¿Qué significa мировой судья en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra мировой судья en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar мировой судья en Ruso.

La palabra мировой судья en Ruso significa magistrado, alcalde, corregidor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra мировой судья

magistrado

noun

Это настоящий суд, а не местный мировой судья.
Es un ensayo adecuado, no sólo un magistrado.

alcalde

noun

corregidor

adjective noun

Ver más ejemplos

Документ представлен на семинаре судебных распорядителей — мировых судей, проведенном 26–29 июня 2002 года.
Documento presentado al curso práctico para miembros de la judicatura (secretarios y magistrados), celebrado del 26 al 29 de junio de 2002.
Учебные курсы для судей окружных судов, магистратов и мировых судей начнутся, как только будет завершена процедура их назначения
Los cursos de formación destinados a los jueces de distrito, los magistrados y los jueces de paz comenzarán tan pronto como sus nombramientos sean efectivos
Кроме того, в 2006 году в столице были созданы мировые суды, действующие круглосуточно и без выходных.
Asimismo, en el año 2006 se crearon e instalaron en la ciudad capital juzgados de paz de turno que funcionan las 24 horas del día, todos los días del año.
Восстановление правительством системы мировых судей в дополнение к магистратским судам нацелено на решение острой проблемы нехватки судебных работников.
La reactivación del régimen de la justicia de paz como complemento de la labor de magistrados superiores está destinada a aliviar la aguda carencia de personal en la administración de justicia.
Мировой судья из-за этого чуть было не лишился места, так по крайней мере утверждали все.
El juez de paz estuvo a punto de perder el cargo, o al menos tal era la opinión general.
Законом предусматривается создание в общинах мировых судов
La ley organizará la justicia de paz en las comunidades
В ходе расследования необходимость содержания под стражей пересматривается не позднее чем через каждые 30 дней мировым судьей.
En el curso de la investigación, cada 30 días como máximo, el juez de paz deberá determinar si es necesario mantener la prisión preventiva.
Если ты это сделаешь, я расскажу мировому судье все, что мне известно, и тогда тебя уж точно повесят.
Si lo cuentas, informaré a los jueces de lo que sé y ten por seguro que veré cómo te ahorcan.
Поэтому мировой судья и решил наведаться в Вэй.
Por eso, el Magistrado tuvo que hacer un viaje a Wei.
Мировые суды по делам коренных народов
Juzgados de Paz y Conciliación Indígena
Численность судей судов второй инстанции, судей первой инстанции и мировых судей:
Cantidad de funcionarios (as) judiciales que ostentaron los cargos de Magistrados (as) de Cámaras de Segunda instancia, Juez (a) de Primera Instancia, Juez (a) de Paz:
Тем временем учебные помещения школы использовались для подготовки 60 мировых судей, включая 5 женщин.
Mientras tanto, se utilizaron las instalaciones de la Escuela para capacitar a 60 jueces de paz, entre ellos 5 mujeres.
Ваша светлость, вы мировой судья.
Su Señoría es juez de paz.
Примечательно, что женщины составляют большинство профессиональных судей судов по трудовым спорам ( # процентов судей и # процент мировых судей
En general, el porcentaje de mujeres eximidas ( # %) es más alto que el de los hombres eximidos ( # %), principalmente porque son más las mujeres ( # %) que los hombres ( # %) dados de baja de las fuerzas armadas por razones religiosas
Регулярное наблюдение за работой мировых судей, судов первой инстанции и апелляционного суда в Абеше
Observación sistemática de los juicios en los juzgados de paz, los tribunales de primera instancia y el Tribunal de Apelaciones de Abéché
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.
Iré ante la Junta del distrito la semana que viene.
Профессиональные магистраты приравнены к государственным советникам; мировые судьи занимают положение чуть выше обычных гражданских служащих.
Se ha equiparado a los magistrados profesionales con el Fiscal de la República; los magistrados no profesionales están clasificados ligeramente por encima de los funcionarios públicos.
Мировой судья был в отчаянии от того, что не может присутствовать при беседе старого доктора с Дионисом.
Estaba desesperado de no saber nada de aquella conversación del anciano con Dionis.
Возобновили работу верховные суды в Кенеме и Бо и мировые суды в Порт‐Локо.
También volvieron a abrirse los tribunales superiores de Kenama y Bo, así como los tribunales de primera instancia de Port Loko.
– А другие транснационалы поддерживают Мировой Суд?
—¿Apoyan las demás transnacionales al Tribunal Mundial?
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу?
¿Y qué se supone que vamos a hacer hasta mañana, cuando Caly Johnson, jueza de paz, venga a trabajar?
Председательствуют в судах мировые судьи или старшие судьи, назначаемые Комиссией по судебным службам.
Los preside un juez lego o un magistrado superior designado por la Comisión de Servicios Judiciales.
Свыше 2 000 мировых судей уже приступили к осуществлению правосудия.
Más de 2.000 jueces de paz han comenzado ya a impartir justicia.
Администратор выполняет также функции мирового судьи.
El Administrador también desempeña las funciones de juez de primera instancia.
Она хотела бы знать, являются ли женщины-судьи мировыми судьями или профессионально подготовленными судьями
Desearía saber si las magistradas son juezas letradas o no letradas

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de мировой судья en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.