¿Qué significa прости en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra прости en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar прости en Ruso.
La palabra прости en Ruso significa discúlpame, lo siento, perdóname. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra прости
discúlpameinterjection (Interjección que expresa lástima, remordimiento o tristeza.) Простите, пожалуйста, что я солгал. Discúlpame, por favor, por haber dicho una mentira. |
lo sientointerjection (Interjección que expresa lástima, remordimiento o tristeza.) «Ты забронировал номер в отеле?» — «Нет ещё, прости». "¿Ya se hizo la reservación del hotel?" "Lo siento, aún no." |
perdónameinterjection (Interjección que expresa lástima, remordimiento o tristeza.) Пожалуйста, прости меня за то, что не написал тебе раньше. Por favor, perdóname por no haberte escrito antes. |
Ver más ejemplos
Ладно, это не должно занять много времени, он просто сжал половину чертового файла. Vale, no debería de llevar mucho, sólo se comprimió la mitad del puto archivo. |
Хотя характер открытого рамочного соглашения обычно подразумевает, что описание объекта закупок составляется исходя из функциональных требований и в довольно общих чертах для того, чтобы его можно было конкретизировать на втором этапе закупок с учетом потребностей закупающей организации, такое описание не должно быть слишком обобщенным, иначе открытое рамочное соглашение превратится в нечто вроде простого перечня поставщиков. Aunque la naturaleza de un acuerdo marco abierto tiende a indicar que la descripción de la contratación se formulará en términos funcionales y amplios para que la declaración de las necesidades de la entidad adjudicadora pueda perfeccionarse en la segunda etapa, es importante que no sea tan amplia como para que el acuerdo se convierta en poco más que una lista de proveedores. |
Отмечалось также, что недостаточно просто расположить цифровые записи в хронологическом порядке, поскольку найти наиболее важную информацию среди потенциально большого числа выступлений по той или иной теме будет не так легко. También se indicó que no era suficiente presentar las grabaciones cronológicamente, ya que no era muy fácil encontrar la información más pertinente en una serie potencialmente extensa de declaraciones sobre una determinada materia. |
Банк не простит ему его проеба. No le daré ni un préstamo. |
Многие делегации предпочли следующее более простое решение проблемы пересмотра ставок возмещения расходов на содержание войск ввиду того, что последний обзор был предпринят 10 лет назад: Algunas delegaciones, dado que el último examen se llevó a cabo hace 10 años preferían que se solucionara de manera más simple el problema del examen de las tasas relativas a los gastos de los contingentes, como se indica a continuación: |
Надо просто все оставить как есть. Debería dejarlo en paz. |
Прости меня. Lo siento. |
Предложение, которое я тебе сделал, не из тех, которые отвергают просто так, не рассмотрев со всех сторон. La proposición que voy a hacerte es de las que no se rechazan sin examinarla. |
Делегат от Китая Чанг позднее отметил, что "цель [положения о моральных правах] заключается не просто в защите прав автора, а в охране интересов каждого человека Chang, el delegado chino, declaró posteriormente que "la finalidad de [una disposición sobre los derechos morales] no sólo es proteger a los artistas, sino también salvaguardar los intereses de todos |
— Ему просто хотелось с кем-то пообщаться. —Él solo necesitaba hablar con alguien. |
Все происходящее было так далеко от его привычной жизни, что казалось просто-напросто нереальным. Todo aquello estaba tan alejado de su vida habitual que le parecía irreal. |
"После примерно тысячи ""извините, простите, пропустите"", Мелани наконец останавливается у наших мест." Después de un millón de «Disculpa, perdón, paso», Melanie me lleva por fin a nuestros asientos. |
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине. No es que fueran buenas, pero estaban allí. |
В конце концов он ощутил, что просто обязан сделать что-нибудь ужасное и запретное. Por último, llegó a la conclusión de que, para calmarse, tendría que hacer algo realmente terrible y prohibido. |
Это простые иконки - вы кликаете на них. Son como iconos; sólo hay que hacer clic. |
У выхода не было ни сторожки, ни караульной будки – просто стоял одинокий часовой. No había garita ni puesto de control; sólo un soldado al lado del camino de tierra. |
Простите, сэр! Lo siento, señor. |
Она вновь подтверждает, что Европейский союз предпочел бы многолетние прямые начисляемые взносы в качестве самого простого средства финансирования проекта и заинтересован, чтобы начисляемые взносы были в целом пропорциональны сумме, необходимой на различных этапах во избежание ненужных авансовых выплат La oradora reitera que la Unión Europea preferiría las cuotas multianuales directas, por ser el medio más sencillo de financiación del proyecto, y considera de interés que las cuotas sean proporcionales en general a la cantidad que se precise en las distintas etapas, para evitar pagos por adelantado innecesarios |
Это можно сделать на белой доске, плакате или даже просто на листе бумаги. Puede hacerlo en una pizarra blanca o incluso en un trozo de papel. |
Эти договоры составляют правовую базу, которая поощряет исследование космоса на благо как космических, так и некосмических стран на гуманитарной и недискриминационной основе, обеспечивая свободу научных исследований и утверждая простой, но чрезвычайно важный гуманитарный принцип, согласно которому астронавты должны рассматриваться как посланники человечества и пользоваться всей возможной международной помощью. Esos tratados han creado un marco que ha alentado la exploración del espacio ultraterrestre para el beneficio de las naciones que navegan en el espacio y que no lo hacen, sobre una base humanitaria y no discriminatoria, que garantiza la libertad de la investigación científica y teniendo en cuenta la idea humanitaria sencilla pero profunda de que los astronautas deben ser considerados enviados de la humanidad y recibir todo tipo de asistencia internacional. |
Поэтому в определенные периоды сохранять равновесие чрезвычайно трудно, а для некоторых — просто невозможно. Mantener el equilibrio resulta muy difícil y, a veces, imposible. |
Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Podrán declarar de una manera simple, directa y profunda las creencias fundamentales que ustedes valoran como miembros de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. |
Джафф Китсон и Эл Дженкинс - они были больше, чем просто бизнес-партнёры. Jaff Kitson y Al Jenkins, son más que simples socios de negocios. |
– Просто она зациклилась кое на чем и надеется, что эта Изабелла, или как ее там, сможет ей помочь «Bueno, se encuentra estresada y espera que esa Isabella, o como se llame, consiga ayudarla.» |
Несмотря на непрестанные усилия международного сообщества и заинтересованных сторон в регионе, в том числе Египта, гуманитарная ситуация на оккупированных палестинских территориях только ухудшилась, а принятые резолюции просто не выполняются Pese a los esfuerzos constantes de la comunidad internacional y las partes de la región, sobre todo Egipto, la situación humanitaria ha empeorado en los territorios palestinos ocupados, y las resoluciones aprobadas no se están aplicando |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de прости en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.