¿Qué significa framing en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra framing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar framing en Inglés.
La palabra framing en Inglés significa marco, estratagema, marco, marco, estructura, enmarcar, bordear, tender una trampa, incriminar en, cerco, complexión, fotograma, partida, tirada, bosquejo, marco, pantalla, armazón de madera, gafas, enmarcar, plantear, armar, colocar, enmarcado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra framing
marconoun (picture: composition) (composición pictórica) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The framing of the mountain by trees makes it look more distant. El marco de la montaña junto a los árboles la hace parecer más distante. |
estratagemanoun (slang (crime: set-up) (para incriminar a un inocente) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The documentary investigates his framing for a murder he did not commit. El documental investiga la estratagema de un asesinato que él no cometió. |
marconoun (surrounding pictures with a frame) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Do you know of any stores that specialize in framing? |
marconoun (photo) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We need a large frame to put this photo in. Necesitamos un marco grande para poner esta foto. |
estructuranoun (rigid structure) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The workers finished the frame of the building first. Los obreros terminaron primero la estructura del edificio. |
enmarcartransitive verb (photo: put in frame) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Let's frame this photo and put it on the wall. Vamos a enmarcar esta foto y la colgamos en la pared. |
bordeartransitive verb (apply a border) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I would like to frame the orchard with rows of daffodils. Me gustaría cercar el huerto con hileras de narcisos. |
tender una trampatransitive verb (slang (trick, incriminate) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The police framed me, I tell you! I didn't do it! La policía me hizo una encerrona. ¡Te lo juro! ¡Yo no fui! |
incriminar entransitive verb (slang (trick, incriminate) Hall claimed that his former business partner had framed him for the crime. Hall afirmó que su anterior compañero de negocios lo había incriminado en el delito. |
cerconoun (border) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The lawn was surrounded by a frame of flower borders. El jardín estaba rodeado por un cerco de flores. |
complexiónnoun (human body stature) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He's not fat, but he has a big frame. No es precisamente gordo, pero es de constitución robusta. |
fotogramanoun (individual exposure of motion picture) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The first frames of the film are damaged. Los tres primeros fotogramas de la cinta están dañados. |
partidanoun (snooker) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I would love to play a frame with him - he's a former snooker champion. Me encantaría jugar una partida con él. Es el ex campeón de snooker. |
tiradanoun (bowling) (bolos) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) She hit a strike in the third frame. Consiguió un pleno en la tercera tirada. |
bosquejonoun (US (outline) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) This is a frame for the report - can you fill in the relevant information? Este es un prototipo de informe, ¿puedes rellenarlo con la información importante? |
marconoun (overall structure) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) This manifesto challenges the frame of our society. Este manifiesto violenta el marco de nuestra sociedad. |
pantallanoun (TV, film: shot) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) This shot is a close-up, so Julie's feet won't appear in the frame. Esta toma es un acercamiento, así que los pies de Julie no van a aparecer en la pantalla. |
armazón de maderanoun as adjective (built using a frame) This frame house can be built more quickly. Esta casa con armazón de madera se puede construir con más rapidez. |
gafasplural noun (of spectacles) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) Your new frames look good on you. Te sientan bien tus nuevas gafas. |
enmarcartransitive verb (often passive (surround) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The view of the town was framed by the mountains. La vista de la ciudad está rodeada por las montañas. |
planteartransitive verb (figurative (express in words) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Can you frame that concept in a more positive light? ¿Podrías formular la idea de manera más positiva? |
armartransitive verb (structure: put together) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) First, they framed the structure; then they built the walls. Primero armaron la estructura, después levantaron los muros. |
colocartransitive verb (US (fit into a space) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Frame that sideboard into this alcove please. Coloque el tocador en esa habitación, por favor. |
enmarcadonoun (surrounding images with a frame) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) El enmarcado de los cuadros es también un arte. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de framing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de framing
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.