¿Qué significa law en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra law en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar law en Inglés.

La palabra law en Inglés significa ley, ley, ley, norma, derecho, Derecho, abogacía, derecho escrito, policía, justicia, ley no escrita, ley de Dios, Ley, por encima de la ley, abuso de autoridad, según la ley, derecho administrativo, ilegal, ilegalmente, responsable ante la ley, ley de Arquímedes, principio de Arquímedes, cláusula legal, abogado habilitado, abogada habilitada, teorema de Bayes, dictas las propias leyes, ley que prohibe hacer algo el domingo, infringir la ley, cuñado, cuñado, leyes de comercio, por ley, estatuto, reglamento, Derecho Canónico, jurisprudencia, ley civil, ley de comercio, de hecho, de hecho, concubino, pareja de hecho, esposa de derecho consuetudinario, derecho societario, derecho comparado, derecho de la competencia, conservación de la carga, conservación de la energía, conservación de la masa, derecho constitucional, Ley de la competencia y protección al consumidor, derecho de sociedades, abogado, abogada, juzgado, proceso judicial, primo político, prima política, derecho penal, derecho consuetudinario, ley de Dalton, nuera, ley de los rendimientos decrecientes, juicio justo, debido proceso legal, caña muda, ley laboral, exigible por ley, igualdad ante la ley, error de derecho, Derecho de Familia, suegro, ley feudal, ley fundamental, ley mordaza, legislación aplicable, nieta política, nieto político, heredero legítimo, heredera legítima, derecho humanitario, legalmente, a los ojos de la ley, contra la ley, ilegal, político/a, familia política, derecho internacional, ley islámica, cuestión legal, derecho jurisprudencial, ley laboral, derecho inmobiliario, asesor legal, asesora legal, la ley y el orden, código legal, tribunal de justicia, Día de la Ley, cuerpos policiales, cuerpos de seguridad, policial, organismo de seguridad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra law

ley

noun (government laws)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
It is against the law to steal.
Robar va contra la ley.

ley

noun (rules)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You should always follow the law.
Deberías respetar las leyes.

ley

noun (scientific truth) (ciencias)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The law of gravity has been proven.
La ley de la gravedad está demostrada.

norma

noun (rule, regulation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The law is that you cannot go through a red traffic light.
La norma especifica que no puedes saltarte un semáforo en rojo.

derecho

noun (subset of law)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His speciality is contract law.
Su especialidad es el derecho contractual.

Derecho

noun (legal studies)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He studied law and became a lawyer.
Estudió Derecho para convertirse en abogado.

abogacía

noun (legal profession)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She practices law and has many clients.
Practica la abogacía y tiene muchos clientes.

derecho escrito

noun (written rules)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
This is against both Statute and Common Law.
Esto va contra el derecho escrito y el consuetudinario.

policía

noun (informal, figurative (police)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The fugitive avoided the law for sixty days before he was caught.
El fugitivo se escondió de la poli durante sesenta días antes de ser atrapado.

justicia

noun (litigation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I will go to law over this matter.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No sigamos discutiendo, nos veremos en los tribunales.

ley no escrita

noun (voluntary regulation)

The press has its own set of unwritten laws.
La prensa tiene su propio conjunto de leyes no escritas.

ley de Dios

noun (God's law)

God's laws are different from government's laws.
La ley de Dios es diferente de la de los gobiernos.

Ley

noun (first five books of the Bible) (Biblia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Law is also called the Torah and the Pentateuch.
La Ley también recibe los nombres de Torá y Pentateuco.

por encima de la ley

adjective (not legally accountable)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Many politicians think that they are above the law, and should not be punished for any wrongdoing.
Muchos políticos se creen que están por encima de la ley y que no deberían ser castigados.

abuso de autoridad

noun (law: abuse of procedure)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

según la ley

adverb (in agreement with law)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
El procedimiento no se realizó de acuerdo a la ley y por tanto el juicio se declaró nulo.

