What does жилетка in Russian mean?

What is the meaning of the word жилетка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use жилетка in Russian.

The word жилетка in Russian means vest, waistcoat. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word жилетка

vest

noun (garment worn over a shirt)

Возможно, папе пора снова содрать с себя жилетку.
Maybe it's time for Dad to rip off his vest again.

waistcoat

noun (a sleeveless, collarless garment)

Это всегда заставляло меня немного нервничать, думая о тебе в блестящей жилетке.
It always made me nervous to think of you in a glittery waistcoat.

See more examples

Представьте, что вас только что уволили с работы и вы хотите повидаться с подругой, чтобы поплакаться ей в жилетку.
Imagine you just got fired and you go to see a friend so that you can pour your heart out.
Спасибо за жилетку.
Thanks for the waistcoat.
Я теперь крою вам жилетку, – прелесть какая материя, – желтенькая с цветочками.
I am now cutting you out a waistcoat—^it's charming material—^yellow with flowers on it.
И я, наверное, никогда не узнаю, плачет ли она в жилетку Лорду.
I will probably never know if she cries on Noble’s shoulder or not.
Он, стоя в жилетке, держал в руке чайник и ей показывал.
He stood in his vest, held the kettle in his hand and was showing it to her.
Давайте я нарисую несколько пуговиц чтоб выглядело вроде жилетки.
Let me draw some buttons to make some kind of jacket.
Я оборачиваюсь на Клемми – та носится в жилетке, нахлобучив на голову какую-то юбочку Минни.
I glance at Clemmie—but she’s happily playing in an undershirt with one of Minnie’s skirts on her head.
Что за жилетка?
What's with the vest?
Но это твоя жизнь, так что когда она снова разобьет тебе сердце, не плачься мне в жилетку.
But it's your life, and so when she breaks your heart again, do not come crying to me.
Ты можешь идти плакаться в жилетку своей няньке.
We're history, do you understand?
Если это произойдет, мы все распишемся на жилетке, вставим ее в рамку, и отдадим твоей семье.
Well, if you do, we all sign a vest, frame it, and give it to your family.
В жилетке у него было 2 тысячи рублей, полученных от Тетки (А.М.
He had two thousand rubles in his waistcoat, which he had received from Auntie (A.
Я его брат-близнец Тодд, которому всегда можно поплакаться в жилетку.
I'm his emotionally available twin brother, Todd.
Черные брюки, черная жилетка и галстук, а еще роскошный бархатный пиджак – темно-синего цвета с черными лацканами.
Black trousers, black waistcoat and tie, and a rich velvet jacket—deep blue with black lapels.
Лучше скажи-ка мне, моя старшая сестрица, когда ты в последний раз плакалась кому-нибудь в жилетку?
Tell me something, big sis, when’s the last time you cried on someone’s shoulder?”
Одет он был в черный костюм с нечистой желтой жилеткой и, казалось, подавлял возбуждение.
He wore a dark suit with a soiled yellow vest and seemed to be repressing excitement.
— Джаггинсу нужно платить за жилье, он приставов дрейфит, — заметил Никсон, — и он получил две жилетки!
“Juggins has got his rent to pay and is afeard of the bums,” said Nixon; “and he has got two waistcoats!”
Потом Клод говорит: «Видишь, жилетка на мне, она была Франца, она тоже вся в крови, что мне с ней делать?»
Then Claude says ‘See this vest I’m wearing, it was Franz’, it’s also covered with blood.
Захвати жилетку и грелку.
Take a vest and a hot water bottle.
Приятель, у меня в жилетке полтинник,
Buddy, there's a 50 in my vest pocket.
Он накинул на стул пиджак и жилетку и торопливо засучил рукава.
He hung his coat and waistcoat over a chair and hurriedly rolled up his shirt sleeves.
Оказалось забавно поплакаться тебе в жилетку.
It was kind of fun being miserable with you, too.
Может быть, Лираэль больше никогда не наденет эту жилетку, но частичка ее всегда будет путешествовать со своей хозяйкой.
She might not wear the waistcoat any longer, but part of it would always travel with her.
Тогда я больше не могу быть жилеткой для тебя, Кейт.
Well, then I can't be this person for you anymore, Kate.
Сейчас ты оторвешь мне пуговицу на жилетке.
You've nearly twisted off my button.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of жилетка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.