¿Qué significa кальян en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra кальян en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar кальян en Ruso.
La palabra кальян en Ruso significa narguile, pipa turca, jícara, narghile. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra кальян
narguilenounmasculine Уровень потребления табака, включая кальяны (шиша), среди молодежи особенно высок, что является усугубляющейся проблемой. El consumo de tabaco entre los jóvenes es particularmente alto, e incluye el uso de narguiles (shisha), que representa un problema creciente. |
pipa turcanoun Так, Клаудия и Стив на пути с кальяном Фатеха-Гильяни. Bien, Claudia y Steve vienen con la pipa turca de Fateh-Gilani. |
jícaranoun |
narghilenoun |
Ver más ejemplos
Мартини в алтаре, кальян в подземной галерее – и вот он уже сновал по кухне в поисках чего-нибудь съестного. Un martini en el bar; una pipa en la galería del sótano y acabó husmeando en la cocina buscando algo que comer. |
Кальяо в настоящее время является самым крупным портом страны с семимиллионным белым и коричневым населением. Callao era el puerto más importante en un país de siete millones de habitantes, entre blancos y obscuros. |
Еще я понял, что не люблю кальян из-за противного вкуса воды. También aprendí que no me gustaba fumar marihuana —ni el sabor del agua de bong. |
Информации о случаях применения пыток сотрудниками НПП не поступало из районных управлений охраны правопорядка следующих районов: Центр, Север, Запад, Юг # Юг # Восток # Восток # Кальяо, Каньете и Матукана Se indicó que no existe información sobre casos de tortura cometidos por los miembros de la PNP en las jefaturas de: Seguridad Ciudadana Centro, Norte, Oeste, Sur # ur # ste # ste # allao, Cañete y Matucana |
Здесь также продают кальяны. También venden pipas. |
Инспекции труда Регионального управления труда и поощрения занятости Лимы и Кальяо поручено расследовать акты дискриминации в области трудоустройства и трудовых отношений. , faculta a la Dirección de Inspección Laboral de la Dirección Regional de Trabajo y Promoción del Empleo de Lima y Callao a investigar los actos discriminatorios en las ofertas del empleo y durante la relación laboral. |
Макс из нашего старого сделала кальян. Max ha convertido la nuestra en una pipa. |
Это его кальян. Ahí está su pipa. |
Речь идет о CEРEC (Центре содержания усиленного режима на морской базе в Кальяо), куда помещаются особо опасные преступники, в том числе лидеры организации "Сендеро луминосо" и Революционного движения Тупак Амару. Se trata del CEREC (Centro de Reclusión de Máxima Seguridad de la Base Naval del Callao), donde se encuentran detenidos los autores de delitos muy graves, entre los que figuran los jefes del Sendero Luminoso y del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. |
«Чим-Пум-Кальяо» оказался захудалым кабачком, расположенным в одном из закоулков парка Хосе Гальвеса. El Chim Pum Callao era una fondita de mala muerte, en una de las esquinas del Parque José Gálvez. |
Секундочку, это кальян? Espera, ¿eso es para fumar marihuana? |
В этой связи вам также представляются на рассмотрение доклады по использованию бездымного табака и кальяна. En ese sentido, también tendrán ustedes ocasión de examinar informes sobre los productos de tabaco sin humo y sobre el uso de pipas de agua. |
Это только легенда, а вот трубка от кальяна летала еще как. Eso es una leyenda, pero un zurrón sí salió volando. |
— Третий способ: захватить корабли, когда они выйдут из Кальяо. Capturar los barcos después de que hayan salido de Callao. |
В ложе я увидел Уризеля Гло, лорда Оберона, Горгона Лока, леди Фабрину, экклезиарха Даззо, курильщика кальяна. Vi a Urisel Glaw, a lord Oberon, a Locke, a lady Fabrina, al eclesiarca Dazzo, al hombre de la pipa. |
Который прямо сейчас в вашей гостиной курит кальян Quien está en la habitación de invitados fumando de un narguilé. |
Тут же появился один из людей, которых мы видели во дворе, и по знаку аги поставил на огонь кальян. En seguida apareció uno de los hombres que habíamos visto en el patio y el aghá le hizo seña de que encendiera la hukah. |
Незадолго до семи часов по авениде Кальяо проходила процессия Святого Роха. Poco antes de las siete desfiló por la avenida Callao la procesión de San Roque. |
обеспечить, чтобы заключенные в тюрьме строгого режима в Кальяо пользовались обращением в соответствии с установленными Организацией Объединенных Наций Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными; Velar por que los reclusos de la prisión de alta seguridad del Callao sean tratados de conformidad con las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para el tratamiento de los reclusos; y |
Что касается расстройства на почве страха, то это же обследование показывает, что общая распространенность психических расстройств в Большой Лиме и Кальяо составляет 37,3%. Sobre los trastornos de ansiedad, este mismo estudio muestra una prevalencia de los trastornos psiquiátricos en general en Lima Metropolitana y Callao de 37.3%. |
Кури кальян, наслаждайся кейфом и благодари аллаха, что с тобою не случилось ничего хуже. Fuma tu pipa, sé feliz y da granas de que no te haya pasado lo peor. |
Caterpillar взяли кальян изо рта, и обратился к ней в вялой, сонный голос. Oruga tomó la pipa de la boca, y se dirigió a ella en una lánguida, voz soñolienta. |
Боготворец и его друг, альте-захен Ибрагим, сидели под навесом кальянной. El dios artista estaba sentado junto a su amigo, Ibrahim el buhonero, bajo el toldo de una tienda de cachimbas. |
Он на секунду задумался, а потом указал на затянутый туманом призрачный горизонт Кальяо Dudó un segundo y, después, señaló hacia el borroso y fantasmal horizonte del Callao |
Верховный декрет No # об утверждении Правил внутреннего распорядка Центра заключения особо строгого режима на военно-морской базе в Кальяо Decreto Supremo No # que aprueba el Reglamento del Centro de Reclusión de Máxima Seguridad de la Base Naval del Callao |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de кальян en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.