¿Qué significa электромобиль en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra электромобиль en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar электромобиль en Ruso.
La palabra электромобиль en Ruso significa VEB, automóvil eléctrico, coche eléctrico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra электромобиль
VEBnounmasculine |
automóvil eléctriconoun (автомобиль, приводимый в движение одним или несколькими электродвигателями с питанием от автономного источника электроэнергии) Например, американец, покупающий электромобиль, получает снижение налогов на 7000 долларов. Por ejemplo, un estadounidense que compra un automóvil eléctrico recibe una reducción de impuestos de $7,000. |
coche eléctriconoun Электромобилям парковка разрешена в любом месте. Se permite a los coches eléctricos estacionar en cualquier sitio. |
Ver más ejemplos
С 2008 по 2012 год компания продала 2,5 тысячи электромобилей Roadster. De 2008 a 2012 vendió unos 2.500 Roadster[3]. |
В идеале электромобиль должен стать объектом желания, как iPod и iPhone. Lo ideal es que fuera un objeto de deseo como el iPod y el iPhone. |
Том купил электромобиль. Tom compró un coche eléctrico. |
К числу таких мер следует отнести пересмотр роли биотоплива в глобальной системе энергоснабжения и принятие политики и нормативных положений, направленных на повышение эффективности автодорожного транспорта за счет, к примеру, более широкого использования гибридных автомобилей с внешней электроподзарядкой и электромобилей. Ello supondrá reconsiderar el papel de los biocombustibles en la combinación global de fuentes de energía e introducir políticas y reglamentos para mejorar la eficiencia de los vehículos de carretera, por ejemplo mediante un mayor uso de automóviles híbridos enchufables y vehículos eléctricos. |
Вслед за повышением цены компания Tesla была вынуждена объявить об отзыве электромобилей по техническим причинам. Después del incremento de precio, Tesla tuvo que organizar una retirada de vehículos por motivos de seguridad. |
d) исследования и разработки, касающиеся «гибридных» электромобилей d) Investigación y desarrollo de vehículos híbridos eléctricos |
В отчетах прессы после мероприятия электромобиль описывали как дитя любви Aston Martin и Maserati. Los reportajes sobre la presentación describieron el vehículo como el hijo natural de un Aston Martin y un Maserati. |
ВСООНЛ продолжат взаимодействие с Департаментом полевой поддержки как с одним из лидеров в деле внедрения инициатив по переходу к более широкому использованию энергии из возобновляемых источников и на основе этого взаимодействия наметят пути перехода к использованию солнечной энергии и энергии ветра, а также расширят свой небольшой парк электромобилей. La FPNUL seguirá trabajando con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno como líder en la puesta en marcha de iniciativas para pasar a depender de fuentes de energía renovables, y construirá, sobre esa base, instalaciones de energía solar y eólica y ampliará su pequeño parque de vehículos eléctricos. |
Я купил электромобиль. Compré un auto eléctrico. |
Но когда вы совместно пользуетесь машиной или имеете подобную службу, вы можете взять электромобиль, чтобы доехать до работы, или взять грузовик, чтобы перевезти вещи домой. Pero cuando compartes uno puedes usar un coche eléctrico para viajar todos los días, y elejir un camión para un proyecto especial. |
В частности, предприятие по производству автомобилей могло бы играть ведущую роль в плане обеспечения ускоренного перехода к использованию электромобилей, в то время как та или иная ведущая компания по производству светодиодов и компания по производству панелей солнечных батарей могли бы совместно выступить с инициативой производства работающих на солнечной энергии осветительных приборов совместно с более мелкой местной компанией, которая имеет опыт предоставления товаров и услуг сельским общинам. Por ejemplo, un fabricante de automóviles podría encabezar una iniciativa para acelerar la adopción de vehículos eléctricos, mientras que una empresa líder en la fabricación de LED y un fabricante de paneles solares podrían adoptar conjuntamente una iniciativa de iluminación solar con empresas locales más pequeñas que tengan experiencia en el suministro de productos y servicios a comunidades rurales. |
— Держи голову ниже, — посоветовал отец, когда они помчались вперед на электромобиле. —Mantén la cabeza quieta cuando golpees —le dijo su padre mientras subían al coche eléctrico. |
Иначе зачем ты установил на свой электромобиль бензиновый генератор. ¿Por qué le pusiste al tuyo un extensor de autonomía a gasolina? |
c) исследования и разработки, касающиеся важных компонентов электромобилей, таких, как аккумуляторные батареи, электромоторы и трансмиссии c) Investigación y desarrollo de los componentes principales de los vehículos eléctricos, como las baterías, los motores eléctricos y el tren de transmisión |
Помимо этого, широкомасштабная замена нынешней транспортной системы, использующей в качестве топлива различные нефтепродукты, системой, которая будет использовать топливо из полностью возобновляемых источников энергии, включая водород, получаемый за счет электролиза воды, и электрическую энергию для электромобилей, получаемую из возобновляемых источников электроэнергии, позволит существенно сократить выброс парниковых газов автомобильным транспортом. Además, podrían decrecer considerablemente las emisiones de gases termoactivos si se sustituyeran las unidades de las actuales redes de transporte, que funcionan con combustibles derivados del petróleo, por unidades que consumieran combustibles obtenidos de fuentes de energía totalmente renovables, como el hidrógeno proveniente de la electrólisis del agua y la electricidad. |
Это будет первым на рынке массовым электромобилем с нулевым выхлопом. Es el primer automóvil eléctrico masivo, el primer automóvil de emisión cero en el mercado. |
Мимо медленно проехала патрульная машина органиков, небольшой трехколесный электромобиль зеленого цвета без крыши. Un coche patrulla orgánico, un pequeño vehículo eléctrico verde de tres ruedas descapotado, pasó lentamente junto a él. |
В деле создания и использования электромобилей на сегодняшний день были достигнуты лишь довольно скромные успехи; необходимо продолжать проведение исследований в целях создания соответствующих аккумуляторных батарей. Hasta el momento los vehículos eléctricos sólo han dado resultados modestos; es preciso seguir realizando investigaciones en el ámbito de los acumuladores. |
Стоит всего 7000 £ ( 10500 $ ) и это полноценный электромобиль, разработанный специально для узких улочек Европейских городов. Cuesta sólamente £ 7,000 y es completamente eléctrico, diseñado específicamente para las calles estrechas de Europa. |
Крис Андерсон (КА):Элон, какая дерзкая мечта побудила тебя бросить вызовавтомобильной промышленности и создать полноценный электромобиль? Chris Anderson: Dime, Elon, ¿qué clase de locura te llevó a intentar aventurarte en la industria automotriz y a fabricar un coche completamente eléctrico? |
" Как только он выключил свой электромобиль, первое, что он увидел... " Mientras su coche eléctrico perdía corriente, lo primero que vio fue... |
Для всего: от смартфонов до электромобилей. Todo, desde teléfonos inteligentes hasta coches eléctricos. |
Не видел никого, кто бы так нёсся в электромобиле. Nunca vi a nadie salir echando humo en un Prius. |
Включая полноприводные автотранспортные средства для высокопоставленных лиц и общего назначения, автотранспортные средства типа «седан»; без учета автотранспортных средств общего назначения и транспортных средств для перевозки войск, автобусов и электромобилей. Incluye automóviles y vehículos con tracción en las cuatro ruedas estándar y para dignatarios; no incluye los vehículos de transporte de tropas, los vehículos utilitarios, los autobuses ni las carretillas eléctricas. |
Я разрабатываю голос электромобилей. Diseño la voz de los autos eléctricos. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de электромобиль en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.