¿Qué significa недоброжелательный en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra недоброжелательный en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar недоброжелательный en Ruso.
La palabra недоброжелательный en Ruso significa malévolo, malintencionado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra недоброжелательный
malévoloadjective |
malintencionadoadjective |
Ver más ejemplos
Души людей, которых навещали в пауке, были откровенно недоброжелательны. Los espíritus que los humanos visitaban en pauk eran, por el contrario, desinhibidamente malévolos. |
Да, это отличное имя для нашего раиса, потому что джинны — это злые духи, могучие и недоброжелательные к человеку. Ah, es un buen nombre para él, porque los djinn son espíritus furiosos, poderosos y malévolos. |
Он пересекал стену в окрестностях Иерусалима, Вифлеема, Каландии, Бидии и Билина; видел стационарные контрольно-пропускные пункты (в частности, в Хувваре) и мобильные контрольно-пропускные пункты; прошел через терминалы в Вифлееме и Каландии; побывал в еврейских поселениях в Старом городе Иерусалиме; встретился с общинами, затронутыми строительством поселений и стены в долине реки Иордан (вблизи Таммуна и Дживглика), Абу-Дисе и Эль‐Эйзарии; и прошелся пешком по кварталу "Р2" Хеврона, где переселенцы терроризируют палестинцев и весьма недоброжелательно относятся к сторонним посетителям (как сам на себе ощутил Специальный докладчик). Atravesó el muro en las proximidades de Jerusalén, Belén, Qalandia, Bidia y Bil'in; vio puestos de control fijos (por ejemplo, en Hawwara) y puestos de control volantes; cruzó por terminales situadas en Belén y Qalandia; realizó una gira por asentamientos judíos en la Ciudad Vieja de Jerusalén; se reunió con comunidades afectadas por los asentamientos y el muro en el valle del Jordán (cerca de Tammun y Jiftlik), Abu Dis y El Eizariya y cruzó a pie el barrio "H2" de Hebrón, en donde reina la tensión y en el que los colonos aterrorizan a los palestinos y maltratan a los visitantes extranjeros (algo que el Relator Especial pudo comprobar personalmente). |
С момента своего основания в 1987 году АНГ столкнулась с недоброжелательным отношением со стороны многих владельцев имений, которые в настоящее время поощряют создание новых организаций гуарани, ассимилированных владельцами и работающих в их пользу. Desde su fundación en 1987, la APG no ha sido bien acogida por muchos de los hacendados, que ahora promueven nuevas organizaciones cooptadas y afines a sus intereses. |
Статистика показывает, что маори чаще испытывают несправедливое и недоброжелательное к ним отношение. Más maoríes que no maoríes dijeron que eran objeto de trato injusto y de comportamientos hostiles. |
УСВН следует упорядочить свой бюджетный процесс и создать механизм контроля, с тем чтобы не давать повода для легкомысленных или недоброжелательных утверждений; следует предусмотреть дисциплинарные наказания для тех, кто позволяет себе клеветнические или безосновательные высказывания. La OSSI debe racionalizar su proceso presupuestario y articular un mecanismo de control que desestime las denuncias frívolas o maliciosas; hay que prever sanciones disciplinarias para los que hagan denuncias difamatorias o infundadas. |
Между тем взаимная недоброжелательность возрастала. Mientras tanto, la mala voluntad recíproca iba creciendo. |
Приезд Президента США Барака Обамы вызвал как приветственные, так и недоброжелательные комментарии сальвадорцев. La visita del Presidente de Estados Unidos Barack Obama a El Salvador ha desatado comentarios a favor y en contra entre la población salvadoreña. |
«Как мне попросить своих друзей не говорить о других недоброжелательно или неуважительно?» “¿Cómo puedo pedir a mis amigos que no hablen de forma cruel o inapropiada de otras personas?” |
Тем не менее мне нужно было сохранять бдительность, так как многие другие мои коллеги были настроены недоброжелательно. Sin embargo, tenía que estar alerta, pues muchos compañeros de trabajo querían causarme problemas. |
Но вот уже с полгода, как Жюли позволяла себе недоброжелательные замечания и колкие намеки по адресу хозяйки. Pero he aquí que, pronto haría seis meses, Julie se permitía continuas observaciones y críticas malévolas sobre su ama. |
