¿Qué significa попугай en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra попугай en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar попугай en Ruso.

La palabra попугай en Ruso significa loro, papagayo, cotorra, perico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra попугай

loro

nounmasculine (Ave del orden de los Psittaciformes, muchas especies de las cuales tienen vivos colores y son capaces de mimar el habla humana.)

Моему попугаю не нравятся семечки.
A mi loro no le gustan las semillas de girasol.

papagayo

nounmasculine

Я научил своего попугая говорить на валлийском.
He enseñado a mi papagayo a hablar galés.

cotorra

nounfeminine

Они очень похожи, но каролинский попугай вымер.
Son muy parecidos pero la cotorra de Carolina está extinta.

perico

noun

О, это так же, как моя бабушка со своим попугаем.
Es igual a mi abuela con su perico.

Ver más ejemplos

И опять попугай: – Какого хера, Кармен?
Y, de nuevo, el pájaro: —¿Qué carajo, Carmen?
Тайвань: рынок наводнён дикими попугаями
Taiwán: El mercado está inundado del tráfico de aves silvestres
К 1992-му году коллектив распался (интересы музыкантов разошлись), тогда же Купцов познакомился с ленинградским контрабасистом Игорем Акулининым по прозвищу «Попугай», который, в свою очередь, свел Дениса с молодым гитаристом Константином Лимоновым.
Por el año 1992 el grupo musical se separa (los intereses de los músicos apuntaban a diferentes horizontes) y luego Kuptsov se reunió con el bajista Igorem Akulininim apodado Popugay que, a su vez, trajo al joven guitarrista Konstantin Limonov.
Я говорю это все, чтобы мы не просто повторяли слова учения, как попугаи без реального погружения в суть, без понимания основы.
De modo que solo estoy dando a conocer, de forma que no estamos solo parloteando una enseñanza sin ir realmente al fondo de las indicaciones reales y significativas de esa enseñanza.
Перу отметила, что в пункте 18 доклада о достигнутом прогрессе, представленного Комиссии на ее одиннадцатой сессии, следовало бы отразить тот факт, что в Колумбии и Перу обитают виды фауны, которые представляют интерес для лиц, занимающихся торговлей животными, и что в этой связи Перу имеет большое значение вследствие широкого разнообразия обитающих в этой стране видов; по этой причине лица, занимающиеся незаконным оборотом, закупают у недобросовестных торговцев такие виды, как игуаны, крокодилы, анаконды, попугаи ара и животные семейства кошачьих.
México recalcó que hubiera deseado que se mencionara la región de América del Norte entre los principales exportadores de especies protegidas. A pesar de los importantes esfuerzos realizados por la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente, se habían incautado cargamentos ilícitos de especies endémicas originarias del país, principalmente de cactáceas, varias especies de loros y algunos reptiles.
Рыба-попугай — настоящее украшение кораллового рифа.
Los peces loro son de los más vistosos y fáciles de encontrar en los arrecifes.
Она заставила меня идти к ней в особняк, чтобы дать Прозак ее попугаю.
Me hizo ir a su casa para darle Prozac a su loro.
Это золотой конурский попугай.
Es un canario dorado.
Еще у нас жила большая птица — австралийский попугай, которого я нарек Птиц Рейнолдз.
También teníamos un pájaro grande, una cacatúa a la que bauticé como Bird Reynolds.
Попугай в зеркале.
El perico en el espejo.
Через три дня они, покинув красных попугаев, отправились в Мельбурн.
Dos días más tarde, se despidieron de los rojos papagayos y pusieron rumbo a Melbourne.
Попугай мёртв.
El loro está muerto.
И попугай.
Y mi loro.
- Входите, если вы не смерть, - прохрипел попугай.
—Pasad, pasad, a condición de que no seáis la muerte —graznó el papagayo.
Моим единственным спутником был говорящий (только по-испански) попугай, который обиженно глядел на меня из своей клетки.
Mi único compañero a bordo era, pues, un loro que sólo hablaba español y que me miraba enfurruñado desde su jaula.
По пути мы видели стаю попугаев с сине-зеленым оперением, переливающимся на солнце.
Allí vimos una bandada de papagayos, cuyas plumas de verde y azul iridiscente brillaban al sol.
В центре студии стоит клетка, в ней — крошечная мартышка и попугай с огромным клювом.
En medio del estudio hay una jaula que contiene un mono diminuto y un loro con un pico enorme.
Вы говорили, что я бью людей кнутами сыромятной кожи, но разве Ска гладил вас перьями попугаев?
Dijisteis que yo azotaba a la gente con látigos de cuero... ¿os ha acariciado Ska con plumas de loro?
Попугай приходил всегда в сильное волнение, когда у нас на борту была акула.
El loro se ponía en el colmo de la excitación cuando subíamos un tiburón a la balsa.
Например, Болгария сообщила о случае, когда власти изъяли, конфисковали и репатриировали серых попугаев в государство ареала в Африке, а Перу сообщила о двустороннем договоре с Чили о возвращении ставших объектами незаконной торговли живых диких животных и растений.
Bulgaria comunicó un caso en que las autoridades habían incautado, decomisado y repatriado loros grises a un país de distribución de la especie en África, y el Perú informó de un tratado bilateral con Chile para la devolución de ejemplares vivos de fauna y flora silvestres objeto de tráfico ilícito cuando este se produce en el principal cruce fronterizo entre los dos países.
Оттуда выпал, с треском расправляя крылья, большой зеленый попугай.
De ahí se precipitó, batiendo entre chasquidos las alas, un gran papagayo verde.
А скажите, вам часто приходилось бывать на этой улице Попугаев?
Y, dígame, ¿ha pasado con frecuencia por esa calle de los Papagayos?
Попугай может подражать голосу человека.
Un loro puede imitar la voz de una persona.
В клетке им было слишком тесно, и попугаи постоянно лупили друг друга крыльями и клевались.
La jaula era demasiado pequeña y los animales se ensañaban mutuamente con las alas y el pico, sin parar.
Твой попугай любит виноград?
¿A tu loro le gustan las uvas?

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de попугай en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.