¿Qué significa монашка en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra монашка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar монашка en Ruso.

La palabra монашка en Ruso significa monja. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra монашка

monja

nounfeminine

Ещё в школе мы с подружками одевались монашками и собирали подаяния.
Cuando estaba en la escuela, mis amigas y yo nos vestíamos de monjas y nos íbamos de parranda.

Ver más ejemplos

Снова открыв глаза, художник вынес свой приговор: — Тогда и ее, и картину можно будет назвать «Падшая монашка».
El pintor pronunció su sentencia con los ojos abiertos: —Entonces habrá que llamarla, a ella y al cuadro: Monja caída.
Позавтракав, они попрощались с сестрой Агнесс и другими монашками и направились в сторону Бетюна.
Tras un sabroso desayuno, los tres se despidieron de sor Agnes y las demás monjas y partieron en dirección a Bethune.
– Видите, вот вам и монашки, – сказал Барри, которого происходящее, похоже, совсем не пугало.
–Bueno, aquí tenéis a las monjas -comentó Barry, que no parecía preocupado en lo más mínimo por la visión.
Чтобы спасти монашку и попасть в рай.
Voy por mi pasaje al Cielo salvando a una monja.
— Чтобы я сказал тебе, что монашки правы и это грех?
¿Acaso debería decirte que es un pecado y que las monjas tienen razón?
Она монашка, Лерой.
¡ Es una monja, Leroy!
— Я буду снова звать его Тимом, как, должно быть, звали его в юности монашки.
— Yo voy a llamarlo también Tim, como debían de llamarlo las monjas cuando era chico.
Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме.
Incluso cuando su pueblo está siendo objeto de un genocidio -- y créanme, él siente cada golpe sobre la cabeza de cada monja anciana, en cada prisión china.
А были бы богатые, приезжали бы в школу в большой карете, как О'Брайены, так монашки нам бы в ножки кланялись.
En cambio, si fuésemos ricos y llegásemos a la escuela en un gran carruaje, como los O’Brien, nos llevarían en palmitas.
Я должен сражаться за монашку, что люблю.
Tienes que luchar por la monja que amas.
– А вот монашки были бы в восторге.
—Pues las monjas estarían encantadas.
Ты не можешь сидеть тут как чертова монашка и делать вид, что нам нечего скрывать.
No te sientes con traje de monja... y fingas que no tenemos nada que cubrir.
- Поклянитесь бессмертной душой вашей матери, что вы монашка.
—Jura por el alma inmortal de tu madre que eres monja.
Ещё в школе мы с подружками одевались монашками и собирали подаяния.
Cuando estaba en la escuela, mis amigas y yo nos vestíamos de monjas y nos íbamos de parranda.
– Да мы с вами ведь тоже не монашки.
—Tampoco nosotros somos monjas, señor.
Она не монашка.
Ella no es Amish.
Гей монашки, которые много занимаются сексом и едят много пиццы.
Monjas gay que hacen el amor y comen mucha pizza.
Ты слишком красивая, чтобы быть монашкой.
Eres demasiado atractiva para ser monja.
Может, ты думаешь, монашки-кармелитки кинутся мне на помощь, когда по мне снова будут стрелять?
¿Crees que las carmelitas correrán a ayudarme la próxima vez que me disparen?
Знаешь, такое бывает, когда монашка, с которой ты спал, кашляет на тебя кровью.
Eso puede pasar cuando la monja con la que despertaste tose sangre sobre ti.
Мэгги - в секс-маньячку, и Сару - в монашку.
Maggie en eroto-maníacos, Sarah una monja.
Вот что, пошлю я этого монашка за аббатом.
Enviaré a ese monje a por el abad.
— В последнее время он вообще ведет себя как монашка.
—Últimamente bebe como una monja.
Он сомневался, что такая красивая, чувственная женщина стала бы жить целых два года как монашка.
Le resultaba difícil creer que, hermosa y sensual como era, llevara dos años viviendo como una monja.
— Даже монашке хочется, когда скучно, — усмехнулась она, стараясь не покраснеть.
—Hasta las cosas más vulgares se ansían cuando una se aburre —ronroneó ella mientras hacía esfuerzos por no sonrojarse.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de монашка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.