Может быть, он обошелся с нами недоброжелательно или несправедливо. Quizás nos haya tratado injustamente o con falta de bondad. |
Что касается нынешнего правительства, то я должен заметить, что я не усматриваю с его стороны какой-либо недоброжелательности, отсутствия решимости или подлинной искренности по отношению к вопросу о необходимости проведения реформы Debo decir del actual Gobierno que no detecto ninguna animadversión, ni falta de determinación ni de sinceridad genuina sobre la necesidad de reforma |
Они продемонстрировали откровенное пренебрежение к любой инициативе, выдвинутой международным сообществом, и проявили свое недоброжелательное и безответственное отношение к нашему народу. En todos y cada uno de los casos han respondido a las iniciativas de la comunidad internacional, con abierto desprecio y mentiras constantes, y ante el pueblo se han conducido con rencor e irresponsabilidad. |
Как же нам следует поступать, когда нас обижают, не понимают, когда к нам несправедливы или недоброжелательны, когда против нас грешат? ¿Cómo debemos comportarnos cuando nos ofenden, nos interpretan mal, nos tratan maliciosa o injustamente o se cometen pecados que nos afectan directamente? |
Кто научит меня, как быть родителем, чем отвечать на недоброжелательность незнакомых людей? ¿Quién iba a enseñarme a ser madre, a lidiar con la grosería de los extraños, a ser humilde? |
Увольнять работника за осуществление таких прав запрещается; более того, это также не может быть основанием для недоброжелательного отношения к работнику при исполнении им своих обязанностей или для принятия каких бы то ни было негативных мер в отношении него/нее; No solo está prohibido despedir a un/a empleado/a por ejercer dichos derechos, sino que dicho ejercicio tampoco debe ser motivo para que el/la empleado/a reciba un trato desfavorable mientras dure el contrato ni para que se apliquen medidas negativas contra él/ella; |
Однако я по-прежнему пребывал в безмятежной уверенности, что недоброжелательные отзывы на мой роман ничего не значат. De todos modos, seguía confiando serenamente en que las críticas hostiles del día no significaban nada. |
Но сейчас она слегка недоброжелательная. Pero ahora es cruel. |
* Почему, по вашему мнению, гордыня и неправильное обращение с богатством могут привести к недоброжелательному отношению к окружающим? * ¿Por qué creen que el orgullo y el uso indebido de la riqueza pueden conducirnos a tratar mal a los demás? |
Через полтора часа палата, по-видимому, уже была настроена значительно менее недоброжелательно. Después de hora y media la Cámara pareció mucho menos hosca. |
Знание о других народах и понимание культур других народов — это единственное средство, которое позволит нам преодолеть ненависть и недоброжелательность и добиться прочного мира, а также позволит каждому члену международного сообщества жить в условиях мира, спокойствия и достоинства. Conocer al prójimo y comprender las culturas de los demás constituyen el único medio de superar el odio y la maldad, lo que nos permitirá lograr una paz duradera y, a cada miembro de la comunidad internacional, vivir en paz, tranquilidad y dignidad. |
УСВН следует упорядочить свой бюджетный процесс и создать механизм контроля, с тем чтобы не давать повода для легкомысленных или недоброжелательных утверждений; следует предусмотреть дисциплинарные наказания для тех, кто позволяет себе клеветнические или безосновательные высказывания La OSSI debe racionalizar su proceso presupuestario y articular un mecanismo de control que desestime las denuncias frívolas o maliciosas; hay que prever sanciones disciplinarias para los que hagan denuncias difamatorias o infundadas |
Дракон воплощение недоброжелательности Un dragón es es la encarnación de la malevolencia |
Ребекка могла видеть солдат за стеклянными окнами, недоброжелательно рассматривающих в бинокли толпу. Rebecca vio a los soldados al otro lado del cristal, escrutando malévolamente a la multitud con sus binoculares. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de недоброжелательный en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.