derecho administrativo

(law)

ilegal

adjective (illegal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Smoking marijuana is against the law.
Fumar marihuana va contra la ley.

ilegalmente

adverb (illegally)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He was driving against the law as he had just guzzled down seven pints of beer.
Estaba manejando ilegalmente ya que se había bebido siete pintas de cerveza.

responsable ante la ley

adjective (law: accountable to authority)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ley de Arquímedes

noun (physics: force of a lever) (física)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

principio de Arquímedes

noun (physics: bouyancy in fluid) (física)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cláusula legal

noun (legal clause)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

abogado habilitado, abogada habilitada

noun (US (defence or prosecution lawyer)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Most lawyers use the more formal title "Attorney at law" on their business cards.
La mayoría de los abogados usan el título -un tanto más formal- de "mandatario judicial" en sus tarjetas de negocios.

teorema de Bayes

noun (statistics: probability of an event)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

dictas las propias leyes

verbal expression (disregard conventions)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ley que prohibe hacer algo el domingo

noun (legal prohibition of [sth] on Sunday)

infringir la ley

verbal expression (do [sth] illegal, commit a crime)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Every time you buy a pirated DVD, you are breaking the law.
Cada vez que compras un DVD pirata estás infringiendo la ley.

cuñado

noun (spouse's male sibling)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cuando nos casamos el papá de mi mujer ya había fallecido, mi cuñado fue el padrino.

cuñado

noun (sibling's husband)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My brother-in-law married my sister five years ago.
Mi cuñado se casó con mi hermana hace cinco años.

leyes de comercio

noun (set of laws governing business)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

por ley

adverb (legally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
By law, in England the minimum age for buying alcholic beverages is eighteen.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vos hacé lo que quieras, pero según la ley eso está prohibido.

estatuto

noun (organizational rule)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Self-nomination for the board is against the organization's bylaws.
Autonominarse para la junta está prohibido por el estatuto de la compañía.

reglamento

noun (UK (local authority law)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Local bylaws require pavements to be shovelled after large snows.

Derecho Canónico

noun (regulations of Christian church)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La ley canónica es la ley de la Iglesia. El Código de Derecho Canónico es la compilación oficial de leyes de la Iglesia Católica. La palabra "canon" procede del griego: "regla".

jurisprudencia

noun (law of precedent)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La sentencia sentó jurisprudencia.

ley civil

noun (laws about private matters, rights)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ley de comercio

noun (laws governing business practices) (Com)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The law firm I work for specializes in business and commercial law.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El comercio en México está regido por las leyes mercantiles.

de hecho

noun (legal system: custom)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No están casados, pero son pareja de hecho.

de hecho

noun as adjective (marriage, partner: informal) (no oficial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

concubino

noun (man in informal marriage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pareja de hecho

noun (partnership: not formalized)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
When a common-law marriage exists, the spouses receive the same legal treatment given to legally married couples.

esposa de derecho consuetudinario

noun (woman in informal marriage)

John had more than one common-law wife, though he was never married.

derecho societario

noun (law: for businesses)

derecho comparado

noun (study of different legal systems)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se pidió a los especialistas de derecho comparado de la Biblioteca Jurídica del Congreso de los Estados Unidos que analizaran las siguientes cuestiones.

derecho de la competencia

noun (law: promotes business competition)

conservación de la carga

noun (electric charge principle) (carga eléctrica)

conservación de la energía

noun (physics: energy remains constant) (física)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
According to the law of the conservation of energy, energy cannot be destroyed, only transmuted.
De acuerdo con la conservación de la energía, la energía no se puede destruir, sólo transformar.

conservación de la masa

noun (principle concerning mass) (física)

derecho constitucional

noun (law related to constitution)

In Ed's opinion, the government is breaking constitutional law by spying on Americans.
Eduardo cree que el gobierno está violando el derecho constitucional espiando a los americanos.

