What does взять с собой in Russian mean?

What is the meaning of the word взять с собой in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use взять с собой in Russian.

The word взять с собой in Russian means take along. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word взять с собой

take along

Сколько денег мне взять с собой?
How much money should I take along with me?

See more examples

Ну, я даже предложил взять с собой его друга, понимаете?
Well, I even offered to take his buddy, too.
Если ты сомневаешься в моих мотивах, можешь взять с собой дочь, она замечательная девочка.
If you doubt my motives, bring your daughter along.
Я даже мог бы взять с собой сонеты Шекспира и один или два прочесть ему вслух.
I might even have brought the Shakespeare Sonnets with me, and read one or two of them aloud to him.
Он говорил, что хотел взять с собою нож как сувенир.
He said he wanted to take the knife as a souvenir.
Мы должны и его взять с собой.
We're gonna have to bring him, too.
— Вы все приглашены как почетные гости и свидетели — вы и все, кого вы захотите взять с собой.
"""All of you are invited, as honored guests and witnesses, together with any others who wish to attend."
А этот тюбик можете взять с собой
You can take the tube with you.
Однако он хотел сохранить союз, а взять с собой только одну расу — означало пренебречь остальными двумя.
But he wanted to preserve the union and to have taken along only one race would have insulted the other two.
Я не думал тогда и теперь не верю, что с моей стороны было глупо взять с собой Гарри.
I did not then think, and I do not now believe, that I acted foolishly when I took Harry to see her.
Ты можешь взять с собой небольшую группу, чтобы уравнять количество людей.
You may take a small party with you to make the numbers equal.
Но когда настало время собираться, он скуксился, потому что взять с собой любимого черного кота ему не позволили.
though when the time came he threw a tantrum because he couldn't take his little black cat.
– Да, постоянно забываю взять с собой телефон.
‘Yes, I always forget to take the phone out with me.
На следующей неделе мы собираемся взять с собой на прогулку детей.
Next week we are going to take the children with us.
Может быть, нам стоило взять с собой немного бисера или еще чего для торговли с туземцами?
Maybe we should have brought some beads or something to trade with the natives?""
Твоя мать узнает, что потребуется взять с собой.
Your mother will know what is required.
Я разрешила вам взять с собой ваших подруг.
I let you take your friends with us.
Но, Эмилиан, отчего бы тебе не взять с собой свой удобный экипаж gadjo и побольше слуг?
But Emilian, why not take your fine gadjo carriage and your many servants with you?
Она никогда не соглашалась взять с собой огурчики, хотя здесь они ей были по вкусу.
She never took any pickles with her, although she liked them when she was here.
Он хотел взять с собой собаку.
He tried to take his dog with him.
Так любезно с их стороны было позволить мне взять с собой Генри.
It was sweet of them to let me bring Henry.
Надо было взять с собой Аджайю, а не оставлять ее с Роном и Аланом.
She should have brought Ajaya with her, instead of leaving her behind to help Alan and Ron.
Методично обходил комнаты, составляя список того, что надо выбросить и что следует упаковать и взять с собой.
He went through the rooms methodically, making lists of what to dump and what to pack.
Могу ли я взять с собой в кабину самолета детскую коляску?
Can I take a pushchair onto the aircraft?
Веди лорда Роберта и всех капитанов, кого он захочет взять с собой, в тронный зал.
Send Lord Robert, and any captains he wants to bring, up to the throne-room.”
— Если я должна оставить Джона, тогда хотя бы позволь мне взять с собой Лару, мама!
“If I must give up John then at least let me bring Lara with me, Mother!”

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of взять с собой in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.