¿Qué significa лук репчатый en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra лук репчатый en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar лук репчатый en Ruso.
La palabra лук репчатый en Ruso significa allium cepa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra лук репчатый
allium cepa
|
Ver más ejemplos
ЛУК РЕПЧАТЫЙ CEBOLLA |
Мужчина, Женщина, Птица, Крокодил, Телец, Пес, Змея, Лук репчатый и Лук-порей обожествлялись. Hombres, mujeres, un ave, un cocodrilo, un ternero, un can, una serpiente, una cebolla, un puerro, deificados. |
Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5; 20:5). ¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo!”! (Números 11:4, 5; 20:5.) |
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). Pues bien, hace treinta y cinco siglos, los israelitas exclamaron durante su travesía por el desierto de Sinaí: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo!” |
После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). De hecho, una vez libres, los israelitas extrañaban el pan, el pescado, los pepinos, las sandías, los puerros, las cebollas, el ajo y las ollas de carne que comían durante su cautividad (Éxodo 16:3; Números 11:5). |
Значит, под овощами могли подразумеваться питательные блюда из фасоли, огурцов, чеснока, лука-порея, чечевицы, дыни, репчатого лука, а также хлеб из различных зерновых культур. Por lo tanto, puede que al decir “legumbres” se incluyeran platos nutritivos preparados con frijoles, pepinos, ajos, puerros, lentejas, melones y cebollas, así como pan de diversos cereales. |
В ходе # дневного исследования на предмет всхожести и роста на искусственной суглинистой почве кукурузы сахарной (Zea mays), лука репчатого (Allium cepa), райграса пастбищного (Lolium perenne), огурцов (Cucumis sativa), культурной сои (Glycine max) и томатов (Lycopersicon esculentum) оценивалась токсичность воздействия на эти растения к-октаБДЭ (Great Lakes Chemical Corporation # d La toxicidad del octaBDE-c para el maíz (Zea mays), la cebolla (Allium cepa), ballico (Lolium perenne), el pepino (Cucumis sativa), el frijol de soja (Glycine max), y el tomate (Lycopersicon esculentum) se evaluó en un estudio de emersión y crecimiento de # días de duración utilizando un suelo de barro arenoso artificial (Great Lakes Chemical Corporation # d |
В ходе 21‐дневного исследования на предмет всхожести и роста на искусственной суглинистой почве кукурузы сахарной (Zea mays), лука репчатого (Allium cepa), райграса пастбищного (Lolium perenne), огурцов (Cucumis sativa), культурной сои (Glycine max) и томатов (Lycopersicon esculentum) оценивалась токсичность воздействия на эти растения к‐октаБДЭ (Great Lakes Chemical Corporation 2001d). La toxicidad del octaBDE-c para el maíz (Zea mays), la cebolla (Allium cepa), ballico (Lolium perenne), el pepino (Cucumis sativa), el frijol de soja (Glycine max), y el tomate (Lycopersicon esculentum) se evaluó en un estudio de emersión y crecimiento de 21-días de duración utilizando un suelo de barro arenoso artificial (Great Lakes Chemical Corporation, 2001d). |
Отдельно упоминаются репчатый лук и лук-порей, известные с древнейших времен. Se mencionan aparte las cebollas y los puerros, que eran conocidos desde tiempos muy remotos. |
Аромат репчатого лука и жареного мяса напомнил Девейни, что он забыл съесть свой ланч. El aroma a cebollas y carne socarrada recordó a Devaney que se había saltado la comida. |
Бобби, мне нужен репчатый лук! Bobby, necesito una cebolla picada. |
В соусе маринара должен быть репчатый лук. Hace falta que haya cebollas en la salsa marinara. |
К пасте она принялась мало-помалу добавлять молоко, затем сыпанула туда соль, перец и порошок репчатого лука. A la pasta resultante le añadió leche, poco a poco, luego sal, pimienta y cebolla en polvo. |
«В репчатом луке — вещества, эффективные при лечении последствий атомной радиации». «Se descubre qué componente de la cebolla es efectivo para el tratamiento de lesiones radiactivas». |
Лучше вытяни репчатый лук из задницы! Valía más que te limpiaras el culo. |
Однако на кухне чаще используют репчатый лук, его луковицы. No obstante, la parte de la planta que está presente en prácticamente toda cocina del mundo es el bulbo: un tallo subterráneo en forma de globo formado por capas de hojas carnosas. |
Израильтяне с тоской вспоминали огурцы, арбузы, порей, репчатый лук и чеснок, которые они ели в Египте (Чс 11:4, 5). (Nú 11:4, 5.) También se cultivaban en Palestina. |
На рынке, насколько я помню, не было ничего, кроме репчатого лука, и в школе было всего лишь # или # учебников примерно для # детей El mercado sólo tenía cebollas, creo recordar, y la escuela contaba con # ó # libros para unos # niños |
Порей, или лук-порей (Allium porrum), во многом похож на репчатый лук, но он обладает менее горьким вкусом, у него цилиндрическая луковица и длинные уплощенные сочные листья шириной примерно 2,5 см. El puerro (Allium porrum) es muy parecido a la cebolla, pero se diferencia de ella en su sabor más suave, su forma cilíndrica y delgada, y sus hojas herbáceas jugosas que miden unos 2,5 cm. de ancho. |
На рынке, насколько я помню, не было ничего, кроме репчатого лука, и в школе было всего лишь 12 или 14 учебников примерно для 300 детей. El mercado sólo tenía cebollas, creo recordar, y la escuela contaba con 12 ó 14 libros para unos 300 niños. |
Они стали выражать недовольство тем, что давал им Иегова, и жаловаться: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок! Descontentos con lo que Jehová les proporcionaba, exclamaron en son de queja: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo! |
Когда израильтяне и люди из разных народов затосковали по еде Египта и начали жаловаться, то наряду с арбузами, пореем, репчатым луком и чесноком они упомянули огурцы (Чс 11:5). Entre los alimentos de Egipto por los que manifestaron gran anhelo los quejumbrosos israelitas y la muchedumbre mixta, estuvieron los pepinos, además de las sandías, los puerros, las cebollas y los ajos. |
То, что они проявляли эгоистичные желания, повлияло на израильтян, и они тоже начали плакать и говорить: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок! Su actitud egoísta se esparció entre los israelitas, de manera que ellos también empezaron a lamentarse y a decir: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo! |
В другом случае, следуя примеру находящихся в лагере «людей из разных народов», израильтяне плачут и жалуются, что у них нет рыбы, огурцов, арбузов, порея, репчатого лука и чеснока, которые они ели в Египте, а только манна (11:4). Luego “la muchedumbre mixta” hace que Israel comience a lamentar que ya no tiene como alimento el pescado, los pepinos, las sandías, los puerros, las cebollas y los ajos de Egipto, sino solo el maná (11:4). |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de лук репчатый en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.