¿Qué significa бросить en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra бросить en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar бросить en Ruso.
La palabra бросить en Ruso significa lanzar, abandonar, arrojar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra бросить
lanzarverb Ребёнок бросил в собаку камень. El niño le lanzó una piedra al perro. |
abandonarverb Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decidió abandonar la escuela y trabajar tiempo completo. |
arrojarverb Том чем-то бросил в меня, и я пригнулся. Tom me arrojó algo y yo me agaché. |
Ver más ejemplos
– насмешливо бросил капитан. – Если эта персона вас волнует, мы можем поискать другое место, где нам никто не помешает. Si es esa señora quien puede impresionarnos, busquemos sitio donde nadie irá a molestarnos. |
Правительство национального единства Афганистана пользуется полной поддержкой Индии в деле укрепления своего оборонного потенциала и противодействия терроризму, бросившему ему вызов. El Gobierno de Unidad Nacional del Afganistán tiene el apoyo total de la India en el fortalecimiento de sus capacidades de defensa para luchar contra el terrorismo dirigido hacia él. |
Он медленно прошёлся по комнате, бросая взгляды на мои вещи. —Se paseó despacio por la habitación, echándole un ojo a mis cosas. |
– Но я не могу бросить опекуна. —Pero no puedo dejar a mi guardián atrás. |
Если ты на пути сюда, скажи Ханне что её только что бросили под еще одни колеса автобуса. Si vas de camino, dile a Hanna |
Иногда лучшее, что можно поделать с опасностью – это броситься прямо на нее. A veces lo mejor que podía hacerse con el peligro era correr directo hacia él. |
Я бы сказал, его убили в другом месте, и бросили здесь. Diría que le mataron en otro sitio y le dejaron aquí. |
Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы. Todo lo que ha hecho ha sido lanzar su sombrero y hacernos pasarnos maletines. |
Он заявил, что машину угнали, поэтому копы решили, что Зои сбежала и бросила эту машину, а поехала на другой. Denunció el robo del auto. La policía creyó que Zoey estaba huyendo... y se fue con alguien. |
Если кто-то хотел бросить тень сомнения на его выводы, следовало сделать это, опираясь на результаты экспериментов. Si alguien deseaba crear dudas acerca de sus conclusiones, esto debía hacerse por un proceso experimental. |
Два человека бросились к двери; Кариновски ранил одного и уложил второго. Dos hombres salieron corriendo hacia al puerta... Karinovsky hirió al primero en un brazo y mató al segundo. |
Закричала, завизжала, и Макмастерс, забыв о сумках, бросился в комнату дочери. Grita, grita, MacMasters deja caer las bolsas y corre a la habitación de su hija. |
— ейчас ты собираешьс € мен € бросить? Um, ¿me vas a dejar ahora? |
Алек бросился к ней, закрыл ее своим телом и заколол демона, который попытался их сожрать. Alec se arrojó sobre ella, la protegió con su propio cuerpo y apuñaló al demonio tratando de aplastarlos. |
Он обманул доверие Брианны, и она его бросила. Acaba de romper la confianza de Brynne y ella lo ha dejado. |
И как же должен был обозлиться на нее епископ, чтобы всем рискнуть и бросить ей вызов! Y qué inflexible debía de haberse mostrado el obispo con ella para haberse atrevido a desafiarla. |
Капитан заерзал в седле и бросил взгляд на женщину, ехавшую рядом с ним El capitán rebulló en la silla de montar, vuelto a la mujer que cabalgaba a su lado. |
Я сложил свой носовой платок мешочком, бросил туда монету и молча протянул судье. Improvisé una bolsa con mi pañuelo, eché dentro una moneda y, sin una palabra, se la pasé al juez. |
Если бы бросил меня, мог спастись сам. Si me hubieras abandonado, podrías haberte salvado. |
Бросив Питеру ключи от дома номер семь по переулку Ад, она велела ему открыть входную дверь. Lanzó a Pedro las llaves del número siete de Hell Close y le ordenó que abriera la puerta. |
Держу пари, он бросил этого парня в одном из тех проходов позади. Seguro que abandonó al tipo más atrás, en alguna de las bifurcaciones. |
Она бросила машину около границы, так что мы решили, что она сбежала. Había dejado el coche cerca de la frontera para que pensáramos que había huido. |
Но Чемпион не бросился за уткой. Pero Campeón no fue a buscar el pato. |
Легенда о непобедимости Эндера не дала им броситься в атаку из-за боязни попасть в ловушку. La leyenda de Ender era tan grande que no se atrevieron a comprometer sus fuerzas por miedo a caer en una trampa. |
— Простите... Она бросила взгляд на его потрепанную одежду и настороженно спросила: — Да? – Perdona, pero... Ella echó una mirada a su ropa vieja, se mantuvo algo expectante, dijo: – Sí |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de бросить en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.