¿Qué significa чувствительный en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra чувствительный en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar чувствительный en Ruso.
La palabra чувствительный en Ruso significa sensible, delicado, sensitivo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra чувствительный
sensibleadjective Говорят, что глаз — самая чувствительная часть тела. Dicen que el ojo es la parte más sensible del cuerpo. |
delicadoadjective В силу своего «чувствительного» геостратегического расположения Афганистан твердо верит в регионализм и многостороннюю дипломатию. Debido a su delicada ubicación geoestratégica, el Afganistán cree firmemente en el regionalismo y la diplomacia multilateral. |
sensitivoadjective Эта проблема имеет отношение к защите чувствительной информации – так называемая концепция конфиденциальности. Ello guarda relación con la protección de la información sensitiva, el llamado concepto de confidencialidad. |
Ver más ejemplos
Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны El nombre debe comenzar por una letra y puede contener números y subrayados hasta un máximo de # caracteres. Cíñase a esta regla si desea evitar comportamientos erráticos de su demonio & CUPS;. Los nombres de las impresoras en & CUPS; no distinguen mayúsculas de minúsculas. Este es un requisito de & IPP;. De modo que, por ejemplo, los nombres DANKA_infotec, Danka_Infotec y danka_infotec representan la misma impresora |
Был сделан вывод о том, что рассмотрение этнических аспектов будет чувствительным вопросом, и высказывались опасения в отношении того, что возможные трения в этой связи могут отрицательно сказаться на показателях ответов в ходе переписи La inclusión de una pregunta sobre procedencia étnica se consideró una cuestión delicada y se temió que la controversia que podía originar pudiese repercutir negativamente en los índices de respuesta al censo |
Таким образом, адаптация подразумевает поддержку мер, направленных на снижение восприимчивости рыболовов к факторам риска, имеющим климатическое происхождение, снижение зависимости жизненного уклада людей от ресурсов, чувствительных к изменению климата, и содействие способности людей предвидеть связанные с климатом изменения и справляться с ними Así pues, la adaptación incluye medidas de apoyo para reducir la exposición de las comunidades pesqueras a los riesgos relacionados con el clima, disminuir la dependencia de recursos que dependen del clima a la hora de obtener el sustento de las personas, y apoyar su capacidad de anticiparse a los cambios relacionados con el clima y adaptarse a ellos |
Урегулирование ближневосточной проблемы принесет стабильность в этот чувствительный регион планеты, обеспечит нормальные отношения между всеми странами региона и их безопасность и положит конец насилию, упрочив силы сдержанности и сотрудничества La solución del problema del Oriente Medio aportará estabilidad a esta susceptible región del mundo, asegurará la existencia de relaciones de normalidad, y garantizará la seguridad y protección de todos los países de la región, y pondrá fin a la violencia, con lo que fortalecerá a las fuerzas de la moderación y la cooperación |
Консоли чувствительны... к споровым инфекциям. Los pods son susceptibles a infecciones de esporas. |
Чувствительные взрыватели Espoletas sensibles |
Категория 2: взрывательные системы, которые могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью, но их лучше всего использовать в сочетании с другими датчиками. Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores. |
Если значение токсичности ЭсК50 [ = ЭК50 (скорость роста)] для водорослей более чем в 100 раз меньше такого же значения для следующего по чувствительности вида и приводит к классификации, основанной исключительно на этом эффекте, необходимо проверить, является ли эта токсичность показательной для водных растений. Cuando la toxicidad para las algas CEr-50 [= CE-50 (tasa de crecimiento)] sea inferior en más de 100 veces a la siguiente especie más sensible y el resultado sea una clasificación basada únicamente en este efecto, deberá considerarse la posibilidad de que esta toxicidad sea representativa de la toxicidad para las plantas acuáticas. |
Установление надежного глобального режима нераспространения будет невозможным, если мы будем игнорировать существование де-факто ядерного оружия в некоторых странах, находящихся в самом центре некоторых наиболее чувствительных регионов мира. No podrá establecerse un régimen mundial de no proliferación digno de crédito si no reconocemos la existencia de facto de armas nucleares en determinados países en el centro de algunas de las regiones más delicadas del mundo. |
В то же время инспекторы обязаны будут не собирать чувствительную с точки зрения распространения информацию. Al mismo tiempo, los inspectores están obligados a no obtener información sensible desde el punto de vista de la proliferación. |
При ведении переговоров развивающимся странам необходимо не только принимать во внимание собственные общие цели развития, но и обеспечивать учет гендерного фактора, особенно в таких чувствительных к гендерным аспектам секторах, как услуги здравоохранения или туризм Al negociar, los países en desarrollo no sólo debían tener en cuenta sus objetivos generales de desarrollo sino también velar por que se tomase en consideración el género, especialmente en sectores sensibles a las cuestiones de género como los servicios de salud o el turismo |
