¿Qué significa мастерство en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra мастерство en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar мастерство en Ruso.
La palabra мастерство en Ruso significa habilidad, maestría, arte. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra мастерство
habilidadnounfeminine В этой игре требуется скорее мастерство, чем удача. Este juego requiere más habilidad que suerte. |
maestríanoun Однако, мастерство — не то же самое, что и совершенство. La maestría no es lo mismo que la excelencia. |
artenoun Если действительно не нужно мастерства, чтобы играть мужчину, так докажите нам. Si realmente no hay arte en actuar como hombre, entonces muéstrenoslo. |
Ver más ejemplos
Художественное мастерство, с которым исполнен символ, несущественно. Así que la habilidad artesanal y el juicio artístico con el que se juzga ese símbolo es irrelevante. |
Я слышал, что это левши обладают таким мастерством. Siempre he oido que los hombres zurdos eran bastante " diestros ". |
Мы хотели бы поблагодарить Илейну Геддиса, Новая Зеландия, и Колина Макайфа, Соединенные Штаты, за соответствующую координацию переговоров по двум резолюциям, и мы воздаем им должное за то мастерство, с которым они руководили консультациями Queremos agradecer a Elana Geddis, de Nueva Zelandia, y a Colin McIff, de los Estados Unidos, por su respectiva labor de coordinación en las negociaciones sobre cada uno de los dos proyectos de resolución, y los elogiamos por la atinada manera en que han conducido las consultas |
Кроме наградных ленточек, были у него и медали за мастерство в стрельбе, самой скромной из которых была Медаль Мастера. Debajo de las cintas de las condecoraciones lucía sus medallas de tiro, la menor de las cuales equivalía a un master. |
Они славятся своим ткацким мастерством, так что все вполне логично. Son famosos por sus textiles, así que el asunto tiene mucho sentido. |
— Некоторые из них являются физическими, такими как выносливость, ловкость или мастерство. —Algunos son físicos, como la resistencia, la agilidad o la habilidad. |
Несмотря на прогресс и предсказания в отношении искусственного интеллекта, «большинство ученых считают, что компьютерные системы никогда не будут иметь ту широту интеллекта, мотивации, мастерства и творческих способностей, как человек», — говорит Уильям Дж. Кроми. Por lo tanto, a pesar de los avances y las promesas acerca de los progresos de la tecnología en “IA”, “la mayor parte de los científicos cree que los ordenadores nunca llegarán a abarcar las múltiples facetas de inteligencia, motivación, habilidades y creatividad que poseen los seres humanos”, dice Cromie. |
Это не единственный образец кулинарного мастерства, которым меня баловали ламаистские «шеф-повара». Y no fue ése el único plato de su ciencia culinaria con que me obsequiaron los chefs lamaístas. |
Когда-то он был прекрасен, но теперь красота исчезла, мастерство инженера стало важнее видения архитектора Lo que una vez había sido algo bello, ahora era feo, la labor del ingeniero superpuesta a la visión del arquitecto. |
Став взрослой, Хелен Келлер приобрела широкую известность за свою любовь к языку, мастерство в письменной речи и красноречие при публичных выступлениях. Al llegar a la edad adulta, Helen Keller fue conocida por su amor por la lengua, su habilidad como escritora y su elocuencia como oradora. |
Я также выражаю признательность профессиональным медикам и добровольцам за проявленные ими любовь и мастерство, благодаря которым они предоставляют гуманитарное, религиозное и медицинское содействие своим братьям и сестрам Mi gratitud se dirige también a los profesionales de la salud y a los voluntarios por el amor y la competencia que demuestran en la asistencia humana, religiosa y médica a sus hermanos y hermanas |
Хотела бы я иметь мастерство для такой торговли Ojalá tuviera habilidad para esa profesión |
Хороший художник — это мастер, который усердно трудится над тем, чтобы улучшать свое мастерство. El buen decorador es un artesano que se esfuerza constantemente por mejorar su técnica. |
