¿Qué significa ностальгия en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra ностальгия en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ностальгия en Ruso.

La palabra ностальгия en Ruso significa nostalgia, añoranza, morriña. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ностальгия

nostalgia

nounfeminine (sentimiento)

Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.
Al escuchar la canción italiana, me invadió una ola de nostalgia.

añoranza

nounfeminine (Sentimiento fuerte y triste de falta del hogar y la familia cuando se está lejos.)

morriña

nounfeminine

Ver más ejemplos

Я почувствовал легкий укол ностальгии по британским курортам моего детства.
Sentí una punzada de nostalgia por los centros turísticos británicos de mi infancia.
Я сентиментальна, но у меня нет ностальгии по старой технике.
Tengo sentimientos, pero entre ellos no está la nostalgia por los aparatejos.
Ностальгия нахлынула?
Suenas nostálgico.
Ностальгия, юмор, безграничная привязанность к своей стране, — все это трогательный проект об афганских семьях.
El resultado fue un catálogo de nostalgia, humor y montañas de afecto por su país de origen.
Как это возможно, что менее века назад можно было умереть от ностальгии?
¿Cómo es posible que alguien muriera de nostalgia hace menos de cien años?
Понимание политики глобализации означает, что было бы неправильно просто игнорировать протесты против глобализации как дело рук оказавшихся не у дел бывших хиппи, которые испытывают ностальгию по бурным дням антивоенных демонстраций
La comprensión de este aspecto de la mundialización significa que es equivocado limitarse a desechar las protestas contra la mundialización como si fueran intrigas de ex hippies descontentos que sienten nostalgia por los vertiginosos tiempos de la protesta pacifista
Нынешняя кампания показывает, что ксенофобия и ностальгия по коммунизму по-прежнему остаются опасно привлекательными.
La campaña actual ha demostrado que la xenofobia y la nostalgia por el comunismo siguen teniendo un atractivo alarmantemente poderoso.
Ностальгия, преемственность, карма, если хотите.
Nostalgia, continuidad... karma si usted lo prefiere.
В унисон с тем, что Бюлер назвал «ностальгией по погружению», современная католическая литургия как никогда прежде рекомендует совершать крещение полным погружением.
Además, en armonía con lo que Buhler ha denominado la nostalgia de la inmersión, la liturgia católica moderna recomienda más que nunca el bautismo por inmersión total.
Поэтому-то фон Бинген опять вошла в моду, как и фегорианский хорал, из-за ностальгии по прошлому.
También es ésa la razón por la que Von Bingen está de moda, lo mismo que el canto gregoriano, ¡por nostalgia!
Внезапно я испытала ностальгию по нытью.
De repente, añoro a la que se quejaba.
Ностальгия по эпохе сверхлюдей - и мыслящих и мощных, и духовных и спортивных.
La nostalgia de la época de los hombres superiores, a la vez cerebrales y poderosos, espirituales y deportivos.
Ты правда испытываешь ностальгию по времени, когда мы были вместе?
¿En serio que te pones nostálgica acerca de nuestro tiempo juntos?
И все же даже среди свободомыслящих людей ностальгия по религии никогда не исчезала.
Con todo, incluso entre los librepensadores, subsistía cierta nostalgia por la religión.
Это худшая из всех констелляций, но она, по крайней мере, освобождает нас от либеральной ностальгии и уловок истории.
Es peor que la otra, pero por lo menos nos libera de las nostalgias liberales y de las artimañas de la historia.
Секунды для будущей ностальгии.
Segundos que son nuestra futura nostalgia.
Таким образом, снятые из окна видео позволяют любителям поездов погрузиться в историю и навевают ностальгию.
Asimismo, los vídeos en trenes miran hacia la historia mientras proporcionan un sentimiento de nostalgia para los amantes de los trenes.
Вот гляжу я на вас, троих и охватывает меня ностальгия по старым добрым временам.
Viendolas a uds tres asi me da esta pequeña punzada de nostalgia por los viejos tiempos.
Лодка казалась ужасно далекой, а контуры «Ностальгии по бесконечности» и вовсе не угадывались.
El bote parecía quedar muy lejos, y a la Nostalgia por el Infinito no se la veía por ninguna parte.
Глядя на них, я ощущал печальное удовлетворение, своеобразную ностальгию по месту, куда я уже больше не вернусь.
Al mirarlas me sentí satisfecho y triste, con nostalgia de un lugar al que nunca volvería.
Могу единственное надеяться, что моя болезнь вызвана ужасной ностальгией, тем, что тебя нет рядом.
Sólo espero que esta enfermedad sea causada por el gran anhelo por no tenerte a mi lado.
Пусть нас не вводит в заблуждение этот лес: за ним скрывается все та же ностальгия по прозрачности.
No nos dejemos engañar por la referencia al bosque; de lo que se trata aquí es de una nostalgia de la transparencia.
Слово было обременено могучей страстью и тяжелой ностальгией.
La palabra estaba cargada de una poderosa añoranza y una terrible nostalgia.
Ага, мне кажется, я уже пресытилась ностальгией.
Sí, creo que he tenido toda la nostalgia que puedo soportar.
Это позволяет обществу также не допускать "ностальгии по диктатуре" и попыток преступить закон (группы линчевателей, "группы бдительности").
También permite a la comunidad mantener alejadas la "nostalgia de la dictadura" y las tentaciones de ir más allá del estado de derecho (linchamientos, grupos parapoliciales).

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ностальгия en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.