¿Qué significa подсолнечное масло en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra подсолнечное масло en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar подсолнечное масло en Ruso.

La palabra подсолнечное масло en Ruso significa aceite de girasol, aceite de maravilla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra подсолнечное масло

aceite de girasol

noun (масло из семян подсолнечника)

Они получают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу.
Los beneficiarios de la ayuda alimentaria reciben harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas.

aceite de maravilla

noun

Ver más ejemplos

Они получают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу.
Los beneficiarios de la ayuda alimentaria reciben harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas.
Они съели салат с уксусом и подсолнечным маслом, который Фраина называл «сведжие овошчи».
Comieron una ensalada aliñada con aceite y vinagre que Fraina llamó svejie ovoshy.
Им выдают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу.
Los beneficiarios de la ayuda alimentaria reciben harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas.
использование отходов переработки кофе, рафинирования сахара и производства подсолнечного масла в качестве корма для животных;
Utilización de residuos del cultivo del café, del refinado del azúcar y de la producción de aceite de girasol, como pienso para los animales.
Вчера вечером я услышал, что подсолнечное масло «Вессон» не проникает в пищу.
Ayer por la noche oí que el aceite Wesson no empapa la comida.
Мадлен стащила с кухни бутылку подсолнечного масла.
Madeline había robado una botella de aceite de girasol de la cocina.
Вот разменяю деньги и куплю тебе цистерну подсолнечного масла...
Cuando cambie, te compraré un camión cisterna de aceite de girasol.
Она предоставляется мукой, рисом, сахаром, подсолнечным маслом, порошковым молоком и чечевицей.
En el marco de esa ayuda, se suministra a la población harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas.
Им выдают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу
Los beneficiarios de la ayuda alimentaria reciben harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas
Она предоставляется мукой, рисом, сахаром, подсолнечным маслом, порошковым молоком и чечевицей
En el marco de esa ayuda, se suministra a la población harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas
И цикады, и розовые герани, а внутри пахнет чесноком, подсолнечным маслом и французскими сигаретами «Голуаз».
Y hay cigarras, y geranios rosados, y dentro huele a ajo, a aceite solar y a cigarrillos Gauloise.
g) использование отходов переработки кофе, рафинирования сахара и производства подсолнечного масла в качестве корма для животных
g) Utilización de residuos del cultivo del café, del refinado del azúcar y de la producción de aceite de girasol, como pienso para los animales
Задержки с доставкой предметов первой необходимости заставили скорректировать в начале # года пакет продовольственной помощи из-за нехватки сахара и подсолнечного масла
Debido a la escasez de azúcar y aceite de girasol, hubo retrasos en la entrega de productos de primera necesidad que obligaron a un ajuste en la distribución de la ayuda alimentaria a principios de
Задержки с доставкой предметов первой необходимости заставили скорректировать в начале 2001 года пакет продовольственной помощи из‐за нехватки сахара и подсолнечного масла.
Debido a la escasez de azúcar y aceite de girasol, hubo retrasos en la entrega de productos de primera necesidad que obligaron a un ajuste en la distribución de la ayuda alimentaria a principios de 2001.
Индия стала также важным рынком для соевого и подсолнечного масла из Аргентины, тогда как многие товары, в отношении которых Индия является конкурентоспособной, отсутствуют на бразильском рынке
Hay una gran complementariedad en lo que se refiere a productos agrícolas, productos marinos, medicamentos y productos farmacéuticos, industrias creativas, programas informáticos y tecnología de la información, telecomunicaciones, ferrocarriles, productos madereros y forestales, la aviación y el transporte marítimo
С # года Национальное бюро по делам промышленности возбудило два антидемпинговых расследования: одно- по поводу импорта синтетических волокон из США, а другое- по поводу импорта подсолнечного масла из Аргентины
Desde # la Dirección Nacional de Industrias ha iniciado dos investigaciones antidumping, una en relación con importaciones de fibras sintéticas de los Estados Unidos y otra en relación con aceite de girasol procedente de la Argentina