Пределом чувствительности этого инструмента является низкий диапазон частиц на миллион El límite de detección de este instrumento se sitúa en la franja inferior de las PPM |
Изначально Закон 779 был разработан, чтобы исключить посредничество в подобных чувствительных категориях дел, однако впоследствии закон был изменен. La Ley 779 se redactó originalmente para excluir la mediación en estos casos específicos, pero eso ha cambiado. |
Было предложено разработать и согласовать на международном уровне критерии в отношении поставок чувствительных в плане распространения ядерного оборудования и ядерных технологий Se propuso la elaboración de criterios convenidos internacionalmente para las transferencias de equipo y tecnología nuclear estratégicos desde el punto de vista de la proliferación |
В силу своего «чувствительного» геостратегического расположения Афганистан твердо верит в регионализм и многостороннюю дипломатию. Debido a su delicada ubicación geoestratégica, el Afganistán cree firmemente en el regionalismo y la diplomacia multilateral. |
Главное информационное управление осуществляет план оповещения и уведомления частных предприятий, государственных структур и независимых научно-исследовательских учреждений, имеющих отношение к чувствительным предметам и технологиям двойного предназначения, в целях ознакомления их с вопросами, касающимися распространения оружия массового уничтожения и разработки систем доставки. La Comisaría General de Información lleva a cabo un “Plan de alerta y concienciación” dirigido a empresas privadas, instituciones oficiales y entidades autonómicas de investigación y formación relacionadas con productos sensibles y tecnologías de doble uso, con el fin de potenciar la sensibilización sobre los temas relativos al ámbito de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva y al desarrollo de sistemas vectores. |
Стороны могут сообщать анализ чувствительности для каждого прогноза, однако им следует стремиться к ограничению числа представляемых сценариев. Las Partes podrán incluir un análisis de sensibilidad para cualquiera de las proyecciones, pero deberían procurar limitar el número de escenarios presentados. |
Большинство аутистов чрезвычайно чувствительны к звукам и цветам. La mayoría de los autistas somos extremadamente sensible a los sonidos y a los colores |
Вглядываясь в будущее, я призываю вас преодолеть остающиеся разногласия по чувствительным вопросам, вновь подтвердить полную приверженность Программе действий Международной конференции по населению и развитию (МКНР) и интенсифицировать нашу совместную работу по строительству развитого мира и благосостояния для всех Al mirar al futuro, los insto a superar las diferencias que sigan existiendo sobre cuestiones delicadas, a reafirmar su compromiso pleno para con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y a intensificar nuestra labor común en pro de un mundo de desarrollo y bienestar para todos |
Алмаз – чувствительный детектор как ядерной, так и космической радиации. El diamante es un detector sensible a la radiación nuclear y cósmica. |
До того как будут приняты долгосрочные решения в этой связи, в том числе через диалог, осуществляемый при содействии Европейского союза, этот вопрос останется исключительно чувствительным, и поэтому он находится под тщательным контролем. Prosiguen los esfuerzos encaminados a lograr una solución más duradera, incluso mediante el diálogo facilitado por la Unión Europea; entre tanto, la cuestión continuará siendo muy delicada, por lo que se la está siguiendo muy de cerca. |
Многие государства-участники подчеркнули необходимость изучить пути усиления контроля за наиболее чувствительными частями ядерного топливного цикла Muchos Estados partes subrayaron la necesidad de examinar la manera de reforzar el control de las partes más delicadas del ciclo del combustible nuclear |
Я чувствительная. Soy sensible. |
Эти меры включают эмбарго в отношении чувствительной в плане распространения ядерной деятельности и систем доставки ядерного оружия; запрет на вывоз из Исламской Республики Иран или закупок в ней любого оружия и связанной с ним военной техники и запрет на поставки семи конкретно указанных категорий обычных вооружений и связанной с ними военной техники в эту страну; замораживание активов и запрет на поездки обозначенных физических и юридических лиц; и финансовые меры. Dichas medidas incluyen un embargo en relación con las actividades nucleares que sean estratégicas desde el punto de vista de la proliferación y los sistemas vectores de armas nucleares; la prohibición de las exportaciones de armas y pertrechos desde la República Islámica del Irán o su adquisición de ese país; la prohibición de suministrar a ese país siete categorías concretas de armas convencionales y material conexo; la congelación de activos; la prohibición de viajar de ciertas personas y entidades y medidas financieras. |
Да, это весьма чувствительно. Bueno, es un sentimiento muy lindo. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de чувствительный en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.