What does 悬赏令 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 悬赏令 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 悬赏令 in Chinese.
The word 悬赏令 in Chinese means an order to post a reward (for the capture of a criminal). To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 悬赏令
an order to post a reward (for the capture of a criminal)
|
See more examples
令人遗憾的是,一些方面把它被描述成为恐怖主义信仰,并把它同恐怖主义联系在一起。 It is regrettable that some parties describe it as terroristic and link it to terrorism |
令人啼笑皆非的是,该政权为支持其毫无根据的指控,引用的竟是它本身为秘书长最近关于第 # 号决议的报告捏造的事实。 Ironically, to back its unfounded allegations, the said regime has cited the same fabrications that had been presented by itself for the recent reports of the Secretary-General on resolution |
但乌干达人民抵抗力量遵守了执行令状,并按照执行令状完成了它在第一阶段的撤离义务。 The UPDF, however, complied with and completed its phase I withdrawal obligations in accordance with the execution order. |
为了使大会节目振奋人心,使大会场地令人舒畅,上帝的组织投放了大量时间和人力筹备这个大会。 As the convention approaches, what should be our aim, and why? |
海洋环境保护的科学方面联合专家组编写的2001年报告——保护海洋环境免受陆地活动影响:影响海洋、沿海和有关淡水环境质量和使用的陆地来源和活动——提出了令人震惊的结论,“在全球范围内,海洋环境持续退化,许多地方的环境退化进一步加剧”。 The 2001 report prepared by the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection — Protecting the oceans from land-based activities: Land-based sources and activities affecting the quality and uses of the marine, coastal and associated freshwater environment — highlighted the alarming conclusion that “on a global scale marine environmental degradation has continued and in many places even intensified”. |
你能够与他们再次聚首交谈岂不令你大为兴奋吗? Would you not thrill to see them again and converse with them? |
饶有趣味的是,令北美洲人闻风丧胆的印第安勇士之一,名噪一时的苏族族长坐牛,也曾于1878年在这儿暂住过。 Interestingly, in 1878 this area became host to one of the most feared Indian warriors in North America—the great Sioux chief Sitting Bull. |
不利用这一机会落实年内讨论过并可能有助于裁谈会振兴和正常运作的建议,特别是承诺在2012届会上开展实质性工作,将令人遗憾。 It would be a shame not to take advantage of this opportunity to implement the suggestions that were discussed during the year and that could contribute to the revitalization and proper functioning of the Conference, and in particular the undertaking of substantive work at the 2012 session. |
这种疾病令人难以置信地蔓延了20年,尤其影响到发展中国家,在发展中国家的人民中肆虐。 This disease, which has been spreading unbelievably for twenty years, particularly affects the developing countries and is ravaging their populations. |
另外一个令人关切的问题是,难民署尚未制订全面的信息安全政策,具体规定信息安全主任的职责。 A further issue of concern is that UNHCR has not formulated a comprehensive information security policy specifying the functions of the Chief Information Security Officer. |
印度、以色列和巴基斯坦没有加入《不扩散条约》令人十分关注。 The failure of India, Israel and Pakistan to accede to the NPT was a matter of serious concern |
世界各地的贫困水平是令人无法接受的,世界人口一半每天靠不到 # 美元生活。 Levels of poverty throughout the world are unacceptable, with half of the world's population living on less than $ # per day |
几个关键的当事方未能签署 # 月 # 日协议,这是令人失望的,但必须继续努力。 The failure of several key parties to sign on to the # ugust agreement was a disappointment, but efforts must continue |
高级代表关于在去年大选基础上组建新的部长会议进程一事的家长式语气令人不可接受。 The patronizing tone of the High Representative is unacceptable with respect to the process of forming the new Council of Ministers based on last year’s general elections. |
尽管绝大多数过境都很顺利,但在该报告中,欧盟委员会也提到令土族塞人感到关切的少数几次事故。 While the vast majority of the crossings took place smoothly, in its report, the Commission also referred to a few incidents that had been a source of concern for the Turkish Cypriot community. |
运送书刊进入格鲁吉亚的路途虽然令人心惊胆战,许多弟兄还是甘愿冒险,像是扎扎·吉古拉什维利。 Despite such intimidation, the brothers continued delivering spiritual food. |
第五,欧洲渴望在中东实现核裁军的事实,令人对法国和其他一些欧洲国家在数十年来向以色列提供手段,把核武器引进我们地区方面的责任和作用产生疑问。 Fifthly, the fact that Europe is keen to bring about nuclear disarmament in the Middle East calls into question the responsibility and role of France and some other European countries in bringing nuclear weapons to our region by providing Israel with the means for decades. |
其中一些国家,例如利比里亚、塞拉利昂的几内亚比绍,得以令人满意地从冲突过渡到制宪和民主制度的建立。 Some of these countries have managed to achieve a satisfactory transition from conflict to the establishment of constitutional and democratic regimes, as is the case of Liberia, Sierra Leone and Guinea-Bissau. |
这些都是令人安心的话,对于那些在多边框架内谋求安全和进步的人来说尤其如此。 These are reassuring words, particularly for those who seek security and progress within the multilateral framework. |
她指出,尽管设立了司法部下的专门机构以便利调查袭击维护者的案件并为开展调查增加资源,但是检察官在调查维护者所报案件或涉及维护者案件时的消极令人失望。 She stated that despite the establishment of specialized units within the Attorney-General's office to facilitate the investigation of attacks against defenders and the increase in the resources made available to carry out investigations, the inaction of the prosecutors in investigating cases reported by or concerning defenders is disappointing |
普遍批准六项主要的人权条约必须继续成为首要任务,但是也应该集中精力执行和发展令人印象深刻的整套人权法律文书。 Universal ratification of all six core human rights treaties had to remain a priority, but the focus should also be on implementation and development of the impressive set of legal instruments in the realm of human rights |
特别报告员建议,人权理事会支持在所有令人关切的情况下对儿童和武装冲突的监督和报告机制,并建议理事会确认除招募儿童兵以外其他五类严重侵犯儿童问题,并列入今后届会的议程项目。 The Special Representative recommends that the Human Rights Council support the monitoring and reporting mechanism for children and armed conflict in all situations of concern, and that it recognize and make an integral part of the agenda of its future sessions the five categories of grave violations against children other than child soldiering. |
事实,它告诉你 我们政府的垂直架构 是依工业革命的经济模式建构 部门分工,上下分级, 上令下达的结构 已经完全不宜 It tells you that, in fact, our governments, vertically constructed, constructed on the economic model of the Industrial Revolution -- vertical hierarchy, specialization of tasks, command structures -- have got the wrong structures completely. |
当专断、非法的作为或不作为阻碍、扰乱或者威胁到了基本权利和自由的合法实施,将采取保护措施对其进行保障;当遭受到违反了《宪法》和法律规定的逮捕、拘留或者监禁时,将由保护措施(人身保护令)进行保护。 These are guaranteed by the remedy of protection, in cases of arbitrary or illegal acts or omissions that might curb, disrupt or jeopardize their free exercise, and by the remedy of amparo (habeas corpus), which provides protection from arrest, detention or imprisonment that contravenes the Constitution or the law. |
然而,令人遗憾的是,虽然正在进行这些努力,但占领国以色列在继续积极执行旨在维持其对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土近 # 年之久占领的非法政策和做法。 Regrettably, however, while these efforts are taking place, Israel, the occupying Power, continues to actively carry out illegal policies and practices aimed at sustaining its nearly # year-old occupation of the Palestinian territory, including East Jerusalem |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 悬赏令 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.