¿Qué significa корова en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra корова en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar корова en Ruso.

La palabra корова en Ruso significa vaca, ganado bovino, bruja. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra корова

vaca

nounfeminine (самка быка)

Я так голоден, что мог бы съесть корову.
Tengo tanta hambre que me comería una vaca.

ganado bovino

noun

bruja

nounfeminine

А жена- то его, вот корова?!
¿ No que su esposa era una bruja?

Ver más ejemplos

(Египетский бог солнца Ра иногда изображался в образе теленка, рожденного небесной коровой.)
(Al dios-sol Ra a veces se le representaba como un becerro nacido de la vaca celestial.)
И только потом корова понимала, что происходит.
Sólo entonces la vaca reaccionó.
Корова, которая не ест, не дает испражнений.
—La vaca que no come no produce excremento.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
Тут он выстроил дом и имел участок земли, достаточный для содержания лошади и коровы.
Allí construyó una casa, rodeada de la suficiente tierra para mantener un caballo y una vaca.
Коровы, зайдя по колено в воду пруда, взмахами хвостов отгоняли назойливых мух.
El ganado pasaba el día metido en una charca con el agua hasta el corvejón, espantando las moscas con el rabo.
У нее были сиськи... больше чем у коровы.
Tenía senos... más grandes que la vaca.
Сара нашла еще штукатурку и коровьи волосы в машине Крэншоу.
Sara encontró más escayola y pelo bovino en el coche de Crenshaw.
Коровы норовили повернуть назад на пастбище, а я бегал вокруг них, как осатаневшая овчарка.
Los animales se empeñaban en volver al campo mientras yo corría en torno a sus flancos como un perro pastor.
Хочешь сказать ему, что его корова сдохла?
¿Quieres decirle a su vaca está muerta?
Крестьянин с большим интересом глядит на корову, чем этот адмирал смотрел на капитан-лейтенанта.
Un granjero miraría a una vaca con mayor interés que aquel almirante a un simple comandante.
Этим лугом, снова подумал он, был ковер в буржуазной гостиной Квадри, Лина была коровой, а он быком.
Aquel prado —pensó una vez más— era la alfombra burguesa del salón de Quadri; Lina, la vaca, y él, el toro.
Толстая корова могла сделать исключение на этот раз!
Por media hora, podría hacer un esfuerzo.
Он младше меня вдвое, а у него уже сиськи висят, как у коровы.
Con la mitad de años que yo, ya tiene las tetas caídas como una vaca.
Не телившаяся корова!
Una oveja hembra.
— Известно, что ты — почти корова.
–Se sabe que eres casi una vaca.
— она играла со мной, корова ебнутая
Está jugando conmigo, la jodida vaca-burra.
— Простите, но... — Богатство долины — вовсе не коровы, а снег.
—Perdone, pero... —La riqueza del valle no son las vacas, sino la nieve.
Сначала мне показалось, что поднимается он от оврагов, где днем паслись коровы.
Al principio me pareció que el olor venía de las zanjas donde las vacas habían estado pastando a la luz del sol.
Коровы, цветы, бабочки, русалки, танцоры и городской пейзаж.
Vacas, flores, mariposas, sirenas, bailarines y el nuevo, el edificio de apartamentos en la cuidad.
Госпожа Аттайе ухаживает за своими коровами.
Shukria Attaye se encarga de sus vacas lecheras.
Но девочка лишь молча посмотрела на нее с огромным изумлением — словно увидела летающую корову, как говорил Хью.
Sin embargo, la niña solo la miró, como si le sorprendiera, como diría Hugh, oír hablar a un perro.
Это пермакультура, если вы об этом немного знаете, такая, что коровы, свиньи, овцы, индейки, и... что у него ещё есть?
Se llama permacultura, para aquellos que sepan algo de esto, y es que las vacas, los cerdos, las ovejas, los pavos y... ¿qué más, qué más tiene?
Весёлая бурёнка (фр. La vache qui rit, с фр. — «Смеющаяся корова») — французский плавленый сыр, производимый группой компаний Bel Group.
La vaca que ríe (nombre original en francés, La vache qui rit) es una marca de queso procesado propiedad de la empresa Groupe Bel.
Подумай только – красивая белая корова с рыжими пятнами.
Una vaca bonita, blanca, con manchas rojizas.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de корова en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.