¿Qué significa племя en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra племя en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar племя en Ruso.
La palabra племя en Ruso significa tribu, raza, clan. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra племя
tribunounfeminine (этническое объединение людей) У племени зулу в Южной Африке есть свой язык. La tribu Zulu de Sudáfrica tiene su propia lengua. |
razanounfeminine Я не сделал ничего плохого, но все твое племя жаждет моей смерти! Nunca he hecho nada malo y aún así tú y los de tu raza me quieren muerto. |
clannoun Согласие на это было получено только от одного из семи племен, имеющих отношение к данным угодьям. Sólo se había obtenido el consentimiento de uno de los siete clanes asociados con esas tierras. |
Ver más ejemplos
Племя индейцев озера Любикон (ЛЛИН), сославшись на ряд решений Организации Объединенных Наций о нарушении своих прав в соответствии с МПГПП и МПЭСКП, сообщило о том, что временные меры защиты так и не были приняты, несмотря на решения Совета по правам человека, предписывающие Канаде их принять101. La Nación India del Lago Lubicon (LLIN) recordó varias decisiones de las Naciones Unidas sobre la vulneración de los derechos que correspondían a este pueblo en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y dijo que no se habían adoptado medidas provisionales de protección a pesar de la existencia de decisiones del Consejo de Derechos Humanos en las que se pedía al Canadá que lo hiciera . |
При Аттиле ряд его соплеменников пользовался значительной властью; то же касалось царей других племен. Bajo el mando de Atila, algunos hunos disfrutaron de considerable poder, al igual que diversos reyes de otras tribus. |
Он объединил под своей властью несколько германских племён и в 71 г. до н. э. повёл наступление против галлов. Unió una serie de tribus bajo su liderazgo y luego condujo su banda guerrera a la Galia en el 71 a. |
Вооруженные ограбления, в которых принимают участие отщепенцы из всех племен и которые обусловлены экономическими факторами и неспособностью мигрантов обеспечивать средства к существованию, по своей форме стали напоминать организованную трансграничную преступность El asalto a mano armada, en el que tomaban parte renegados de todas las tribus y que era el resultado de factores económicos y de la incapacidad de los migrantes de ganarse la vida, se transformó en algo parecido a la delincuencia transfronteriza organizada |
Статья 56 предусматривает, что общины, народы и группы коренного населения, афроэквадорцы и племена монтубио входят в состав государства. En el artículo 56 se establece que las comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas, así como los pueblos afroecuatoriano y montubio, y las comunas, forman parte del Estado. |
Авторы утверждают, что действия правительства ставят под угрозу их образ жизни и культурный уклад их племен в нарушение статьи # Пакта Los autores de la comunicación afirman que las medidas del Gobierno ponen en peligro su modo de vida y la cultura de sus tribus, lo que viola el artículo # del Pacto |
Псалом 21:28 указывает на время, когда «все племена язычников» присоединятся в восхвалении к народу Иеговы. (Hebreos 2:11, 12.) El Salmo 22:27 señala al tiempo cuando “todas las familias de las naciones” se unirán al pueblo de Jehová en alabarlo. |
Отдельные личности гибнут, племя продолжает существовать. Extirpados los individuos, subsiste la tribu. |
Как негритянские племена смогут устоять перед молодой, хорошо организованной армией? ¿Cómo iban a resistir las tribus negras a un ejército poderoso y bien organizado? |
Вы боитесь, что волосатые варвары не примут вас в племя, если вы пишете стихи. Tú tienes miedo de que los bárbaros peludos no te aceptan en su tribu por escribir poesía. |
Комитет также настоятельно призывает государство-участник создать контрольные механизмы для регулярной оценки прогресса в области достижения установленных целей с участием вождей племен и представителей женских организаций. Asimismo, insta al Estado Parte a que establezca mecanismos de supervisión para evaluar periódicamente los progresos realizados en la consecución de los objetivos establecidos, con la participación de los jefes tribales y las organizaciones de mujeres. |
