¿Qué significa Галина en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Галина en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Галина en Ruso.
La palabra Галина en Ruso significa Génova, Genòva, Genóva, golfístico, Gustavo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Галина
Génova
|
Genòva
|
Genóva
|
golfístico(golf) |
Gustavo
|
Ver más ejemplos
Но ты мог бы позволить Галине использовать его. Pero podrías dejar a Galina que la utilice. |
— Ты много болтаешь, Галина, — перебила Эмилия -Hablas demasiado, Halina -le interrumpió Emilia. |
Борясь с ним, ты только доказала Галине, что хорошее дополнение где-то здесь. Que lucharas con él solo fue una prueba para Galina de que serías una buena adquisición para este grupo. |
Спустя два дня Галина уехала домой. Dos días más tarde, Galina volvió a su casa. |
— Как Галина сможет захватить Лазло Вессто? ¿Cómo iba Galina a capturar a Laszlo Veszto? |
Я все еще слышала, как Галина крошит овощи на кухне. Aún podía oír a Galina cortando verdura en la cocina. |
– Таков предельный срок Галины. —Es la fecha límite de Galina. |
Две недели я не под ходил к окну и избегал Галины, пока случай не свел меня с нею. Estuve dos semanas sin arrimarme a la ventana y eludiendo a Galina hasta que por casualidad tropecé con ella. |
– Ты ведь будешь хорошо себя вести, пока меня не будет, да, Галина? —Bueno, te portarás bien mientras estoy fuera, ¿verdad, Galina? |
Все время, пока они оставались вместе, Галина так и не выпустила руку дочери. Durante todo el rato que permanecieron juntas, Galina se negó a soltarle la mano. |
Зная, что Галина и Алвиарин были Черными, Эгвейн подозревала, что не встретит имени Элайды в списке. Saber que Galina y Alviarin eran Negras la había hecho sospechar que quizás encontraría el nombre de Elaida en la lista. |
И все равно, Галина пылала желанием мне помочь No obstante, Galina ardía en deseos de ayudarme. |
Я могу попробовать поговорить с Галиной. Intentaré hablar con Galina. |
— Галина взяла для меня деньги у своего мужа, их надо вернуть прежде, чем Буйяк хватится. —Halina le quitó dinero a su marido para mí y tiene que devolverlo antes de que el viejo Bujak se dé cuenta. |
Только безвозрастное лицо Галины убеждало Фэйли, что женщина и в самом деле Айз Седай. Sólo el rostro intemporal podía convencer a Faile de que Galina era realmente Aes Sedai. |
– Галина, ее необходимо отправить в больницу. —Tiene que llevarla al hospital, Galina. |
Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона? ¿Halina, podría telefonear al distribuidor desde aquel teléfono? |
Галина до конца дней будет винить себя за то, что в тот день пошла в магазин. Toda la vida se reprocharía el hecho de haber salido a hacer la compra aquel día. |
Галина Левинсон вспоминает в мемуарах, как начальник лагпункта отговорил одну заключенную от аборта. Galina Levinson recuerda en sus memorias a un jefe del campo que habló con una prisionera sobre un aborto. |
Все были довольны, даже Галина и ее девочки-подростки. El regocijo era general y arrastraba también a Galina y sus adolescentes. |
Затем в комнате появилась Галина. Después Galina entró en la habitación. |
Глава 26 27 августа Время от времени Галинов спрашивал: что он для нее значил? Capítulo 26 27 de agosto En algunas ocasiones Galinov le preguntaba: «¿Qué significa él para ti hoy? |
– Как тогда, когда мы решили, что ее украла Галина? —¿Quieres decir como cuando pensamos que Galina la había secuestrado? |
Появилась Галина с двумя дурацкими воздушными шариками, на которых красовалась цифра «Х». Galina apareció con dos estúpidos globos en los que destacaba la cifra X. |
Ещё оставаясь главным редактором, Галина Тимченко вчера утром написала в Фейсбуке, что “все дело в ссылке”, уверив читателей, что драма дня закончилась. Todavía como editora jefe, Galina Timchenko escribió en Facebook [ru] la mañana de su despido «todo el problema estaba en el hiperenlace», sugiriendo a los lectores que el drama del día en Lenta.ru había acabado. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Галина en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.