¿Qué significa fendre en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra fendre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fendre en Francés.
La palabra fendre en Francés significa partir, cortar, agrietarse, cortarse, cortarse, dar, tirarse a fondo, cortar el aire, partir el alma, romper el alma, ir a millón, ir a mil, morirse de frío, partirse de risa, desternillarse de risa, morirse de risa, partirse de risa, desternillarse de risa, morirse de risa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fendre
partirverbe transitif (couper en longueur) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le bûcheron fend les morceaux de bois pour les vendre. El leñador parte los trozos de madera para venderlos. |
cortarverbe transitif (entailler) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le froid a fendu sa lèvre. El frío le cortó el labio. |
agrietarseverbe pronominal (présenter une fissure) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Le mur est en train de se fendre. La pared está agrietándose. |
cortarseverbe pronominal (présenter une blessure) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Sa lèvre se fendit. Se le cortó el labio. |
cortarseverbe pronominal (entailler) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) L'enfant s'est fendu la lèvre en tombant. El niño se cortó el labio al caer. |
dar(familier (se décider à donner) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ma patronne a payé l'addition et en plus, elle s'est fendu d'un bon pourboire. Mon frère s'est fendu d'un magnifique cadeau pour ma fille alors qu'il n'en a pas les moyens. Mi jefa pagó la cuenta y además añadió una buena propina. |
tirarse a fondoverbe pronominal (Escrime : se jeter en avant) (Esgrima) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Les bretteurs tentent toujours de toucher l'adversaire en se fendant. Los espadachines siempre intentan tocar a su adversario tirándose a fondo. |
cortar el airelocution verbale (aller, filer vite) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
partir el alma, romper el almalocution verbale (procurer de la compassion) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ir a millón, ir a mil(informal) |
morirse de fríolocution verbale (geler très fort) |
partirse de risa, desternillarse de risa, morirse de risa(très familier (rire) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
partirse de risa, desternillarse de risa, morirse de risa(familier (rire) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fendre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de fendre
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.