¿Qué significa parete en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra parete en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar parete en Italiano.
La palabra parete en Italiano significa pared, pared, pared, pared, opinión, creencia, opinión, parecer, parecer, querer, sonar, punto de vista, estimación, parecer estar, opinión, opinión, punto de vista, pronunciamiento, verse, parecer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra parete
pared
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Che cosa vuoi mettere su questa parete? ¿Qué quisieras poner en esta pared? |
paredsostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le pareti del labirinto erano troppo alte perché il topolino riuscisse a vedere sopra di esse. Las paredes del laberinto eran demasiado altas y el ratón no podía ver por encima de ellas. |
paredsostantivo femminile (intestino) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Le pareti del suo intestino tenue erano deboli dopo la lunga malattia. Las paredes de su intestino delgado estaban débiles luego de su larga enfermedad. |
paredsostantivo femminile (roccia, montagna) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Hanno perforato la parete della roccia. Ellos taladraron en la pared de la roca. |
opinión
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro. Habiendo considerado el asunto, ahora mi opinión es que debemos darle el trabajo a él. |
creencia(tendencia religiosa, política, etc.) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
opiniónsostantivo maschile (valutazione professionale) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere. Luego de que el doctor me dijera que necesitaba cirugía, busque una segunda opinión. |
parecer
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Sembra stanca, ma non ne sono sicuro. Ella parece cansada, pero no estoy seguro. |
parecer
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Sembra che siano andati in vacanza. Parece que es cierto que están de vacaciones. |
querer
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa. Puedes hacer lo que quieras hasta que llegue a casa. Luego haremos la limpieza. |
sonar(sembrare) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Le sue parole suonavano sincere. Sus palabras sonaron convincentes. |
punto de vistasostantivo maschile (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Nessuno ascolta mai i miei pareri. Desde mi punto de vista, él es un excelente trabajador. |
estimación
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio? En tu estimación, ¿qué podría sacarnos de este lío? |
parecer estarverbo intransitivo (estado, condición) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Le tubature sembrano in buono stato.
Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El abrigo nuevo de Miranda parece ser de lana virgen. |
opinión(opinione) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo? ¿Cuál es tu opinión sobre la política extranjera del gobierno? |
opinión
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit? En tu opinión, ¿qué debemos hacer con el déficit? |
punto de vista(figurato) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili. Desde el punto de vista del jefe, los planes para reducir coste eran muy razonables. |
pronunciamiento
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) "Inocente", fue el pronunciamiento del jurado. |
verse(AmL) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera. Anoche cuando llegó lucía cansado. |
parecerverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata. La luna se veía muy grande vista por el telescopio. Audrey se ve relajada. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de parete en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de parete
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.