What does Вторая мировая война in Russian mean?

What is the meaning of the word Вторая мировая война in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Вторая мировая война in Russian.

The word Вторая мировая война in Russian means World War II, Second World War, World War II, Second World War, World War Two, Second World War, WWII, World War II, World War II. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Вторая мировая война

World War II

proper

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.
Most of the buildings were destroyed in World War II.

Second World War

noun

Мой дед был убит во Второй мировой войне.
My grandfather was murdered during the Second World War.

World War II

proper (war from 1939 to 1945)

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.
Most of the buildings were destroyed in World War II.

Second World War

proper

Холодная война началась после Второй мировой войны.
The Cold War began after the Second World War.

World War Two

proper

Холодная война началась после Второй мировой войны.
The Cold War began after World War Two.

Second World War

noun (Вторая Мировая Война (1939-1945 гг.)

Мой дед был убит во Второй мировой войне.
My grandfather was murdered during the Second World War.

WWII

abbreviation (Вторая Мировая Война (1939-1945 гг.)

Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
He was a general in WWII.

World War II

proper (Вторая Мировая Война (1939-1945 гг.)

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.
Most of the buildings were destroyed in World War II.

World War II

proper noun

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.
Most of the buildings were destroyed in World War II.

See more examples

Второй структурный кризис имел место после краха 1929 года и закончился с началом Второй мировой войны.
The second structural crisis took place after the crash of 1929 and ended in the outbreak of the Second World War.
После Второй мировой войны в Англии был введен ограниченный социализм под парламентским надзором.
II Following World War II, Great Britain committed herself to limited socialism under parliamentary auspices.
К началу Второй мировой войны братство стало одним из самых влиятельных игроков на египетской политической арене.
By the Second World War, the Society had become one of the most powerful contestants on the Egyptian political scene.
Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше.
According tothe New York Times, Pentagon officials have said, "thousands of military specialists in civil affairs familiar with the linguistic and cultural differences within Iraq would probably be deployed throughout the country".
– И это живая легенда Второй мировой войны?
“This is the living legend of World War Two?”
— Она оставалась хозяйкой дома вплоть до Второй мировой войны, а потом вернулась в Мемфис вместе с родителями.
"""She managed to hold on to the big house until the Second War, then she moved back to Memphis with Mr. and Mrs."
Первые слова нашего Устава напоминают нам о том, что Вторая мировая война принесла человечеству невыразимое горе.
As the opening words of the Charter remind us, the Second World War brought untold sorrow to mankind.
Начатая мною в изгнании коллекция южно-европейских видов сгинула в Париже во время Второй мировой войны.
A collection of South European stuff that I started in exile vanished in Paris during World War Two.
Преимущественно играл роли людей, имеющих власть, особенно в фильмах, посвящённых Второй мировой войне.
His specialty was playing roles of men with authority, especially in dramatic films dealing with World War II.
Мотобу открыл собственное додзё, Дайдокан, где обучал вплоть до начала Второй мировой войны в 1941 году.
He opened a dojo, the Daidokan, where he taught until the onset of World War II in 1941.
Он ударился в воспоминания о Калгурли, о том, как он был официальным членом партии перед Второй мировой войной
He reminisced about his days at Kalgoorlie, as a paid-up Party member, before the Second World War.
Он участвовал во Второй мировой войне, воевал на противолодочном корабле.
He was in World War II, on a submarine chaser.
Всеобщая декларация прав человека была подготовлена в период крайней разрухи и лишений после Холокоста и Второй мировой войны.
The Universal Declaration of Human Rights was drafted amid utter destruction and destitution, following the Holocaust and the Second World War.
Оккупация продолжалась в течение трёх лет и восьми месяцев до капитуляции Японии в конце Второй мировой войны.
The occupation lasted for three years and eight months until Japan surrendered at the end of Second World War.
Во время Второй мировой войны он работал на BBC Radio, как актёром, так и диктором.
During the Second World War, he worked for BBC Radio, as both an actor and an announcer.
В результате победы антифашистских сил в конце второй мировой войны Албания оказалась среди победителей.
The victory of anti‐fascist front at the end of the Second World War found Albania on the winner’s side.
По окончании Второй Мировой Войны политика попрошайничества, популярная в межвоенные годы, была осознана как причина войны.
At WWII’s close the beggar-thy-neighbor policies of the interwar years stood exposed as a cause of war.
Огромное место в экспозиции музея занимают архивные документы, посвящённые памяти жертв Второй мировой войны.
Archive documents in memory of the victims of World War II take the great place in the Museum composition.
Она читается, как инструкция английской гражданской обороны в годы Второй мировой войны.
It reads rather like Home Guard instructions in England during the Second World War.
Исландия стала полностью независимой от своего бывшего хозяина Дании совсем недавно, во время Второй Мировой войны.
Iceland only won full independence, from its colonial master Denmark, during World War II.
Эту тайну, как и многие другие тайны Второй мировой войны, вряд ли удастся скоро разгадать.
Like many mysteries surrounding World War II, this one wasn’t going to be solved anytime soon.
Начиная со второй мировой войны Соединённые Штаты стали безоговорочным мировым лидером в науке.
Since World War II, the United States has been the world’s undisputed leader in science.
Действие романа происходит в Лондоне во время Второй мировой войны, но Хичкоку требовалась современная обстановка.
The original novel had been located in London during the Second World War but Hitchcock wanted a contemporary setting.
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах.
After the second world war, however, chain saws and bulldozers made it possible to clear-cut forests on a new scale.
Беларусь заплатила высокую цену за преступления нацистов — четверть ее населения погибла во время Второй мировой войны.
Belarus had paid a high price for the crimes of Nazis, with a quarter of its population killed during the Second World War.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Вторая мировая война in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.