¿Qué significa crush en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra crush en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar crush en Inglés.

La palabra crush en Inglés significa machucar, moler, pulverizar, picar, exprimir, aplastar, aplastar, aplastar a, destrozar a, multitud, enamoramiento, colisión, apiñarse, estrujar a, brete, cepo para animales, apagarse, estar enamorado de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra crush

machucar

transitive verb (press with destructive force) (AmL)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He crushed the nut to break it into many pieces.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Machacó la cáscara con la sola presión de sus dedos.

moler, pulverizar

transitive verb (pound into small particles or powder)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The chef crushed the cinnamon sticks into a powder.
El chef molió las astillas de canela y las hizo polvo.

picar

transitive verb (ice: break into tiny pieces)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Crush the ice in a blender.
Pica el hielo en una licuadora.

exprimir

(extract liquid)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They crushed the juice from an orange to make a drink.
Exprimieron el jugo de una naranja para hacer una bebida.

aplastar

transitive verb (crumple, make smaller)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She crushed the can with her foot. Being packed in a suitcase has completely crushed my clothes; I need to iron them all now!
Aplastó la lata con el pie.

aplastar

transitive verb (figurative (defeat thoroughly) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Our army completely crushed the enemy. The away team crushed the home players, beating them 33 to 12.
Nuestro ejército aplastó completamente al enemigo.

aplastar a, destrozar a

transitive verb (figurative (upset) (figurado)

Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do.
Las noticias de que no había entrado al curso que quería aplastaron a Julie.

multitud

noun (figurative (large throng, crowd)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando abrieron la puerta del centro comercial, entró un mogollón de gente.

enamoramiento

noun (informal (temporary infatuation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Crushes are common among teenagers.
El enamoramiento es común entre los adolescentes.

colisión

noun (act of crushing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His ship was trapped in the crush of the ice.
El barco se quedó atrapado en la colisión con el hielo.

apiñarse

intransitive verb (move by pressing or crowding)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
After the concert, the crowd crushed towards the exit doors.
Al finalizar el concierto la gente se abalanzó hacia las salidas.

estrujar a

transitive verb (figurative (hug with force)

Shireen's dad crushed her affectionately in his arms.
El padre estrujar a Shireen afectuosamente entre sus brazos.

brete, cepo para animales

noun (cage for restraining a farm animal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

apagarse

(extinguish: cigarette, flame)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

estar enamorado de

verbal expression (be attracted to: [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Wendy had a crush on a boy in her class.
Wendy estaba enamorada de un chico de su clase.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de crush en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de crush

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.