С 1996 года Национальное бюро по делам промышленности возбудило два антидемпинговых расследования: одно - по поводу импорта синтетических волокон из США, а другое - по поводу импорта подсолнечного масла из Аргентины.
Desde 1996, la Dirección Nacional de Industrias ha iniciado dos investigaciones antidumping, una en relación con importaciones de fibras sintéticas de los Estados Unidos y otra en relación con aceite de girasol procedente de la Argentina.
В духе доброй воли Израиль разрешает БАПОР ввозить продовольственную помощь в виде подсолнечного масла, вырабатываемого в Исламской Республике Иран, которая находится в состоянии враждебности с Израилем и импорт из которой запрещен израильскими законами
Dando muestras de buena voluntad, Israel ha aprobado la importación por el OOPS de asistencia alimentaria en forma de aceite de girasol fabricado en la República Islámica del Irán, país que mantiene una relación hostil con Israel, cuyas leyes prohíben sus importaciones
В духе доброй воли Израиль разрешает БАПОР ввозить продовольственную помощь в виде подсолнечного масла, вырабатываемого в Исламской Республике Иран, которая находится в состоянии враждебности с Израилем и импорт из которой запрещен израильскими законами.
Dando muestras de buena voluntad, Israel ha aprobado la importación por el OOPS de asistencia alimentaria en forma de aceite de girasol fabricado en la República Islámica del Irán, país que mantiene una relación hostil con Israel, cuyas leyes prohíben sus importaciones.
Закупка цельного молока в рамках регулярных поставок продовольственной помощи палестинским беженцам в Газе, Ливане, Сирии, Иордании и на Западном берегу — закупка цельного молока и подсолнечного масла (включая расходы на транспортировку, распределение и смежные мероприятия)
Asistencia alimentaria ordinaria para refugiados palestinos en Gaza, el Líbano, la República Árabe Siria, Jordania y la Ribera Occidental: adquisición de leche entera y aceite de girasol (incluidos los gastos de transporte y distribución y gastos conexos)
закупка цельного молока в рамках регулярных поставок продовольственной помощи палестинским беженцам в Газе, Ливане, Сирии, Иордании и на Западном берегу Закупка цельного молока и подсолнечного масла (включая расходы на транспортировку, распределение и смежные мероприятия)
Adquisición de leche entera – Ayuda alimentaria ordinaria a refugiados palestinos en Gaza, el Líbano, la República Árabe Siria, Jordania y la Ribera Occidental: adquisición de leche entera y aceite de girasol (incluidos los gastos de transporte y distribución y gastos conexos)
А масло подсолнечное вы выпрашиваете у кухарки — чье масло?
Y el aceite que habéis pedido a la cocinera, ¿de quién es?
Полиненасыщенные жиры, которыми богаты кукурузное и подсолнечное масла, уменьшают количество как хорошего, так и плохого холестерина, а мононенасыщенные, которых много в оливковом масле и масле канолы, снижают уровень только плохого холестерина, не влияя на уровень хорошего.
* Mientras que las grasas poliinsaturadas, presentes en el aceite de maíz y de girasol, reducen tanto el colesterol malo como el bueno, las grasas monoinsaturadas, abundantes en el aceite de oliva y de canola, reducen solo el malo, sin afectar al bueno.
Закупка пшеничной муки и подсолнечного масла в рамках регулярных поставок продовольственной помощи палестинским беженцам в Газе, Ливане, Сирии, Иордании и на Западном берегу — закупка цельного молока и подсолнечного масла (включая расходы на транспортировку, распределение и смежные мероприятия)
Adquisición de leche entera y aceite de girasol, asistencia alimentaria ordinaria para refugiados palestinos en Gaza, el Líbano, la República Árabe Siria, Jordania y la Ribera Occidental: adquisición de leche entera y aceite de girasol (incluidos los gastos de transporte y distribución y gastos conexos)
закупка цельного молока и подсолнечного масла в рамках регулярных поставок продовольственной помощи палестинским беженцам в Газе, Ливане, Сирии, Иордании и на Западном берегу: закупка цельного молока и подсолнечного масла (включая расходы на транспортировку, распределение и смежные мероприятия)
Adquisición de leche entera y aceite de girasol – ayuda alimentaria ordinaria a refugiados palestinos en Gaza, el Líbano, la República Árabe Siria, Jordania y la Ribera Occidental (incluidos los gastos de transporte y distribución y gastos conexos)

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de подсолнечное масло en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.