¿Qué significa Алтайский край en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Алтайский край en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Алтайский край en Ruso.

La palabra Алтайский край en Ruso significa Krai de Altái, Krái de Altái. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Алтайский край

Krai de Altái

proper (Sujeto federal de Rusia (un Krai) en el Distrito Federal Siberiano que limita con Kazajstán al suroeste y con las provincias rusas de Novosibirsk al norte y Kemerovo al este y con la república de Altái al sureste. Su capital es Barnaul.)

Krái de Altái

proper (Sujeto federal de Rusia (un Krai) en el Distrito Federal Siberiano que limita con Kazajstán al suroeste y con las provincias rusas de Novosibirsk al norte y Kemerovo al este y con la república de Altái al sureste. Su capital es Barnaul.)

Ver más ejemplos

Раиса родилась в небольшом городе Рубцовске (не больше Привольного) в Алтайском крае.
Raisa nació en la aldea de Rubtsovsk, no mayor que Privolnoie, situada en la región de Altái.
Наблюдается резкое сокращение госпитального коечного фонда в Красноярском и Алтайском краях, Иркутской, Омской, Тюменской областях
Se observa una disminución drástica del número de camas de hospital en los territorios de Krasnoyarsk y Altay y en las regiones de Izkutsk, Omsk y Tyumen
Да и в России, напомним, есть две разные административные единицы: Алтайский край и Республика Алтай.
Es más, en Rusia existen dos unidades administrativas independientes con distintos niveles federales: el Krai de Altay, poblada en mayor parte por ciudadanos rusos, y la República de Altay, que también recibe el nombre de macizo de Altay.
В 1969 году ведущая футбольная команда Алтайского края перешла в спортивное общество «Динамо».
En 1969, el equipo de fútbol líder en deportes de Altai, se unió a la sociedad deportiva «Dinamo».
Вы также можете выбрать элемент более низкого уровня, например Алтайский край, и реклама будет показываться во всех городах этой области.
También puede ser más específico y orientarla al estado estadounidense de Nueva York, por ejemplo, con lo que orientaría la publicidad al conjunto de todos los valores de nivel inferior de dicho estado, como la ciudad de Nueva York, Albany, Rochester, etc.
"Об учреждении в Алтайском крае государственного природного заповедника "Тигирекский" Государственного комитета РФ по охране окружающей среды" (от # декабря # г. No
Creación en el territorio de Altay de la reserva natural estatal Tiguiresky del Comité estatal de la Federación de Rusia para la protección del medio ambiente (de # de diciembre de # o
Судами с участием присяжных заседателей рассмотрены уголовные дела в отношении 18 лиц (в Алтайском крае, республиках Дагестан и Татарстан, Московской и Омской областях).
Dieciocho personas fueron juzgadas por jurados (en la región de Altai, en las Repúblicas de Daguestán y Tatarstán, y en las provincias de Moscú y Omsk).
Наконец, в начале января служащие Федеральной службы исполнения наказаний РФ (ФСИН) сообщили жене Дадина, Анастасии Зотовой, что её муж был переведён в Алтайский край.
Finalmente, a principios de enero, los oficiales del Servicio Penitenciario Estatal Ruso (FSIN) le dijo a la mujer de Dadin, Anastasia Zotova, que su marido estaba en la República Rusa de Altái.
Надеемся на активное участие представителей стран Организации во Втором молодежном форуме ШОС по предпринимательству и приграничному сотрудничеству в августе в городе Белокуриха Алтайского края.
Confiamos en una activa participación de los representantes de los países de la Organización en el II Foro de la Juventud de la OCS para la cooperación empresarial y transfronteriza, que se celebrará en agosto en Belokúrija, en la región de Altái.
Даже губернатор Алтайского края Александр Карлин прокомментировал абсурдный прием с кошачьим фаворитом Барнаула: “Используя милый образ Барсика, наш народ передает свои пожелания будущему главе города.
Hasta el gobernador de Altai, Alexander Karlin, transmitió una bienvenida bastante absurda al felino favorito de Barnaúl, contando a los periodistas que “mediante la adorable imagen de Barsik, nuestra gente está expresando sus deseos especiales para el futuro alcalde de la ciudad.
Нам представляется перспективным проект создания по типу еврорегиона трансграничного объединения «Большой Алтай» с участием Республики Алтай, Алтайского края и приграничных территорий Казахстана, Монголии и Китая.
Tenemos en perspectiva el proyecto de la creación una asociación transfronteriza similar al de la región europea, el "Gran Altai" (Bolshoi Altai), en el que participan la República de Altai, el kraí de Altai y los territorios fronterizos de Kazajstán, Mongolia y China.
