¿Qué significa Конфуций en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Конфуций en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Конфуций en Ruso.
La palabra Конфуций en Ruso significa Confucio, confucio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Конфуций
Confuciopropermasculine Конфуций утверждал, что хорошее общество организовано и послушно. Confucio decía que la buena sociedad es ordenada y sumisa. |
confucio
Конфуций утверждал, что хорошее общество организовано и послушно. Confucio decía que la buena sociedad es ordenada y sumisa. |
Ver más ejemplos
9 Вначале конфуцианство, названное по имени его основателя Конфуция, представляло собой философское учение об этике и морали. 9 El confucianismo, por su parte, al principio se dedicaba a fomentar normas éticas y morales basadas en las enseñanzas de su fundador, Confucio. |
Конфуция пригласят вести государство за собой. Confucio será invitado a dirigir el estado. |
Конфуций оставил бы поклонение предкам, чтобы поклониться Младенцу. Confucio habría venido desde sus templos de adoración a los antepasados, para adorar a un niño. |
Затем Конфуций спросил: — Вы одобряете новые налоги? Luego Confucio preguntó—: ¿Apruebas los nuevos impuestos? |
Младенец Христос не похож на младенца Конфуция — в нашем мистическом чувстве Он останется младенцем навсегда. El Niño Cristo no es como el niño Confucio; nuestro misticismo lo concibe en una infancia inmortal. |
Я также прочитал сотни биографий - от Конфуция до Черчилля. También leí cientos de biografías, desde Confucio a Churchill. |
Не раз его обвиняли в поборах с учеников Конфуция и присвоении этих денег себе. Había sido acusado en varias oportunidades de pedir dinero a los discípulos de Confucio y de guardárselo. |
От древних мудрецов, таких, как Конфуций и Менций, до первопроходцев современной демократии, такие понятия, как «гармония», «гармоничный, но не похожий» и «во времена испытаний — вместе как один», остаются основными элементами их мышления. Desde los sabios de la antigüedad, como Confucio y Mencio, a los pioneros de la democracia en la historia moderna, ideas como “armonía”, “armonioso pero diferente”, “trabajar juntos con un acuerdo en tiempos difíciles”, han sido algunos de los principales elementos de su pensamiento. |
Не имею понятия, это Конфуций или председатель Мао, можете выбрать сами. Y no tengo ni la menor idea de si eso es de Confucio o de Mao, pero se lo ofrezco, por si le sirve. |
Если вы хотите ощутить будущее, почувствовать его вкус, попробуйте Китай - там старый Конфуций. Si quieren sentir el futuro, si quieren probar el futuro, vayan a China; ahí tienen al viejo Confucio. |
И всем остальным тоже, кроме Конфуция, чей ум в отличие от живота, казалось, обрел покой Todos la sentíamos, excepto Confucio, cuya mente parecía por el momento sosegada, a diferencia de su estómago |
Скажи это Конфуцию. Dígaselo a Confucio. |
Так же, как Будда в Индии, Конфуций отправился в путь. Igual que Buda en India Confucio se puso en marcha. |
Вместо этого я обхаживал Цзы-лу, считая, что он единственный всегда говорит Конфуцию, что думает Cultivé en cambio mi relación con Tzu-lu, puesto que sólo él decía a Confucio lo que pensaba |
Конфуций рассказал мне о мудреце, которого знал в юности. Confucio me habló de un sabio a quien había conocido en su juventud. |
У-Ди ввел систему государственных экзаменов на знание «классических книг» Конфуция для кандидатов на замещение административных должностей. Solo a los que conocían bien los clásicos confucianos se les seleccionaba para ser funcionarios estatales, y el que quisiera empleo con el gobierno tenía que aprobar exámenes sobre los clásicos confucianos, unos exámenes accesibles en toda la nación. |
Прямо перед перед Храмом Конфуция можно покататься на лодке по реке Циньхуай. Frente por frente al Templo de Confucio puede darse un paseo en bote por el río Qinhuai. |
Хотя шестой век до Рождества Христова принес таких выдающихся мыслителей, как Конфуций в Китае и Будда в Восточной Индии, сила священства Божьего была на Данииле, Пророке, жившем в плену при вавилонском царе Навуходоносоре. El siglo VI antes de Cristo trajo ilustres pensadores como Confucio en China y Buda en la India oriental, pero el poder del sacerdocio de Dios lo poseía Daniel, el profeta que vivía en cautiverio durante el reinado de Nabucodonosor, rey de Babilonia. |
– Но берегитесь... Помнится, то ли Конфуций, то ли Платон говорил, что если спасти человеку жизнь, он станет вашим навеки. Creo que fue Confucio, o puede que Platón, quien dijo: «Si le salvas la vida a un hombre es tuyo para siempre». |
Но будет ли премьер-министр Китая Вэнь Цзябао придерживаться этого стандарта, приведенного в литературном сборнике Конфуция, во время своего текущего визита в Индию? ¿Estará el premier chino, Wen Jiabao, a la altura de esa norma, expresada en las Analectas de Confucio, en su actual visita a la India? |
"Вот почему Конфуций говорил: ""Быть обиженным или ограбленным — ничто, если только ты не продолжаешь вспоминать об этом""." Por eso dijo Confucio: “Ser engañado o ser robado no es nada, salvo que uno siga recordándolo.” |
Кстати, нынешним президентом AMTV является Джейсон Квин, на чьей странице в социальной сети LinkedIn указано, что он является главой Института Конфуция — финансируемого китайским правительством проекта, напрямую связанного [англ] с Рабочим отделом Единого фронта китайского народа. En realidad, el actual presidente de AMTV es Jason Quin, cuyo perfil de LinkedIn dice que es presidente del Instituto Confucio de Educación –iniciativa financiada por el Gobierno chino vinculada directamente a su Departamento de Frente Unido. |
«Беседы» Конфуция это древнейший законченный духовный портрет человека. Los Diálogos de Confucio constituyen el retrato espiritual completo más antiguo de un hombre. |
Нет, Учитель Кун, или Конфуций, как его часто называют, не похож на Пифагора. No: el maestro K’ung —o Confucio, como también es llamado—, no se parecía a Protágoras. |
Конфуций обращался с внуком, как с сыном, а с сыном, как просто со знакомым, потому что сын был глуп. Confucio trataba a su nieto como a un hijo, y al hijo como a un mero conocido, porque era un necio. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Конфуций en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.