Ley de la competencia y protección al consumidor

noun (law: protects buyers)

derecho de sociedades

noun (business or company law)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

abogado, abogada

noun (US (lawyer)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

juzgado

noun (place: tribunal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That argument would not be acceptable in a court of law.
Ese argumento no sería aceptable en un juzgado.

proceso judicial

noun (proceedings: trial)

primo político, prima política

noun (cousin's spouse)

I'd like you to meet my new cousin-in law, Estelle.
Te presento a Estelle, mi prima política.

derecho penal

noun (branch of law)

Delia works for a law firm that specializes in criminal law.
Delia trabaja en un estudio que se especializa en derecho penal.

derecho consuetudinario

noun (law: specific to community)

ley de Dalton

(physics) (química: gases)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

nuera

noun (son or daughter's wife)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My daughter-in-law's casual attitude infuriates me.
La actitud relajada de mi nuera me enfurece.

ley de los rendimientos decrecientes

plural noun (figurative (fewer benefits for more effort)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

juicio justo

noun (legal proceedings)

If arrested, you have the right to due process.
En caso de que te arresten, tienes derecho a un debido proceso.

debido proceso legal

noun (law: personal rights protected)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

caña muda

noun (plant) (planta)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ley laboral

noun (rules governing working practices)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El siguiente trimestre estudiaremos la ley laboral de los dos países..

exigible por ley

adjective (law: officials can prosecute)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

igualdad ante la ley

noun (US (law: 14th Amendment clause)

error de derecho

noun (law: mistake)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Derecho de Familia

noun (law: for domestic relations)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

suegro

noun (spouse's father)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My father-in-law treats me like his own daughter.
Mi suegro me trata como si fuera su hija.

ley feudal

noun (law: lords and vassals system)

ley fundamental

noun (law: basic, organic)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ley mordaza

noun (restricting free press or speech)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

legislación aplicable

noun (law: jurisdiction for disputes)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

nieta política

noun (grandchild's wife)

nieto político

noun (grandchild's husband)

heredero legítimo, heredera legítima

noun (law: heir by blood relation)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

derecho humanitario

noun (armed conflict rules)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

legalmente

adverb (legally)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Estos terrenos fueron adquiridos legalmente.

a los ojos de la ley

expression (legally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
In the eyes of the law, a person is innocent until proven guilty.
Ante los ojos de la ley, una persona es inocente hasta que se demuestre la contrario.

contra la ley

adverb (against the law)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ilegal

adjective (illegal, unlawful)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ud. sabía perfectamente que esa operación financiera era ilegal.

político/a

suffix (relative by marriage) (anticuado, relativo al matrimonio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
For example: son-in-law

familia política

plural noun (spouse's family)

My in-laws always come to visit us during the holiday season.
Mi familia política siempre viene a visitarnos durante las vacaciones.

derecho internacional

noun (law: rules recognized by civilized nations)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

ley islámica

noun (Muslim code of conduct)

Islamic law prohibits the consumption of pork and all intoxicants, such as alcohol.
La ley islámica prohíbe el consumo de puerco y de todos los intoxicantes, como el alcohol.

cuestión legal

noun (law: for judge to decide)

derecho jurisprudencial

noun (law: established by courts)

ley laboral

noun (law: to protect workers)

derecho inmobiliario

noun (real estate laws, collectively)

asesor legal, asesora legal

noun (law: [sb] giving advice)

la ley y el orden

noun (social discipline)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The government sent troops to restore law and order to areas where violence had broken out.
El gobierno envió tropas para que restablezcan la ley y el orden en lugares donde había estallado la violencia.

código legal

noun (written system of laws)

tribunal de justicia

noun (court of law)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Día de la Ley

noun (US (celebration of law, May 1)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

cuerpos policiales, cuerpos de seguridad

noun (police, anti-crime)

My father worked for years in law enforcement.
Mi padre trabajó en los cuerpos de seguridad durante años.

policial

noun as adjective (of police, anti-crime)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
She works as a law enforcement officer.
Trabajo como agente policial.

organismo de seguridad

noun (police, etc.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de law en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de law

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.