Это повод для радости детей, семей и взрослых, все одинаково пострадали от атмосфера праздника и веселья культурой, что даже в трудные времена, мастерство артистов и прекрасную организацию фестиваля знаю передать. Este es un motivo de alegría para los niños, familias y adultos, todos igualmente afectados por la atmósfera de fiesta y la cultura de la diversión, que incluso en tiempos difíciles, la habilidad de los artistas y la perfecta organización del festival saber transmitir. |
В рамках программы "Спорт надежды" − с созданием в развивающихся странах, в частности в Замбии и Гаити, молодежных спортивных центров олимпийского резерва − МОК стремится обеспечить для молодежи и населения в целом благоприятные условия для занятий спортом и здорового образа жизни, создать современные центры профессиональной подготовки для спортсменов всего региона и распространять олимпийские ценности высочайшего мастерства, дружбы и взаимного уважения[footnoteRef:76]. En el marco del programa "Deportes para la esperanza", mediante el establecimiento de centros olímpicos para el desarrollo de la juventud en los países en desarrollo, especialmente en Zambia y Haití, el COI tiene el propósito de brindar a los jóvenes y las comunidades oportunidades positivas en relación con el deporte y el estilo de vida, ofrecer instalaciones de entrenamiento modernas y profesionales a los atletas de toda la región y difundir los valores olímpicos de la excelencia, la amistad y el respeto[footnoteRef:76]. |
Его мастерство дарило радость людям, Совсем другое дело — утраченное мастерство Оуэна: убивать, калечить. Su arte llevaba consuelo al prójimo, a diferencia del arte perdido de Owen: matar, mutilar. |
Он восхищён моим мастерством. Admiró mis habilidades manuales. |
Но он убивает лишь для того, чтобы оттачивать мастерство. A ese hombre sólo le interesa perfeccionar su habilidad. |
Дело не только в тканях, их и в другом месте можно достать, дело в мастерстве. No es solo por el tejido, eso podrían encontrarlo en cualquier otra parte, sino por la calidad de su trabajo. |
iх) где возможно, предоставлять техническое содействие государствам-участникам запрашивающим его, включая: финансовую поддержку; совместные проекты, программы исследований и разработок; практикумы и семинары; обмены учеными; электронно-информационные сети; экспозиции; торговую деятельность; наращивание потенциала; и обмен мастерством ix) En lo posible, proporcionar asistencia técnica a los Estados Partes que la soliciten, en particular apoyo financiero, proyectos y programas de investigación y desarrollo conjuntos, talleres y seminarios, intercambios de científicos, redes de información electrónica, exposiciones, actividades comerciales, fomento de la capacidad e intercambio de conocimientos especializados |
Недостаток мастерства, однако, не является нравственной добродетелью. Pero la escasez de habilidad no constituye una virtud moral. |
Однако исключительным является не только длительный срок ее службы, но также мастерство, профессионализм и добросовестность, которые она ежедневно проявляла в своей работе Sin embargo, no son sólo sus largos años de servicios lo que resulta extraordinario, sino también la profesionalidad y la integridad que aporta cada día a su labor |
Убежден, что выступаю от имени всех членов Совета, выражая послу Каннингему глубокую признательность за его громадное дипломатическое мастерство и непременную учтивость, с которыми он руководил делами Совета в прошлом месяце. Estoy seguro de que hablo en nombre de todos los miembros del Consejo de Seguridad al expresar nuestro profundo agradecimiento al Embajador Cunningham por la gran pericia diplomática y la gentileza con que dirigió en todo momento los asuntos del Consejo durante el mes pasado. |
Тогда мне открылся другой мир: представления и танцевальное мастерство. Ante mí se estaba abriendo otro mundo en esa época: la actuación y la danza. |
Я уверен, что превосходный многосторонний опыт и доказанное дипломатическое мастерство г-на Токаева будут иметь большое значение в плане его содействия Конференции. Estoy seguro de que la excelente experiencia multilateral y las demostradas aptitudes diplomáticas del Sr. Tokayev serán de gran ayuda a la Conferencia. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de мастерство en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.