¿Qué significa целую вечность en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra целую вечность en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar целую вечность en Ruso.

La palabra целую вечность en Ruso significa por siempre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra целую вечность

por siempre

adverb

Да, и ваши семьи враждуют целую вечность, верно?
Sí, y sus familias se han odiado por siempre, ¿no es cierto?

Ver más ejemplos

Но как могла она забыть о проклятии, от которого они страдали уже целую вечность?
Pero ¿cómo podía olvidar la maldición que sufrían desde el origen de los tiempos?
Сорок минут математики казались целой вечностью.
Una lección de matemáticas de cuarenta minutos me parecía una eternidad.
Мы целую вечность не развлекались.
Hace tantísimo tiempo que no nos lo pasamos bien.
Им казалось, они ждут целую вечность, но шум не повторился.
Se quedaron escuchando lo que les pareció una eternidad, pero no oyeron nada más.
Или он переходит от одного видения к другому, может быть, на протяжении целой вечности.
O rebotando de visión en visión, tal vez para toda la eternidad.
У них не было ничего общего, кроме того, что они знали друг друга целую вечность.
No tenían nada en común, salvo que se conocían desde hacía mucho tiempo.
На все лето, на целую вечность они выстроили себе тюрьму.
Ellos mismos se habían construido una prisión para el verano, para toda la eternidad.
Ты знаешь меня целую вечность.
Me conoces desde siempre.
Иначе пришлось бы целую вечность ждать, пока этот несносный мальчишка разберется с машиной и багажом.
Si no, hay que esperar una eternidad a que el maldito criado se ocupe del automóvil y del equipaje.
— Все очень красиво, Дункан, но это бы продолжалось целую вечность.
—Es muy hermoso, Duncan, pero podrías pasarte una eternidad con él.
Оскар клянется, что на это у нее ушла целая вечность.
Oscar jura que ella se tomó su tiempo.
Когда мне кажется, что прошла целая вечность, из операционной выходит Марта и широко улыбается.
Cuando para mí ha transcurrido una eternidad, Marta sale del quirófano y nos mira con una amplia sonrisa.
Ей очень хотелось сказать ему, чтобы он отправлялся в ад и горел там на медленном огне целую вечность.
Quería decirle que se fuera al infierno y ardiera allí toda la eternidad.
Я могла целовать его целую вечность.
Podría haber seguido besándole toda una eternidad.
Я целую вечность не был рядом с кем-либо, с кем хотя бы отдаленно было бы настолько весело.
Hace mucho que no estoy con alguien remotamente divertido.
Потому что наш Верховный суд потакает этим головорезам и затягивает апелляции на целую вечность.
Porque nuestro tribunal supremo mima a los criminales y permite que sus apelaciones se eternicen.
На какой-то момент он показался мне знакомым, как будто я его знала целую вечность.
Por un breve instante, el tipo me pareció familiar, como si nos conociéramos de toda la vida.
Точно так же, как плакал целую вечность тому назад в жарком, душном подвальчике.
Igual que lloré hacía toda una vida, en aquella tórrida y asfixiante habitación del sótano.
Целую вечность не видел, чтобы она так делала, — замечает Филип, сидя рядом на одеяле, допивая виски.
Hacía un siglo que no la veía hacer eso constata Philip, sentado en su esterilla de camping con lo que queda del whisky.
Сказал, если бы не вы, мы бы ждали целую вечность.
Dice que si no fuera por usted, habría tenido que esperar eternamente.
Ей ведь еще и тридцати пяти не исполнилось, и впервые за целую вечность она выглядела моложе своих лет.
No tenía treinta y cinco años y, por primera vez en una eternidad, parecía más joven de lo que era.
Лили посмотрела на меня, а потом, спустя целую вечность, – на миссис Трейнор
Lily me miró y, tras lo que se me antojó una eternidad, miró a la señora Traynor.
В Яббе можно прожить без денег целую вечность.
Es posible vivir en Yabba sin un centavo.
Когда-то, целую вечность назад, он был веселым юношей и мечтал стать душой театральной студии Гарварда
Era muy travieso en otros tiempos, y soñaba con ser el alma del club teatral de Harvard—.
Целую вечность я служил человечеству, кроме одного раза.
He servido a la humanidad durante toda la eternidad, salvo una vez.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de целую вечность en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.