¿Qué significa Амурская область en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Амурская область en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Амурская область en Ruso.

La palabra Амурская область en Ruso significa Óblast de Amur. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Амурская область

Óblast de Amur

proper

Ver más ejemplos

Один теократический район включает в себя Амурскую область и всю территорию Республики Саха (Якутия).
Uno de los circuitos de Rusia abarca el oblast de Amur y toda la región de Sajá.
Избирательная комиссия Амурской области. — Выборы мэра города Благовещенска.
De acuerdo al orden de la papeleta electoral: Concejal electo. Alcalde electo.
Амурская область
Provincia de Amur
Амурская область
Región de Amur
В Амурской области в эвенкийских школах организовано профильное обучение по направлениям «Рыболов-охотник», «Оленевод».
En la oblast de Amur, en las escuelas de la etnia evenk se organizan actividades de formación profesional en las especialidades “Caza y pesca” y “Cría de renos”.
"Об учреждении в Амурской области государственного природного заповедника "Норский" Государственного комитета Российской Федерации по охране окружающей среды" (от # февраля # г. No
Creación en la región de Amur de la reserva natural estatal Norsky del Comité estatal de la Federación de Rusia para la protección del medio ambiente (de # de febrero de # o
В Чите расположено Управление Забайкальской железной дороги, осуществляющее контроль перевозок на территории Забайкальского края и Амурской области (общая протяжённость путей — 3400 км).
La oficina está ubicada en el Ferrocarril Transbaikal de Chitá que controla el tráfico en el territorio Transbaikal Amur y en la región (la longitud total de rutas es de 3.400 km).
В ряде регионов – Республике Саха (Якутия), Хабаровском крае, Амурской области, Ненецком автономном округе и Ханты-Мансийский автономном округе – Югре приняты региональные законы о территориях традиционного природопользования
En algunos lugares (la república de Saja, en Yakutia, el territorio de Jabárovsk, la provincia de Amur, la región autónoma de Nenetsia y la región autónoma de Janty-Mansi) se aprobaron leyes regionales sobre los territorios de explotación tradicional de los recursos naturales.
Было обследовано около # учащихся # школ из # северных территорий, в том числе Амурской области, Коми-Пермяцкого, Ханты-Мансийского, Ямало-Ненецкого автономных округов, республик Тыва, Алтай, Саха (Якутия), а также Красноярского края
Se examinaron cerca de # alumnos de # escuelas en ocho territorios del Norte, incluidos la oblast (provincia) de Amur; los distritos autónomos de Komi-Perm, Khanty-Mansi y Yamalo-Nenets; las repúblicas de Tyva, Altai y Sakha (Yakutia); y el kray (provincia) de Krasnoyar
Было обследовано около 10 000 учащихся 142 школ из 8 северных территорий, в том числе Амурской области, Коми-Пермяцкого, Ханты-Мансийского, Ямало-Ненецкого автономных округов, республик Тыва, Алтай, Саха (Якутия), а также Красноярского края.
Se examinaron cerca de 10.000 alumnos de 142 escuelas en ocho territorios del Norte, incluidos la oblast (provincia) de Amur; los distritos autónomos de Komi-Perm, Khanty-Mansi y Yamalo-Nenets; las repúblicas de Tyva, Altai y Sakha (Yakutia); y el kray (provincia) de Krasnoyar.
В соответствии с Методикой проведены работы по исчислению размера убытков хозяйствам традиционного природопользования, в частности, на территории Ненецкого автономного округа, Ямало-Ненецкого автономного округа, Амурской области, Забайкальского края, Республики Саха (Якутия) и других регионах.
Se han realizado trabajos de acuerdo con la Metodología para el cálculo del monto de las pérdidas de las economías de explotación tradicional, en particular en los territorios de las regiones autónomas de Nenetsia y de Yamalia-Nenetsia, así como de la provincia de Amur, el territorio de Zabaikalie, la república de Saja (Yakutia) y otros lugares.
Рост выявленных и пресеченных прокурорами в # г. нарушений прав престарелых отмечен практически в половине субъектов Российской Федерации, особенно в Москве и Санкт-Петербурге, в Рязанской, Калужской, Саратовской, Оренбургской, Иркутской, Кировской, Калининградской, Читинской и Амурской областях, в республиках Калмыкия и Саха (Якутия), Ставропольском крае и др
El aumento de las violaciones de los derechos de las personas de edad descubiertas y corregidas por los fiscales en # se observa prácticamente en la mitad de los sujetos de la Federación de Rusia, en particular en Moscú y en San Petersburgo, en las regiones de Ryazan, Kaluga, Saratov, Orenburgo, Irkutsk, Kirov, Kaliningrado, Chita y Amur, en las repúblicas de Kalmykia y Saja (Yakutia), en el territorio de Sverdlovsk, etc
Рост выявленных и пресеченных прокурорами в 1999 г. нарушений прав престарелых отмечен практически в половине субъектов Российской Федерации, особенно в Москве и Санкт-Петербурге, в Рязанской, Калужской, Саратовской, Оренбургской, Иркутской, Кировской, Калининградской, Читинской и Амурской областях, в республиках Калмыкия и Саха (Якутия), Ставропольском крае и др.