В данном контексте необходимо использовать информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) для содействия и поощрения культурного разнообразия и сохранения и поощрения языков, отличительных особенностей и традиционных знаний коренных народов, народностей и племен таким образом, чтобы это в наилучшей степени способствовало достижению этих целей En este contexto, debería utilizarse la tecnología de la información y las comunicaciones para apoyar y fomentar la diversidad cultural y para preservar y promover los idiomas indígenas, las identidades y los conocimientos tradicionales propios de los pueblos, las naciones y las tribus indígenas de la forma que ellos consideren más apropiada para alcanzar estos objetivos |
Помимо первоначального решения относительно прав на исконные земли, принятого Высоким судом по делу "Мабо", был вынесен также целый ряд соответствующих судебных решений, включая три совпадающих решения в пользу племени дунгутти в Кресент-Хед на северном побережье штата Новый Южный Уэльс; племени хопеваль на крайнем севере штата Квинсленд; совсем недавно – племен западных яланджи, также на крайнем севере штата Квинсленд; и племен острова Моа и острова Саибаи в Торресовом проливе. Además de la determinación original del título a cargo del Tribunal Superior en el caso Mabo, los tribunales han decidido varios otros casos de títulos de los aborígenes, entre ellos tres por consentimiento a favor de los dunghutti en Crescent Head en la costa septentrional de Nueva Gales del Sur; la población de Hopevale en el extremo norte de Queensland, y, últimamente, la población de Yalanji occidental también en el extremo norte de Queensland, y la población de las islas Moa y Saibai en el Estrecho de Torres. |
– Сесострис победил все племена, усмирил регион и построил целую череду неприступных крепостей. —Sesostris venció a las tribus, pacificó la región y levantó una serie de fortalezas infranqueables. |
Может вызвать негативную реакцию местных племен. Incluso podría provocar las represalias de las tribus locales. |
Племя Израиля, произошедшее от сына Иосифа, Манассии, и состоявшее из семи родов. La tribu de Israel que descendió de Manasés, el hijo de José, y que estaba formada por siete familias tribales. |
Группа проживающих в Герейде старейшин племен, которые являлись свидетелями арестов, отправилась на военную базу ОАС/ММ, где содержались арестованные лица. Un grupo de hombres de alto rango de tribus de Gereida que presenciaron las detenciones se presentaron en la base militar de la facción Minni Minawi del Ejército, donde se mantenía a los detenidos en custodia. |
После этих изменений в Израиле были следующие 12 нелевитских племен: Рувим, Симеон, Иуда, Иссахар, Завулон, Ефрем, Манассия, Вениамин, Дан, Асир, Гад и Неффалим (Чс 1:4—15). (Gé 29:31, 32; 30:22-24.) Con estos ajustes, los nombres de las doce tribus (no levitas) de Israel fueron: Rubén, Simeón, Judá, Isacar, Zabulón, Efraín, Manasés, Benjamín, Dan, Aser, Gad y Neftalí. (Nú 1:4-15.) |
Лидеры, боровшиеся за независимость Африки в конце 1950-х начале 1960-х годов, выступали против могущества и власти племен. Los líderes independentistas de África, durante finales de la década de 1950 e inicios de la de 1960, se oponían en esencia al poder tribal. |
Это племя стало величайшей загадкой Британии. Y esa tribu se ha convertido en el gran enigma de Britania. |
Верхняя палата – Совет Иройдж, является консультативным органом, в состав которого входят 12 вождей племен. La cámara alta, el Consejo de Iroij, es un órgano consultivo integrado por 12 jefes tribales. |
Племя, которым он мудро управляет, менее воровато и менее других заражено сутяжничеством. Su tribu, que administraba con sabiduría, es menos turbulenta y guerrillera que las demás. |
Бесси - племя лютое, но примитивное. La tribu de los besos es feroz pero primitiva. |
Фейсал нашел мне трех юношей из Дамаска, из знатных семей, которые стремились вести вылазки племен. Feisal me encontró tres jóvenes damascenos de buena familia que ambicionaban dirigir las incursiones tribales. |
Это был Балаш, руководитель кушафских племён и владыка Кушафа и соседних деревень. Se trataba de Balash, el jefe de los kushafis y señor de Kushaf y de las aldeas vecinas. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de племя en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.