¿Qué significa медь en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra медь en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar медь en Ruso.

La palabra медь en Ruso significa cobre, bronce, metal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra медь

cobre

nounmasculine (химический элемент с порядковым номером 29, металл)

Графен проводит электричество в тысячу раз лучше, чем медь.
El grafeno conduce la electricidad mil veces mejor que el cobre.

bronce

noun

Что ж, крепка та голова, что в медь облачена.
Bueno, pesada es la cabeza que lleva el bronce.

metal

noun

Скорее всего, но не из меди. У него могла быть деревянная, или бумажная.
Quizá no uno hecho de metal. Él tendría uno hecho de madera,

Ver más ejemplos

На популярной социальной медиа-платформе Weibo поклонники “Южного парка” волновались за судьбу любимого шоу в Китае.
En la plataforma del popular medio social Weibo, los seguidores de South Park estaban preocupados por el destino de South Park en China.
Медь была мягким металлом, и добавление олова превращало ее в более прочную, более полезную бронзу.
El cobre era un metal blanco y la adición del estaño creaba el bronce, más duro y útil.
Последний блог ссылается на размолвку между правительством и медиа компанией Кларин, что, кстати, было вопросом, поднятым Фернандес во время ее недавней пресс конференции, на которой она защищала своего мужа [исп] и сетовала на то, что все его действия находятся под пристальным наблюдением.
Éste último blog señala el tema de la pelea entre el gobierno y el multimedios Clarín, al que la presidenta se refirió en su última conferencia de prensa donde ella defendió a su esposo y lamentó el hecho que todas sus acciones estuvieran bajo tan cercano escrutinio.
Мы надеемся, что новое постановление «МЕДА II» будет иметь своим результатом повышение уровня эффективности и транспарентности процесса, и подтверждаем, что в пакете мер финансового характера на период # годов получат свое отражение то значение, которое Европейский союз придает европейско-средиземноморскому партнерству, и ожидания стран-партнеров
Esperamos que la nueva reglamentación Meda # aumente la eficiencia y la transparencia del proceso. Hemos reafirmado que las medidas financieras para el período # reflejarán la importancia que la Unión Europea asigna a la Asociación Euromediterránea y las expectativas de los países que la integran
Но по мере того как главные средства массовой информации Тайваня подвергались разрушению, гражданская журналистика оказалась на подъеме с благословения и при участии лучших медиа профессионалов.
Pero mientras que los medios tradicionales se han corrompido en Taiwán, el periodismo ciudadano ha aumentado con la aprobación y la participación de profesionales tradicionales.
Пользователь Vkarole пишет [фр], что пчелы из Рибовилле (регион Эльзас) начали делать таинственный голубой мед.
Vkarole escribe [fr] que las abejas en Ribeauvillé, Francia (región de Alsacia) empezaron a producir una misteriosa miel azul.
Мистер Уокер, она медь совсем ребенок!
¡Señor Walker, no es más que una chiquilla!
Он варил его с минуту потоком огня, а затем и кинул мед через другие врата.
Hizo que el agua hirviera un momento con un hilo de Fuego y después echó dentro miel, a través de otro acceso.
Завод предназначался для переработки более # т лома латуни, главным образом гильз, в медь и медные сплавы в целях производства товарной латуни на уже существующей фабрике "Аш-Шахид", примыкающей непосредственно к заводу
La planta tenía por objeto convertir más de # tons de chatarra de cobre amarillo, sobre todo hojas de revestimiento, en cobre y aleación de cobre para la producción comercial de latón en la actual fábrica de Al-Shaheed, contigua a la planta
Толупан, или ксикаки, выращивают кукурузу, фасоль, апельсины, манго и авокадо, собирают пчелиный мед для продажи и выращивают табак, а также занимаются охотой и кустарным рыболовством.
El pueblo Tolupán o Xicaques produce maíz, fríjol, naranjas, mangos, aguacates y también se dedica a la comercialización de miel de abeja, cultivo de tabaco, además practica de la caza y pesca a menor escala.
Хочешь немного молока с медом?
¿Quieres un poco de leche con miel?
Мед был молод, возможно, лет двадцати с небольшим, и был гораздо бледнее любого из дуэлянтов.
Honey era joven, no tendría muchos más de veinte años, y estaba notablemente más pálido que cualquiera de los duelistas.
Гокхан сказал, что около Каракорумов много мёда
Gokhan dijo que hay miel alrededor de Karaucurum.