El aumento de las violaciones de los derechos de las personas de edad descubiertas y corregidas por los fiscales en 1999 se observa prácticamente en la mitad de los sujetos de la Federación de Rusia, en particular en Moscú y en San Petersburgo, en las regiones de Ryazan, Kaluga, Saratov, Orenburgo, Irkutsk, Kirov, Kaliningrado, Chita y Amur, en las repúblicas de Kalmykia y Saja (Yakutia), en el territorio de Sverdlovsk, etc.
Например, в заседаниях межправкомиссий с Японией и Таиландом приняли участие главы и представители Камчатского и Приморского краев, Амурской, Свердловской, Ярославской областей.
Así, por ejemplo, en la reunión de la comisión interestatal con Japón y Tailandia, participaron los jefes y representantes de los kraí de Kamchatka y Primorie y las óblasts de Amur, Sverdlovsk y Yaroskavl.
В ряде регионов проблема традиционного природопользования и ведения хозяйства решена посредством принятия специальных положений (Амурская, Магаданская, Читинская области, Красноярский край), нормативно-правовых актов в Республике Саха (Якутия).
En muchas regiones el problema del uso tradicional de los recursos naturales y la actividad económica se ha resuelto por medio de disposiciones especiales (provincias de Amur, Magadan y Chita, y territorio de Krasnoyarsk) y, en la República de Saja (Yakutia), mediante la aprobación de leyes y normas jurídicas.
В ряде регионов проблема традиционного природопользования и ведения хозяйства решена посредством принятия специальных положений (Амурская, Магаданская, Читинская области, Красноярский край), нормативно-правовых актов в Республике Саха (Якутия
En muchas regiones el problema del uso tradicional de los recursos naturales y la actividad económica se ha resuelto por medio de disposiciones especiales (provincias de Amur, Magadan y Chita, y territorio de Krasnoyarsk) y, en la República de Saja (Yakutia), mediante la aprobación de leyes y normas jurídicas
По завершении пребывания в Москве Ли Су Ён посетит Амурскую и Сахалинскую области, а также Хабаровский и Приморский края, где встретится с руководством региональных администраций и законодательных собраний.
Tras finalizar su estancia en Moscú, Ri Su Yong visitará las regiones de Amur y Sajalín, así como las regiones de Jabárovsk y Primorie, donde se encontrará con las directivas de las administraciones y las asambleas legislativas regionales.
Для поддержки участия детей во всероссийских предметных олимпиадах оказывалась помощь детям из # дальних территорий субъектов Российской Федерации (Еврейская автономная область, Магаданская, Амурская, Читинская, Сахалинская, Камчатская области, республики Саха (Якутия), Бурятия, Приморский и Хабаровский края), оснащались российские команды для участия в международных олимпиадах и др
Para apoyar la participación de los niños en los concursos rusos sobre diversas materias se prestó asistencia a niños de # territorios de sujetos lejanos de la Federación de Rusia (Región autónoma judía, Regiones de Magadan, Amur, Chita, Sajalin y Kamchatka, Repúblicas de Saja (Yakutia), Buriatia y territorios de Primorie y Jabarovsk), y se han suministrado diversos materiales a los equipos rusos para la participación en concursos internacionales
А хуже всего знают национальный язык татары, проживающие в Дальневосточном федеральном округе (Амурский край, Еврейская автономная область, Камчатский и Приморский край, Сахалинская область), на севере (Ненецкий автономный округ) и западе страны (Калининградская область).
Los que menos conocen su idioma nacional son los tártaros que viven en el distrito federal de Extremo Oriente (krai de Amur, región autónoma hebrea, krai de Kamchatka y de Primorie, óblast de Sajalín), en el norte (región autónoma de Nenetsia) y en las regiones occidentales (óblast de Kaliningrado).
В числе успешных примеров – участие компании «Мэр Текнимонт» в строительстве Амурского ГПЗ и завода по производству аммиака в Кингисеппе Ленинградской области.
Entre los proyectos que se llevan a cabo con éxito está la participación de la empresa Maire Tecnimont en la construcción de la fábrica de gas Amurski y de la planta de producción de amoníaco situada en Kinguisepp en la provincia de Leningrado.
В ряде регионов проблема традиционного природопользования и ведения хозяйства решена посредством принятия специальных положений и нормативно-правовых актов (Амурская, Магаданская, Читинская, Мурманская и Сахалинская области. Красноярский край, Республика Саха (Якутия), Республика Бурятия, Таймырский и Чукотский автономные округа).
El problema del aprovechamiento y la gestión económica de las tierras tradicionales se ha encarado en varias regiones con la promulgación de reglamentos y leyes especiales (provincias de Amur, Magadan, Chita, Murmansk y Sajalín, territorio de Krasnoiar, República de Saja (Yakutia), República de Buriatia, y zonas autónomas de Taimir y Chukotsk).

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Амурская область en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.