¿Qué significa Черкасская область en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Черкасская область en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Черкасская область en Ruso.
La palabra Черкасская область en Ruso significa Óblast de Cherkasy. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Черкасская область
Óblast de Cherkasy
|
Ver más ejemplos
человек. Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало # г # % La tasa de desempleo en algunas ciudades y centros urbanos de extracción del carbón de las regiones de Volynsk, Donetsk y Cherkassk alcanzó a principios de # del # al # % |
В этом году среди победителей конкурсов — 10-летняя Дарина Шит с г. Тальное Черкасской области. El presente año, uno de los ganadores del concurso fue una niña de la ciudad de Talnoe, provincia de Cherkassy, Darina Shyt, de 10 años de edad. |
Я РОДИЛСЯ в 1930 году на Украине, в селе Цыбулев Черкасской области. NACÍ en 1930 en Ucrania, en la aldea de Tsibulev, distrito de Cherkassi. |
Администрацией Черкасской области Украины подарен городу Бресту бюст поэта, который установлен на бульваре Т.Г. Шевченко. La administración de la región de Cherkass (Ucrania) donó un busto del poeta a la ciudad de Brest, que fue instalado en el bulevar que lleva su nombre. |
По регионам значение этого показателя колебалось от # человека в Киеве до # человек в Черкасской области Por regiones, el número varió entre # en el caso de Kiev y # en la provincia de Cherkask |
По регионам значение этого показателя колебалось от 0,2 человека в Киеве до 27 человек в Черкасской области. Por regiones, el número varió entre 0,2, en el caso de Kiev y 27 en la provincia de Cherkask. |
Администрацией Черкасской области Украины подарен городу Бресту бюст поэта, который установлен на бульваре Т.Г. Шевченко La administración de la región de Cherkass (Ucrania) donó un busto del poeta a la ciudad de Brest, que fue instalado en el bulevar que lleva su nombre |
Например, на письмо в архивный отдел местного совета в Черкасской области пришёл (вызывающий усмешку) ответ «Спасибо вам за ваше сотрудничество». Por ejemplo, un correo del departamento de archivo de un ayuntamiento de la región de Cherkasy respondió (jocosamente) con un “Gracias por su cooperación”. |
Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало 1999 г. 6,8-11,1%. La tasa de desempleo en algunas ciudades y centros urbanos de extracción del carbón de las regiones de Volynsk, Donetsk y Cherkassk alcanzó a principios de 1999 del 6,8 al 11,1%. |
Чигири Черкасской области неизвестные подожгли с помощью «коктейлей Молотова» еврейский памятный знак, установленный в 2012 г. около кладбища, на котором были обнаружены могилы хасидских старейшин. En la localidad de Chigiri (provincia de Cherkasy), un grupo de desconocidos atacaron con cócteles molotov un monumento judío erigido en 2012 cerca de un cementerio que albergaba tumbas de ancianos jasídicos. |
Так, прокуратурой Черкасской области # февраля # возбуждено уголовное дело по статьи # пункту # части # статьи # УК Украины по факту покушения на убийство главного редактора газеты "Антена" Воротника В.Л., автомобиль которого был взорван Por ejemplo, la fiscalía de la provincia de Cherkasy instruyó un proceso penal el # de febrero de # según lo dispuesto en el párrafo # del artículo # y el párrafo # del artículo # del Código Penal de Ucrania por intento de asesinato del redactor jefe del periódico Antena, V. L. Vorotnik, cuyo automóvil saltó en pedazos a causa de una explosión |
� Помещения Коммунистической партии в Киеве, а также в Ровенской, Закарпатской, Винницкой, Днепропетровской и Тернопольской областях; помещения Партии регионов в Черновицкой и Черниговской областях; «Батьковщина» сообщала о нападениях или угрозах в Киевской, Львовской и Одесской областях; нападениям подверглись избирательные штабы Петра Порошенко в Донецкой и Черкасской областях. � Oficinas del Partido Comunista en Kiev, así como en las provincias de Rovno, Zakarpattya, Vinnytsia, Dnepropetrovsk y Ternopol; oficinas del Partido de las Regiones en las provincias de Chernovtsy y Chernigov. Batkivshchyna informó de ataques o amenazas en las provincias de Kiev, Lviv y Odessa; se atacaron las oficinas de campaña de Petro Poroshenko en las provincias de Donetsk y Cherkassy. |
Следует отметить, что значительная часть трудоспособного ромского населения, которое было обследовано, занимается преимущественно ведением личного домашнего хозяйства и не изъявляет желания официально трудоустраиваться (не зарегистрировано ни одного обращения представителей ромской национальности в центры занятости Ивано-Франковской, Киевской, Луганской, Львовской, Ровенской, Сумской, Тернопольской, Черкасской областей и городе Севастополь), или же они принимают участие в сезонных работах за пределами региона проживания и, как правило, без официальных договорных документов Cabe observar que una parte importante de la población romaní activa que fue objeto de estudio se dedica principalmente a actividades familiares e individuales y no manifiesta deseo de encontrar trabajo en la economía estructurada (no se ha registrado una sola solicitud de representantes de la nacionalidad romaní en los centros de ocupación de las regiones de Ivanovo-Frankiv, Kyiv, Lugansk, Lviv, Roven, Sumy, Ternopol, Cherkassy y la ciudad de Sebastopol), o participa en trabajos de temporada fuera de la región en que vive y, por lo general, sin contratos oficiales |
Следует отметить, что значительная часть трудоспособного ромского населения, которое было обследовано, занимается преимущественно ведением личного домашнего хозяйства и не изъявляет желания официально трудоустраиваться (не зарегистрировано ни одного обращения представителей ромской национальности в центры занятости Ивано-Франковской, Киевской, Луганской, Львовской, Ровенской, Сумской, Тернопольской, Черкасской областей и городе Севастополь), или же они принимают участие в сезонных работах за пределами региона проживания и, как правило, без официальных договорных документов. Cabe observar que una parte importante de la población romaní activa que fue objeto de estudio se dedica principalmente a actividades familiares e individuales y no manifiesta deseo de encontrar trabajo en la economía estructurada (no se ha registrado una sola solicitud de representantes de la nacionalidad romaní en los centros de ocupación de las regiones de Ivanovo-Frankiv, Kyiv, Lugansk, Lviv, Roven, Sumy, Ternopol, Cherkassy y la ciudad de Sebastopol), o participa en trabajos de temporada fuera de la región en que vive y, por lo general, sin contratos oficiales. |
Это позволило снизить риск совершения преступлений против жизни, здоровья и собственности иностранных граждан, о чем сообщили 15 областей (Волынская, Днепропетровская, Донецкая, Житомирская, Закарпатская, Ивано-Франковская, Луганская, Львовская, Полтавская, Ровенская, Тернопольская, Харьковская, Херсонская, Черкасская, Черновицкая). Esto ha reducido el riesgo de que se cometan atentados contra la vida, la salud y los inmuebles de los extranjeros, situación sobre la que han informado 15 provincias, a saber Cherkasy, Chernivtsi, Dnipropetrovsk, Donetsk, Ivano-Frankivsk, Jarkov, Jerson, Lujansk, Lviv, Poltava, Rivne, Ternopil, Volyn, Transcarpacia y Zhytomyr. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Черкасская область en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.