¿Qué significa погладить en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra погладить en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar погладить en Ruso.
La palabra погладить en Ruso significa acariciar, planchar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra погладить
acariciarverb Я погладила своего утенка пальцем по его крошечной спинке. Con el dedo, acaricié el plumaje de mi diminuto patito. |
plancharverb Я не могу погладить свою одежду. У меня нет утюга. No puedo planchar mi ropa. No tengo plancha. |
Ver más ejemplos
Закончив работу, она погладила меня по голове и сказала: «Лучше косы, чем маленькие колбаски». Me acarició el cabello cuando hubo terminado conmigo, dijo que las trenzas eran mejor para mí que pequeñas salchichas. |
Джек погладил ее живот и поглядел на Акитту. Jack le acarició el vientre y miró a Akitta. |
Несмотря на дождь, несколько женщин остановились, чтобы поздороваться с котом и погладить его. A pesar del mal tiempo, una pareja de señoras se pararon para acariciarle y saludarle. |
На Центральной улице мы остановились, чтобы погладить чью-то кошку. En Front Street nos detuvimos para acariciar a un gato. |
Катрина погладила волосы дочери. Catrina acarició el pelo de su hija. |
Золотой свет солнца погладил каждую поверхность нежной рукой художника. La luz dorada del sol acariciaba cada superficie con la sutil mano de un artista. |
Потом погладила меня. — Дважды моргни, если ты себя нормально чувствуешь. Parpadea dos veces si te sientes bien. |
– Нет, – сказала Салина и погладила ребенка по головке —No —dijo Salina acariciando la cabecita del bebé. |
— До свидания, — сказала Мэри Энн девочке и погладила ее по голове. —Adiós —dijo Mary Anne a la niña y le acarició la cabeza. |
Погладите их по головке и станете прятаться вместе с ними? ¿Dar unas palmaditas en la cabeza a tus niños y esconderte con ellos? |
Она хотела её погладить. Lo... estaba intentando acariciar. |
Он рассеянно погладил её, заново прокручивая в памяти последние двадцать четыре часа. La acarició distraídamente mientras repasaba mentalmente las últimas veinticuatro horas. |
А теперь дай мне свою лапку, чтоб я мог ее погладить. Y ahora, dáme tu mano que la pueda acariciar. |
Погладил по голове, позволил ее слезам намочить его голубую рубашку, которую она накануне выгладила. Dejó que sus lágrimas humedecieran la camisa celeste que ella le había planchado el día anterior. |
Они проводили девушку к дому Маркса, и Якуб в присутствии друга даже не погладил ее, как обычно, по голове. Acompañaron a la chica al Edificio Marx, y Jakub, delante de su amigo, ni siquiera le acarició los cabellos como solía. |
— Милый Продик... — Женщина погладила его по щеке. — С тобой я по-настоящему счастлива, впервые за много лет —Querido Pródico —le acarició la mejilla—, a tu lado estoy pasando los mejores días desde hace muchos años. |
Погладив меня по голове на манер раненой собаки, карлица вернулась к своим помощникам. Después de acariciarme la cabeza como si fuera un perro herido, la diminuta doctora regresó con los asistentes. |
И только один раз, прежде чем уснуть, он позволил себе погладить ее волосы. Sólo una vez, antes de dormirse, se permitió acariciarle los cabellos. |
Он протянул нервно дрожавшую руку и погладил Билла, заверяя его, что он хороший пес. Alargó nerviosamente la mano para acariciar a «Bill», asegurándole que ya sabía que era un perro muy simpático. |
Он спрыгнет вниз, если ты споешь для него и погладишь его плечи. Saltará si le cantas y te das palmas en los hombros. |
— Ваш драгоценный внук высоко оценил ваше представление. — Она погладила подростка по волосам: — Ведь правда, Юлиус? –Su precioso nieto agradece enormemente su interpretación. – Le acarició el pelo al muchacho-. |
Открой рот и погладь пальцем клитор, сделай так, чтобы я смог трахнуть твою киску еще раз. Abre la boca, tócate el clítoris y ponte húmeda para que pueda follar mi coño otra vez. |
Роф погладил ее пальцы, пытаясь успокоить, зная, что то, что он собирался сказать, только больше встревожит ее Wrath le acarició los dedos, tratando de calmarla, pues sabía que lo que tenía que decir sólo iba a preocuparla más. |
Я проследил, чтобы все почистили и погладили, даже белье. Me he asegurado de que todo estuviera limpio y planchado, incluyendo la ropa interior. |
По‐видимому, он стал жертвой сведения счетов между вооруженными бандитами. 28 октября 2001 года слуга по имени Филипп был забит до смерти своей хозяйкой за пропажу одежды, которую ему было поручено погладить. El 28 de octubre de 2001, un empleado doméstico llamado Philippe fue asesinado por orden de la mujer para la que trabajaba por la desaparición de una prenda que tenía que planchar. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de погладить en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.