¿Qué significa гробовщик en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra гробовщик en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar гробовщик en Ruso.

La palabra гробовщик en Ruso significa fabricante de ataúdes, director de funeraria, Mark Calaway. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra гробовщик

fabricante de ataúdes

существительное мужского рода

director de funeraria

существительное мужского рода

Mark Calaway

(Гробовщик (рестлер)

Ver más ejemplos

– Мой отец к тому же и гробовщик, – объяснила девушка, – у него есть для аренды пара двуколок.
—Mi padre es además el enterrador —le explicó la chica—, por eso tiene el par de carretas para alquilar.
Джон Рейсс был высоким статным гробовщиком с румяным лицом и располагающими манерами.
John Reiss era un director de pompas fúnebres corpulento, de cutis rosado y modales afables.
Тяжелые образцы, которые возил гробовщик, бывший когда-то мужем Ренаты, едва не вспороли металл несчастного «понтиака»
Las pesadas muestras que llevaba el ex marido de Renata, vendedor, habían llegado a desgastar el metal del Pontiac.
Одну меня с гробовщиком бросишь?
¿Me dejarás sola con el sepulturero?
И вот гробовщик говорит официанту...
Y el empleado de la funeraria dijo, a la camarera...
Гробовщик, как всегда не выпуская изо рта сигареты, с подозрением взирал на посетителей.
Con su habitual cigarrillo entre los labios, el enterrador observaba con suspicacia a sus visitantes.
И тут же время от времени он делал гробы, потому что был не только плотником, но и гробовщиком.
Y también, de vez en cuando, hacía ataúdes, pues también era el sepulturero además del carpintero.
Я никогда не сказала бы вам о гробовщике, мисс Руби.
Yo nunca diría de la funeraria delante suyo, Miss Ruby.
В этом городе реальная польза только от одного человека, от гробовщика.
Aquí sólo una persona es la que hace verdaderos favores: el enterrador.
Вызовите гробовщика, пусть он подготовит все к похоронам.
Llame a la funeraria y que hagan los preparativos para el entierro.
Разнорабочие, строители, полицейские, служащие кадастра, гробовщики, бухгалтера, швейцары, водители.
Eran obreros, campesinos... peones, albañiles, policías, empleados del estado... entrenadores, contables, ujieres, choferes... obreros de primera, de segunda y de tercera categoría y también de sexta.
Да вы сборище гробовщиков, бальзамирующих идеи своих энергичных предшественников!
Yo le llamo una convención de sepultureros, interesados tan sólo en embalsamar las ideas de sus valientes predecesores.
Коллинсы всегда были гробовщиками.
Los hombres Collin siempre han sido enterradores.
На помощь гробовщику прислали команду солдат, среди них был и Хартмут.
Se mandó un destacamento de soldados para ayudarlo, entre los que se encontraba Hartmut.
А ты Эми Понд, пропавший гробовщик из Бозмена.
Y tú eres Amy Pond, La funeraria de Bozeman que desapareció.
А не мог бы какой-нибудь искусный гробовщик наложить сюда парик и макияж, чтобы из этого сносную копию Винса Бианки?
¿Podría alguien de una funeraria maquillarlo, ponerle pelo... y hacerlo parecer una copia buena de Vince Bianchi?
В общем, если услышите стуки, то знайте – это всего лишь гробовщик шумит.
Si oye ruidos, que sepa que es el sepulturero.
Берк кивком отослал гробовщика, сказав, что в случае надобности его позовут.
Burke, con un gesto, despidió al dueño de la funeraria y añadió que ya lo llamarían si lo necesitaban.
Я хочу сказать, кто когда-нибудь встречал гробовщика?
Quiero decir... ¿Quién ha conocido alguna vez a un empresario de pompas fúnebres?
За определённую плату, гробовщик на всё закрывает глаза.
Por el precio correcto, el funerario mirará hacia el otro lado.
Наш гробовщик снял рубашку по вполне... по разумным мерам предосторожности из-за запаха.
Nuestro funerario no tiene puesta su camiseta como una... como una precaución sensata contra la peste.
Если в мире есть справедливость, все эти деньги уйдут гробовщику!
¡ Si hay Justicia ese dinero ira a los funerarios!
Душа оставляет тело, и никакой гробовщик не в силах ее вернуть.
El espíritu abandona el cuerpo y no hay nada que un enterrador pueda hacer para traerlo de vuelta.
Джереми ощутил себя таким же желанным гостем, как гробовщик на свадьбе.
Jeremy comenzó a sentirse tan bien acogido como un sepulturero en una boda.
У твоего врача будет ровно 15 минут, но я предупреждаю тебя, если он не врач, тебе понадобится гробовщик.
Su doctor tendrá exactamente 15 minutos... pero le advierto... si no es médico... necesitará a un funerario.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de гробовщик en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.