Кроме того, недавно Бельгия приняла решение внести существенный вклад в инициативу Международной организации по тропической древесине, а год назад мы сформировали научную целевую группу по полезным ископаемым в Центральной Африке для изучения возможности создания механизмов отслеживания меди и кобальта из Катанги
Entre otras cosas, recientemente decidimos aportar una importante contribución a la iniciativa de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y hace un año pusimos en marcha un equipo de trabajo científico sobre recursos minerales en el África central, para estudiar la viabilidad de los mecanismos de rastreo del cobre y el cobalto en Katanga
У виски был славный, отдающий медью и золотом цвет, будто кто-то сподобился гнать спиртное из восхода солнца.
El whisky escocés era de un suave color dorado, como si alguien hubiera encontrado el modo de destilar un amanecer.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) организовала два мероприятия в 2013 году − Всемирный день окружающей среды и Международный день биологического разнообразия, в рамках которых были затронуты вопросы ОДЗЗ, а также было подготовлено 15 медиа-продуктов с целью информирования общественности об этих событиях.
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) organizó 2 actividades en 2013, el Día Mundial del Medio Ambiente y el Día Internacional de la Diversidad Biológica, en que se abordaron cuestiones relativas a la DDTS, y preparó 15 productos de los medios de comunicación para informar sobre dichas actividades.
В Зал заседаний 1 на цокольном этаже 1‐В будет отведен Организацией Объединенных Наций под резервный/рабочий медиа-пункт для местных и приезжих представителей СМИ, оснащенный в техническом отношении следующим образом:
Las Naciones Unidas habilitarán un centro de prensa/zona de trabajo en la Sala de Conferencias 1, situada en el primer subsuelo, para los representantes de los medios de información nacionales y extranjeros, en el que se prestarán los servicios técnicos siguientes:
Другие, в частности бывший работник организации по развитию демократии в Азербайджане Джейк Джонс и его жена-азербайджанка, исполнительница джаза Ульвия Рахимова , продемонстрировали через социальные медиа, что единение возможно:
Otros como Jake Jones, un antiguo trabajador de la democracia en Azerbaiyán y su esposa azerbaiyana, la reconocida cantante de jazz Ulviyya Rahimova, demostraron que la unidad era posible a través de los medios sociales junto con otros tuiteros azerbaiyanos:
Проект «Взгляд изнутри» воздерживается от однозначных заявлений и вместо этого является отправной точкой, создающей пространство для обсуждения формирования собственной репрезентации в цифровых медиа.
El proyecto proporciona un espacio para ver cómo pueden ayudar a dar forma a su propia representación mediática a través de medios digitales.
Для девочки это был единственный опыт знакомства с масс-медиа.
Esa era la única relación de la niña con los medios de comunicación.
Видеоматериалы Телевидения Организации Объединенных Наций рассылаются международным агентствам по распространению программ новостей — «Эй-пи-ти-эн», Рейтер, Европейскому союзу радио- и телевещания (ЕСРТ) и таким ретранслирующим организациям, как «Асент медиа/уотерфрант» (Ascent Media/Waterfront) и «Суитч» (Switch).
Esas imágenes se envían a las agencias internacionales de noticias —APTN, Reuters, la Unión Europea de Radiodifusión— y a organizaciones de retransmisión como Ascent Media/Waterfront y The Switch.
У меня есть хороший друг, творческий человек в области новых медиа- технологий,
Tengo un buen amigo, un artista de nuevos medios que se llama
Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя.
De todos modos, el agua que traje de la isla de Anglesey, donde estaba la mina, contenía suficiente cobre así que pude moldear las clavijas de mi enchufe metálico.
Мы с Дейвом поедем к мед. эксперту.
Dave y yo irémos al médico forense.
Мировая пресса заполнена историями о меде, содержащем промышленные подсластители, консервах, зараженных бактериями и содержащих избыточное количество добавок, сакэ с добавлением технического спирта, а также выращенных на фермах рыбе, угрях и креветках, которым скармливают большие дозы антибиотиков, а затем промывают формалином, чтобы снизить содержание бактерий.
La prensa mundial está llena de historias acerca de miel que contiene endulzantes industriales, alimentos en latas contaminadas con bacterias y una cantidad excesiva de aditivos, licor de arroz adulterado con alcohol industrial, y peces, anguilas y camarones cultivados en piscifactorías a los que se les dio grandes dosis de antibióticos y luego se los lavó con formaldehído para bajar los niveles de bacterias.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de медь en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.