Заслушана информация представителя Правительства Алтайского края о проектах, направленных на сохранение памяти о выдающихся россиянах - уроженцах этого региона, жизнь которых оказалась связанной с Северной Америкой.
El representante del Gobierno del Territorio de Altái ha presentado datos sobre proyectos dedicados a la memoria de los eminentes rusos nacidos en la región, cuya vida ha estado vinculada de cierta forma con EEUU.
Опорными регионами для распространения инновационных технологий были выбраны: Алтайский край, Москва, Волгограская, Вологодская и Саратовская области, Республика Северная Осетия — Алания, Ханты-Мансийский автономный округ — Югра.
Se seleccionaron regiones piloto para aplicar las técnicas innovadoras: el territorio de Altái; la ciudad de Moscú; las provincias de Volgogrado, Vologda y Sarátov; la República de Osetia del Norte – Alania; y el distrito autónomo de Janti-Mansiisk-Yugra.
С участием зарубежных партнеров ряд субъектов Федерации, например, Алтайский край, Архангельская и Ульяновская области прорабатывают проекты трансграничных маршрутов, которые позволят иностранным гостям посетить сразу несколько субъектов Российской Федерации.
Varios de los sujetos federales de Rusia, como el Territorio de Altái, las provincias de Arjánguelsk y Uliánovsk están trabajando para diseñar recorridos turísticos que permitan a los visitantes extranjeros conocer los lugares de interés que se encuentran en diferentes distritos administrativos.
«Перевод Дадина в колонию в Алтайском крае является нарушением его права на сохранение семейных связей с супругой, гарантированных [Европейской] Конвенцией о защите прав человека», — заявил адвокат Дадина Николай Зборошенко.
“Llevarse a Dadin a una colonia en la República de Altái constituye una violación de su derecho a mantenerse conectado con su esposa, como garantiza la Convención [Europea] de los Derechos Humanos”, anunció el abogado de Dadin, Nikokai Zboroshenko.
Позитивный опыт многостороннего взаимодействия на пространстве ШОС, например, накоплен Алтайским краем и Республикой Алтай в рамках международного координационного совета «Наш общий дом – Алтай» с участием региональных властей Казахстана, Китая и Монголии.
Un buen ejemplo de la interacción multilateral en el espacio de la OCS es el trabajo conjunto de las autoridades del Territorio de Altái y la República de Altái con las de autoridades regionales de Kazajstán, China y Mongolia en el marco del Consejo Internacional de Coordinación del proyecto "Altái, nuestra casa común".
Активно используются площадки российских загранпредставительств для проведения презентаций регионов – в российских центрах науки и культуры в Чехии, Болгарии, Венгрии и Польше были представлены возможности развития партнерских связей с Республикой Татарстан, Алтайским краем, Калининградской и Орловской областями.
Se están aprovechando activamente las plataformas de las representaciones rusas en el extranjero para celebrar las presentaciones de las regiones –en los centros rusos de ciencia y cultura en Chequia, Bulgaria, Hungría y Polonia se presentaron las posibilidades de desarrollo de lazos de asociación con la República de Tartaristán, Krai de Altai y los óblast de Kaliningrado y Oriol.
В направлении сохранения и развития национальных культур для дошкольных образовательных учреждений эффективные исследования ведутся в педагогических образовательных учреждениях и институтах повышения квалификации (Республика Саха (Якутия), Омская, Новосибирская, Кемеровская, Иркутская, Читинская области, Красноярский и Алтайский края и др
A fin de preservar y desarrollar las culturas nacionales en los centros de educación preescolar, se llevan a cabo fructíferas investigaciones en las escuelas normales y los institutos de formación superior (en la República de Sakha (Yakutia), las oblast de Omsk, Novosibirsk, Kemerovo, Irkutsk y Chita, los kray de Krasnoyarsk, Altai, etc
В направлении сохранения и развития национальных культур для дошкольных образовательных учреждений эффективные исследования ведутся в педагогических образовательных учреждениях и институтах повышения квалификации (Республика Саха (Якутия), Омская, Новосибирская, Кемеровская, Иркутская, Читинская области, Красноярский и Алтайский края и др.).
A fin de preservar y desarrollar las culturas nacionales en los centros de educación preescolar, se llevan a cabo fructíferas investigaciones en las escuelas normales y los institutos de formación superior (en la República de Sakha (Yakutia), las oblast de Omsk, Novosibirsk, Kemerovo, Irkutsk y Chita, los kray de Krasnoyarsk, Altai, etc.)
