¿Qué significa домохозяйка en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra домохозяйка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar домохозяйка en Ruso.

La palabra домохозяйка en Ruso significa ama de casa, alquiladora de habitaciones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra домохозяйка

ama de casa

nounfeminine (замужняя женщина, основной деятельностью которой является ведение собственного домашнего хозяйства)

Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены.
Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios.

alquiladora de habitaciones

noun

Ver más ejemplos

Домохозяйка-неудачница?
¿Una ama de casa fracasada?
Контингент обучаемых был достаточно разнообразен: обучением были охвачены домашние работницы, домохозяйки, микропредприниматели, специалисты (учителя средних школ, медсестры, правоведы, бухгалтеры, врачи), учащиеся средних специальных заведений и старших классов средних школ, продавщицы, кассирши, сельскохозяйственные работницы, бармены, разнорабочие, трактористы, шоферы, стилисты, электрики, государственные служащие (муниципалитет Эскасу).
El perfil de las personas capacitadas es bastante variado; así, brindó capacitación a empleadas domésticas, amas de casa, microempresarias, profesionales (profesores de secundaria, enfermeras, asesores legales, contadores, médicos), estudiantes de secundaria de colegios vocacionales y parauniversitarios, vendedores, cajeras, peones agrícolas, bodegueros, misceláneos, tractoristas, chóferes, estilistas, electricistas, funcionarios públicos (Municipalidad de Escazú).
Типичным примером служат шоферы или домохозяйки с маленькими детьми.
Los ejemplos típicos son los camioneros y las amas de casa, sobre todo si estas tienen niños pequeños.
Охотники, охранники, домохозяйки.
Cazadores, milicianos, amas de casa.
Г‐жа Ахмад говорит, что она с большой озабоченностью услышала во вступительном заявлении государства-участника о том, что занятые полный рабочий день домохозяйки не получают пособия в связи с работой по дому и не имеют права на пенсию по достижении 60 лет.
La Sra. Achmad dice que le preocupa mucho haber oído en la declaración introductoria del Estado parte que las mujeres que son exclusivamente amas de casa no se benefician de ningún subsidio por su labor y no tienen derecho a ninguna pensión cuando cumplen los 60 años.
Домохозяйка.
Ama de casa.
" Ищет молодую женщину домохозяйку. "
" Busca joven mujer como ama de llaves. "
У него дома нет домохозяйки, он не знал, что она принесет ему сэндвичи.
No tiene una sirvienta en su casa, no sabe que ella le traería el sandwich.
После войны домохозяйки будут варить яйца быстрее, чем за минуту.
Después de la guerra, las amas de casa hervirán huevos en menos de un minuto.
Хочет сделать из меня домохозяйку.
Intenta convertirme en un ama de casa.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов!
Y es que cuando comenzaron las mezclas para tortas en los años 40, tomaban un polvo y lo colocaban en una caja, y básicamente le pedían a las amas de casa que lo vertieran y le agregaran un poco de agua, que lo mezclaran y lo pusieran en el horno, y --¡por arte de magia!-- lograban una torta.
Она бы хотела, чтобы они стали хорошими маленькими домохозяйками.
A ella le hubiese gustado que fueran pequeñas amas de casa.
Более того, на рисунках женщины изображаются как непривлекательные домохозяйки, никогда не расстающиеся со своими фартуками или халатами, ограничивающие свои контакты с детьми подачей им еды или оказанием им помощи в приготовлении уроков.
Las ilustraciones representaban a las mujeres como amas de casa poco atractivas, siempre enfundadas en delantales o batas, cuyo único contacto con los hijos se limitaba a servirles la comida o ayudarles a hacer sus tareas escolares.
Я домохозяйка из Джерси.
Soy un ama de casa de Jersey.
Вы говорите о домохозяйке с Лонг-Айленда, похищенной на прошлой неделе?
¿Habla de la ama de casa de Long Island que secuestraron la semana pasada?
Она — кормилица и домохозяйка.
Es el sostén de la familia y probablemente quien prepara los alimentos.
«Это позволяет увидеть жизнь в совершенно новом ракурсе», — сказал Патрик голосом телевизионной домохозяйки.
–Cambia completamente tu visión de la vida –dijo Patrick con la voz de un ama de casa de la tele.
Они могли бы подойти для ТВ шоу " Настоящие Домохозяйки ".
Podrían seleccionados para un " Real Housewives ", el programa de televisión.
Стала домохозяйкой.
Se convirtió en ama de casa.
Взяв кредит у микро-финансиста, чтобы купить необходимые активы, а затем совершая регулярные обязательные еженедельные выплаты из своего дохода, домохозяйка занимает средства из накоплений ‐ она больше не имеет свободных средств, которые она может потратить на других.
Al tomar un préstamo de una entidad de microfinanciamiento para comprar un bien necesario y después hacer pagos semanales obligatorios con sus ingresos, el ama de casa pide prestado para ahorrar –ya no tiene dinero por ahí sin usar para que otros lo malgasten.
Ранее в " Отчаянных домохозяйках "...
Anteriormente en Desperate Housewives:
Я не могу поверить, что домохозяйки могли выкинуть все эти вилки.
No puedo creer que la casa de locos arrojaron todas estas horquillas.
Ну, на самом деле, я довольно долго была домохозяйкой.
Bueno, de hecho, he sido ama de casa por mucho tiempo.
" ищет молодую женщину домохозяйку. "
" busca joven mujer como ama de llaves. "
В данном законопроекте домохозяйки именуются “домашними инженерами” (home engineers).
Se espera que la ley propuesta se refiera a las amas de casa como «técnicas del hogar».

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de домохозяйка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.