¿Qué significa фенхель en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra фенхель en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar фенхель en Ruso.
La palabra фенхель en Ruso significa hinojo, hinojo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra фенхель
hinojonounmasculine Это смесь 36 эфирных масел, анисового масла и фенхеля. Es una mezcla de 36 aceites esenciales, raíz de anís e hinojo. |
hinojonoun Фенхель у фермеров только лишь полуорганический El hinojo en el mercado del agricultor solo es transitorio. |
Ver más ejemplos
Вот чай из коры ивы с фенхелем очень хорош, но нужно время, чтобы настоялся. Y una infusión de corteza de sauce con hinojo va bastante bien, pero tarda en prepararse. |
Поскольку дом в Акатле Фенхели приобрели уже давно, Тею в городе хорошо знали. Puesto que los Fenchel habían sido dueños de la casa de Acatla durante años, Thea tenía conocidos en la población. |
А знаешь, что подчёркивает вкус фенхеля? ¿Sabes lo que resalta el sabor del hinojo? |
Она оказалась соленой и поразительно вкусной, чувствовались фенхель и мята. Era salada y estaba sorprendentemente buena, sabía a hinojo y a menta. |
Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки. Un personaje de hinojo, inclinado sobre un cono de pino. |
Ему нужен был фенхель и нужен был дорогущий сыр, вот и все. Tenía que tener hinojo, tenía que tener el queso caro, y eso fue todo. |
Да, кто вообще кладёт фенхель в выпивку? Sí, ¿quién pone hinojo en su copa? |
Джеана предписала фенхель и велела женщине прийти на следующей неделе с еще одной порцией на анализ. Jehane prescribió hinojo y le dijo a la mujer que regresara la semana próxima con otra muestra. |
Укроп аптечный (фенхель) для медицинских целей Hinojo para uso médico |
Признать: обойма велика, так несоразмерное фенхеля, вы сможете найти в сухих дорогах, каменистых почвах, Есть нагрузок на пути к Порту. Para reconocer: la férula es grande, hinojo tan desproporcionada, que encontrarás en la carretera en suelos secos y rocosos, hay un montón en el camino a Porto. |
— Его боль — настоящая, — возражаю я, наполняя бутылочку настойкой фенхеля. —Los dolores son auténticos —les digo al tiempo que lleno un frasco con agua de hinojo. |
Кто в соус фенхель кладет! ¡ Poner hinojo en " la " alioli! |
Фенхель, который Мудрец Вашистха съел после того, как проглотил демона Иллвола, чтобы тот не смог возродиться к жизни. Hinojo que el sabio Vasistha comió después de devorar al demonio Illval, para que no volviese a la vida. |
Хм, ну, у неё в кармане был парковочный талон, и её зубы были покрыты засахаренными семенами фенхеля. Bueno, tenía un billete de Firstpark en el bolsillo. y semillas de hinojo recubiertas de caramelo en los dientes. |
Теперь ты даже не можешь встать за бар, если не знаешь как сделать аперитив кампари c фенхелем. Y ahora ni siquiera se puede trabajar detrás de una barra sin saber cómo hacer un Campari con hinojo para el aperitivo. |
Фенхель стоил мне целого состояния, также как и сыр, но Орро отказался пойти на компромисс по поводу пасты. El hinojo me costó un brazo y una pierna y lo mismo el queso, pero Orro se negó a ceder en el campo de la pasta. |
Натаниэль и Фенхель показали свои пропуска и вошли. Nathaniel y Fennel enseñaron sus pases y entraron. |
Г‐н Фенхель (Германия), выступая от имени Европейского союза; стран-кандидатов: Хорватии, бывшей югославской Республики Македония и Турции; стран — участников процесса стабилизации и объединения: Албании, Боснии и Герцеговины, Черногории и Сербии; и, кроме того, Исландии, Лихтенштейна, Молдовы, Норвегии и Украины, говорит, что сквозной подход к рассмотрению вопросов финансирования деятельности по поддержанию мира предоставляет возможность провести всеобъемлющий обзор и выявить вопросы общего характера, такие, как бюджетная презентация и процессы, управленческие структуры, набор персонала и учебная подготовка, поведение и дисциплина и сотрудничество с другими миссиями в том же регионе. El Sr. Fenchel (Alemania), hablando en nombre de la Unión Europea; Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del proceso de estabilización y asociación; y, además, Islandia, Liechtenstein, Moldova, Noruega y Ucrania, dice que un planteamiento intersectorial en el examen de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz proporciona un panorama amplio del tema y permite determinar cuestiones comunes, entre ellas la presentación y los procesos presupuestarios, las estructuras de gestión, la contratación y capacitación, la conducta y disciplina o la cooperación con otras misiones de la misma región. |
Фенхель берешь? ¿Hinojo para el alioli? |
Например фенхель. Como el hinojo. |
Кумин, семена фенхеля и корица. Comino, semillas de hinojo... y canela. |
Это фенхель Eso es por el hinojo |
Я делаю собственный гараж масала: смешиваю тмин, фенхель, куркуму, кардамон, горошины перца и гвоздику. Yo me hago mi propio garam masala mezclando comino, hinojo, cúrcuma, cardamomo, pimienta en grano y clavo. |
В нем же нет фенхеля, да? No lleva hinojo, ¿no? |
И это ты называешь фенхелем? ¿Llamas a esto hinojo? |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de фенхель en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.