¿Qué significa эмоция en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra эмоция en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar эмоция en Ruso.
La palabra эмоция en Ruso significa emoción, sentimiento, afecto, emociòn. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra эмоция
emociónnounfeminine (sentimiento o percepción de los elementos y relaciones de la realidad o la imaginación, que se expresa físicamente mediante alguna función fisiológica como reacciones faciales o pulso cardíaco) Если бы мы позволяли нашим эмоциям влиять на наше суждение, мы бы постоянно допускали ошибки. Si dejamos que nuestro poder de razonamiento sea ofuscado por nuestras emociones, le estaríamos ladrando al árbol equivocado todo el tiempo. |
sentimientonounmasculine Иногда я не могу сдержать эмоций. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. |
afectonoun Выражение сильных эмоций дозволительно только в отношении ставок, результатов футбола и метеоризма. Fuertes demostraciones de afecto sólo son permitidas en relación al juego, resultados de football, y flatulencias. |
emociònnoun |
Ver más ejemplos
Все вместе, калейдоскоп эмоций, которые мерцают и переливаются одна в другую Y todo lo intermedio, un caleidoscopio de emociones que brillan y destellan de un momento al siguiente. |
И функционируют без эмоций как и я сейчас. Funcionan sin emociones, como yo ahora. |
Доверяйте своей интуиции Мел в своей истории говорит о том, что нельзя позволять эмоциям стоять на пути рассудка. Confía en tus instintos Mel nos habló sobre no permitir que la emoción se interponga en la toma de decisiones. |
И сегодня можно жить на полную катушку, полными эмоциями. Hoy es una ciudad llena de vida, con opciones para todos los gustos. |
Последнее — это эмоции. La última cosa es emoción. |
Те, кто разделяет эмоции и сознание, обычно предпочитают второе, а к эмоциям относятся с подозрением. La gente que dicotomiza entre pensamiento y emoción a menudo prefiere lo primero, ya que ve la emoción como sospechosa. |
Они пытаются скрыть эмоции от окружающих, но их глаза возбужденно блестят. Intentan ocultar sus emociones de la gente que los rodea, pero sus ojos están locos de excitación. |
Не позволяй своим эмоциям менять свои взгляды, детка. No puedes dejar que tus emociones te nublen la visión, nene. |
Любое нелепое желание, возникающее после нечто похожего на нежную эмоцию со стороны Джимми, было большой ошибкой. Esperar algo parecido a una expresión de emociones por parte de Jimmy suponía un tremendo error. |
Через призму блогеров, пользователей Flickr и YouTube мы предлагаем онлайн-экскурсию по искусству улиц, где в каждом рисунке сочетаются тайны и эмоции. A través del lente de los bloggers, los usuarios de Flickr y sus comunidades, y contribuidores de YouTube, les ofrecemos un tour en línea del arte de las calles que comunica secretos y pasiones en cada vuelta a la esquina. |
Каждый раз, исполняя это произведение, я чувствую полный спектр эмоций, и моя главная цель на этот вечер — обменяться этими чувствами с вами. Cada vez que toco esta pieza, siento una amplia gama de emociones, y mi principal objetivo esta noche es comunicarles esos sentimientos. |
Но сильные эмоции (такие как злость) - не единственный фактор, определяющий принятие инвестиционных решений. Pero las emociones que atraen la atención (como, por ejemplo, la ira) no son los únicos factores que influyen en las decisiones sobre inversiones. |
Вы можете иметь бурные отрицательные эмоции и наблюдать их. Usted puede tener emociones negativas y observarlas. |
Пылающая ярость и другие дикие эмоции заставляли воевать сильнее и лучше, чем на практике. Ardiendo de rabia y algún otro sentimiento salvaje, luché más fuerte y mejor que nunca. |
Внезапно он ощутил всплеск эмоций, пришедший сверху, стремительная волна быстро растущего страха, паники и ярости. De repente, hubo una oleada de emoción arriba, una ola repentina de incremento agudo del pánico, miedo y rabia. |
— Однажды ты говорил мне, что человеческие эмоции можно понимать так же, как линии, плоскости и геометрические тела. —En una ocasión me dijiste que las emociones humanas podrían entenderse sólo como líneas, planos y cuerpos. |
На палестинской территории, в арабских государствах и в мусульманском мире эмоции на пределе, а горе и отчаяние беспредельны En el territorio palestino, en las naciones árabes y en el mundo musulmán las emociones están a flor de piel y la aflicción y la frustración son profundas |
Это напрасные эмоции. Es un desperdicio de emoción. |
В таком случае человек вынужден тратить немало энергии для борьбы с этими негативными эмоциями. Entonces empleas un montón de energías en hacer frente a esas emociones negativas. |
Если США намереваются серьезно участвовать в возобновленном мирном процессе, то они не могут ни игнорировать, ни пассивно воспринимать иерархию израильских эмоций. Si Estados Unidos quiere involucrarse seriamente en una iniciativa de paz renovada, no puede ni ignorar ni aceptar pasivamente la jerarquía de las emociones israelíes. |
То, что случилось сегодня, не имеет ничего общего с эмоциями. Lo que sucedió esta noche no tuvo nada que ver con emociones. |
Даже когда он бывал зол или сердит, неподдельность его эмоций притягивала. Incluso cuando se enfadaba o se volvía amenazante, la autenticidad de su emoción conmovía a los demás. |
Давайте потратим одну минуту, чтобы ощутить физическую составляющую эмоции в своем теле Nos tomamos un minuto para experimentar la manifestación psicológica de la emoción sobre el cuerpo. |
И ты склонен к экстремальным проявлениям эмоций. Y tú eres propenso a los extremos emocionales. |
Множество исследований показывают, что эти эмоции часто приводят к болезням и преждевременной смерти. Docenas de estudios han demostrado que estas emociones son una causa significativa de enfermedad y muerte prematura. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de эмоция en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.