¿Qué significa апельсин en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra апельсин en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar апельсин en Ruso.
La palabra апельсин en Ruso significa naranja, naranjo, naranjilla, china. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra апельсин
naranjanounfeminine (круглый цитрусовый фрукт оранжевого цвета) Этот апельсин был не сладкий и не кислый. Esta naranja no estaba ni dulce ni ácida. |
naranjonoun (плод) Этот натюрморт тесно сдвигает все вместе: цветы апельсина и фрукты разной степени зрелости. Esta naturaleza muerta reúne una flor de naranjo y frutos en distinto grado de maduración. |
naranjillanoun (плод) |
chinanounfeminine |
Ver más ejemplos
Это был тот самый солдат с рыночной площади, тот, который видел, как я украла апельсин. Era el soldado del mercado, el que me había visto coger la naranja. |
Апельсины содержат много витамина C. Las naranjas contienen mucha vitamina C. |
Количество собранных яблок не может увеличиться без сокращения количества собранных апельсинов и наоборот. En dichos puntos, no puedes aumentar la producción de manzanas sin reducir la producción de naranjas y viceversa. |
В ответ летели апельсины, и какой-то бурш в клетчатой рубашке вопил: «Апельсинов-то у вас нет...» En respuesta, volaron naranjas por los aires, y un joven con una camisa a cuadros gritó: «¡Pero no tenéis naranjas!». |
Толупан, или ксикаки, выращивают кукурузу, фасоль, апельсины, манго и авокадо, собирают пчелиный мед для продажи и выращивают табак, а также занимаются охотой и кустарным рыболовством. El pueblo Tolupán o Xicaques produce maíz, fríjol, naranjas, mangos, aguacates y también se dedica a la comercialización de miel de abeja, cultivo de tabaco, además practica de la caza y pesca a menor escala. |
Мы знаем, что тут точно не яблоко, а тут точно апельсин, так? Decidimos que esto no puede ser una manzana, y esto es una naranja, ¿no? |
Вот апельсин, который нам загримировали под мячик. Esto es una naranja que pintaron para parecer bola de béisbol. |
Или превратить яблоки в апельсины O transformar manzanas en naranjas. |
По вечерам ставили палатки, и синеватый дым затмевал прозрачность посвежевшего неба цвета лимона или апельсина. Por la noche, levantaban las tiendas y el humo de los vivaques enturbiaba la limpidez de un cielo color naranja o limón. |
После того как я съела четвертую часть апельсина, я посмотрела на часы: прошло четыре минуты. Después de degustar la primera cuarta parte, miré el reloj: habían transcurrido cuatro minutos. |
Эти апельсины испортились. Estas naranjas se pudrieron. |
Глаза Эмили расширились до размера апельсина, потому что она точно знала, что происходит. Fuera, los ojos de Emily alcanzaron el tamaño de una naranja, pues sabía exactamente lo que acontecía. |
В китайской толпе пахнет скорее апельсинами, чем потом. La muchedumbre en Catay huele más a naranjas que a transpiración. |
Апельсин, конечно, не плачет, когда я ошибаюсь. La naranja, por supuesto, no llora cuando cometo un error. |
Забываю сияющее великолепие апельсина, как забываю, кажется, все, что было мне дорого. Me olvido del esplendor de la naranja, como creo que también he olvidado el cariño. |
А пока я съем парочку апельсинов и залягу в кровать. En el ínterin, me comería un par de naranjas y me iría a dormir. |
Были также выявлены случаи превышения острых референтных доз (ОРД – 0,15 мг/кг веса тела) для существующих CXL в апельсинах, грейпфрутах, мандаринах, столовом винограде, лимонах и персиках. También se observó que se había rebasado la dosis de referencia aguda (DRA de 0,15 mg/kg pc) para los CXL existentes en naranjas, pomelos, mandarinas, uva de mesa, limones y melocotones. |
При умелом (или неумелом) обращении эффект от апельсинов сродни эффекту от клизмы, шприца или гипса. Bien utilizadas (o mal utilizadas), las naranjas producían un efecto parecido a una lavativa o a una inyección de yeso. |
Знаешь как они едят апельсины? ¿Sabes cómo comen las naranjas? |
Она не преувеличивала своего недовольства в отношении апельсинов. No había exagerado sus quejas respecto a las naranjas. |
Погоди, Апельсин. Espera, no pasa naranja. |
– Перец, тыквы, помидоры, лук, апельсины. – Unos cuantos pimientos, calabacín, tomates, cebollas, naranjas. |
Обоих попросили купить апельсины, и они это сделали. A los dos se les pidió que compraran naranjas, y así lo hicieron. |
Сегодня отношение общественности к бывшим заключённым Гуантанамо изменилось, и даже бывший президент Уругвая, участвовавший в переговорах об их освобождении, говорит, что согласие принять их было всего лишь ценой, которую страна вынуждена была заплатить за возможность продолжать «экспортировать апельсины в США» и поддерживать добрососедские отношения. Hoy, la opinión pública sobre los exprisioneros de Guantánamo ha cambiado, y hasta el expresidente uruguayo que negoció la liberación de prisioneros dice ahora que recibir a los hombres fue simplemente el precio que su país debía pagar para seguir “vendiendo naranjas a Estados Unidos” y mantener buenos vínculos. |
Я спросил у продавца, сколько нужно апельсинов, чтобы сделать сок на 20 человек, оказалось много. Así que le pregunté al de la tienda cuántas naranjas harían falta para hacer jugo para 20 personas; y eran muchas. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de апельсин en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.