Организации и учреждения, оказывающие помощь женщинам, пострадавшим от насилия, имеются на территории Пермского, Алтайского, Хабаровского краев и многих других регионов.
En los territorios de Perm, Altái y Jabárovsk y en muchas otras regiones existen organizaciones e instituciones que prestan asistencia a las mujeres que han sido víctimas de malos tratos.
Когда он сам и А. перевозили партию сухого молока на грузовом автомобиле в направлении таможенного органа Алтайского края, сотрудники таможенной и пограничной служб Алтайского края арестовали их в окрестностях села Знаменка, приблизительно в 50 метрах от таможенного поста и государственной границы Российской Федерации.
El autor y un tal A. trasportaban la leche en polvo en un camión en dirección hacia la aduana del Territorio de Altai cuando fueron detenidos por funcionarios de aduanas y guardias de fronteras del Territorio de Altai en los alrededores del asentamiento de Znamenka, a unos 50 m del puesto de aduanas y de la frontera de la Federación de Rusia.
Восточно-Казахстанская область является одним из надежных, крупных и динамично развивающихся партнеров России, прежде всего, в формате Международного координационного совета «Наш общий дом – Алтай», где вместе с вами участвуют также Республика Алтай и Алтайский край совместно с партнерами из регионов Монголии и Китая, а также в рамках постоянно крепнущих и расширяющихся двусторонних межрегиональных связей между Россией и Казахстаном.
La provincia de Kazajstán Oriental es para Rusia uno de sus socios más fieles, potentes y dinámicos, sobre todo dentro del formato del Consejo de Coordinación Internacional, "Nuestro hogar común: Altái", en el que participan, además de ustedes, la República de Altái y el krai de Altái y nuestros socios de las regiones de Mongolia y China, y también dentro del marco de las relaciones interregionales bilaterales que se consolidan de forma continua y sólida.
Партнёры: Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество); Фонд «Русский мир»; Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ); Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ); 20 вузов из 9 регионов России: Алтайский край, Карелия, Поволжье, Северный Кавказ, Сибирь, Урал, Центральный регион, Москва, Санкт-Петербург.
Socios: Agencia Federal para los Asuntos de Colaboración con la Comunidad de Estados Independientes, Compatriotas en el Extranjero y Cooperación Humanitaria Internacional (Rossotrudnichestvo); Fundación “Ruskii Mir” ; Asociación Internacional de Profesores de Lengua y Literatura Rusa (MAPRYAL por sus siglas en ruso); Sociedad Rusa de Profesores de Lengua y Literatura Rusa (ROPRIAL por sus siglas en ruso); 20 universidades de 9 regiones de Rusia: El krai de Altai, Karelia, la región del Volga, el norte del Cáucaso, Siberia, los Urales, la Región Central, Moscú y San Petersburgo.
Так, в Алтайском крае реализован проект «Преодоление гендерных стереотипов в общественном сознании посредством просветительских и образовательных программ в сельской местности Алтайского края» (2006 г.), Московским центром гендерных исследований проведена гендерная экспертиза учебников для высшей школы, в том числе государственных образовательных стандартов, а также учебников и учебных пособий для ВУЗов, имеющих рекомендации учебно-методических объединений или Министерства образования и науки Российской Федерации (2007 г.).
Por ejemplo, en 2006 en el territorio de Altái se llevó a cabo un proyecto titulado “Eliminación de los estereotipos de género arraigados en la conciencia social mediante programas de información y educación en zonas rurales del territorio de Altái”, al tiempo que en 2007 el Centro de Investigaciones de Género de Moscú realizó un análisis desde la perspectiva de género de los libros de texto de la enseñanza superior, incluidas asimismo las normas educativas del Estado, así como de los libros de texto y material didáctico para la enseñanza superior recomendados por los centros didáctico-metodológicos o el Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación de Rusia.
· Меморандум между государственным органом исполнительной власти Согдийской области РТ и Алтайским и Краснодарским краем Российской Федерации в области трудовой миграции от 18 сентября 2007 года.
· Memorando de cooperación en el ámbito de la migración laboral entre el organismo estatal del poder ejecutivo de la provincia de Sughd de la República de Tayikistán y los territorios de Altay y Krasnodar de la Federación de Rusia, de 18 de septiembre de 2007;

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Алтайский край en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.