruso significa reanimación, medicina intensiva. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra реанимация
reanimaciónnoun Многие работники домов престарелых плохо разбираются в реанимации. Algunas de esas clínicas no tienen la mejor formación en reanimación cardiopulmonar. |
medicina intensivanoun (especialidad médica) Это отделение реанимации, где я работаю. ahí es a donde van. Esta es la unidad de medicina intensiva en la que trabajo. |
Ver más ejemplos
Её хахаль отправил моего брата в реанимацию. Su hombre puso a mi hermano en la UCI. |
Однако другие члены Совета заявили, что реанимация этого решения вряд ли даст положительный результат. Otros miembros, sin embargo, señalaron que las perspectivas de reactivar la decisión no eran prometedoras. |
Келсо, у меня дед сейчас в реанимации. Kelso, mi abuelo está en cuidados intensivos. |
Я принципиально не занимаюсь реанимацией, в смысле, других не реанимирую. Tengo una clausula de " no reanimación ", por lo tanto, no reanimaré a nadie. |
Мы знаем это, потому что уже видим результат некоторых ранних проектов, например реанимации сайта Healthcare.gov, после того как он вышел из строя. Lo sabemos porque ya podemos ver los resultados de algunos de los primeros proyectos, como la labor de rescate de Healthcare.gov, cuando eso se puso en marcha. |
Оборудование для реанимации/контрольно-измерительная аппаратура Equipo de reanimación y observación # |
Шепард, как долго Рейчел Доусон будет находиться в реанимации? Shepherd, ¿Cuánto falta para que Rachel Dawson salga de la U.C.I.? |
И изучение вопроса о том, в какой мере наши существующие инструменты отвечают нашим потребностям, могло бы создать лучшую обстановку, поощряющую гибкость и дух компромисса, а тем самым и послужить реанимации Конференции и помочь ей обеспечить свою значимость. Un examen de la medida en que nuestros instrumentos existentes satisfacen nuestras necesidades podría conducir a un mejor entorno en el que se alienten la adaptabilidad y el espíritu de avenencia, de ese modo revitalizando la Conferencia y ayudándola a reafirmar su relevancia. |
И никакой реанимации, если нет шансов. No tomar medidas extraordinarias si es obviamente el final. |
Ставки возмещения расходов на оборудование, перечисленное в МОВ, применяются во всех случаях, когда медицинское оборудование используется для предоставления медицинских услуг уровней 1, 2 и 3 в соответствии с нормами Организации Объединенных Наций, что включает следующие виды медицинского обслуживания: терапия, лечение внутренних заболеваний, хирургия, другие оговоренные специальные медицинские услуги, стоматология, гигиена, амбулаторное лечение, анализ крови и ее обработка, рентгеноскопия, лабораторные услуги, услуги стационара и средства стабилизации состояния/реанимации и эвакуация в лечебное заведение следующего уровня Lo estipulado en el Memorando se aplicará cuando el equipo médico se utilice en la prestación de los servicios médicos de nivel 1, 2 y 3 de conformidad con las normas de las Naciones Unidas, a saber, medicina general, medicina interna, cirugía, otras especialidades que se convengan, odontología, higiene, dispensarios, análisis y procesamiento de sangre, rayos X, laboratorio, salas de hospital, para salvar vidas y estabilizar las constantes vitales y evacuación a una instalación de nivel superior |
Понятно, что обслуживание пациента в реанимации и создание мультипликационного фильма — это совершенно разные вещи. Ahora bien, atender a los pacientes en una sala de emergencias y diseñar una película animada son, obviamente, trabajos muy diferentes. |
Суббота, 13 июня Берт лежит в реанимации, и посетителей к нему не пускают. Sábado, 13 de junio Bert está en cuidados intensivos, no le permiten visitas. |
Больница Ленокс Реанимация 7 часов 11 минут Красные кровяные тельца, лейкоциты, тромбоциты, плазма... Кровь. Hospital Lenox Sala de reanimación 7:11 h Glóbulos rojos, leucocitos, plaquetas, plasma... La sangre. |
Она в реанимации, Мэтт. Está en Cuidados Intensivos, Matt. |
Начинайте сердечно - легочную реанимацию. Empezando la R.C.P. |
Ясно, что в ближайшие месяцы надо будет определить действия по реанимации разоруженческого механизма, и тут нам, вероятно, надо будет, как вы сказали, приложить особые усилия к тому, чтобы наша Конференция не утратила своей значимости по причине иммобилизма и дефицита политической воли. Es claro que en los próximos meses deberán definirse acciones para revitalizar la maquinaria de desarme y allí deberemos probablemente hacer un esfuerzo especial como usted ha señalado, para que esta Conferencia no pierda relevancia por el inmovilismo y por la falta de voluntad política. |
Даже если они отправили четырнадцатилетнего парня в реанимацию? ¿ Aun si dejan a un menor de # años en Cuidados Intensivos? |
– Он приходил, когда мы еще были в реанимации. —Ha venido antes, cuando aún estábamos en urgencias. |
Она сказала, что Пола уже перевели из реанимации и, скорее всего, выпишут после выходных. Me dijo que Paulie había salido de cuidados intensivos y era probable que le dieran el alta después del fin de semana. |
Ставки возмещения расходов на оборудование, перечисленное в МОД, применяются во всех случаях, когда медицинское оборудование используется для предоставления медицинских услуг уровня 1, 2 и 3 в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций, что включает следующие виды медицинского обслуживания: терапия, лечение внутренних заболеваний, хирургия, другие оговоренные специальные медицинские услуги, стоматология, гигиена, амбулаторное лечение, анализ крови и ее обработка, рентгеноскопия, лабораторное обслуживание, услуги стационара и средства стабилизации состояния/реанимации и эвакуация в лечебное заведение следующего уровня Lo estipulado en el Memorando de Entendimiento se aplicará cuando el equipo médico se utilice en la prestación de los servicios médicos de nivel 1, 2 y 3 de conformidad con las normas de las Naciones Unidas, a saber: medicina general, medicina interna, cirugía, otras especialidades que se convengan, odontología, higiene, dispensarios, análisis y procesamiento de sangre, rayos X, laboratorio, salas de hospital, para salvar vidas y estabilizar las constantes vitales y evacuación a una instalación de nivel superior |
Мы также ценим ваши усилия по реанимации Конференции. Apreciamos también los esfuerzos que despliega para reactivar la Conferencia. |
Несомненно, они еще меньше, чем Корсон, разбирались в основных принципах реанимации тел. Seguramente comprendían incluso menos que Corson los principios subyacentes de la reanimación de los cuerpos. |
Многие работники домов престарелых плохо разбираются в реанимации. Algunas de esas clínicas no tienen la mejor formación en reanimación cardiopulmonar. |
— Ты мог бы изобразить передозировку наркотиков или что-нибудь еще, чтобы тебя поместили в реанимацию, — предлагает Ким —Podrías fingir una sobredosis por drogas o algo así para que te lleven a la UCI —sugiere Kim. |
Появились... осложнения, и её отвезли в реанимацию. Hubo un... problema, y se la llevaron a la UCI. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de реанимация en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.