What does verificar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word verificar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use verificar in Portuguese.

The word verificar in Portuguese means verify, examine, check, verificar, conferir, verificar, verificar, certificar, verificar, inspecionar, controlar, verificar, verificar, verificar, averiguar, verificar, se falar, verificar, checar, checar, checar, ver, constatar, verificar, verificar, checar, verificar, verificar, checar se, verificar novamente, checar identidade, verificar condições financeiras de, verificar o sentido. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word verificar

verify, examine, check

verificar, conferir

phrasal verb, intransitive (verify [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

verificar

transitive verb (confirm)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia verificou o álibi do suspeito ao checar com seus amigos.
The police verified the suspect's alibi by checking with his friends.

verificar, certificar

transitive verb (verify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O jornalista verificou os fatos falando diretamente com a polícia.
The journalist ascertained the facts by speaking with the police directly.

verificar

(examine, inspect) (inspecionar, examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I always check over the engine carefully before a long car journey.

inspecionar

(luggage: put into plane's hold) (bagagem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you have to change flights, the airline can check your luggage through to the final destination.

controlar, verificar

phrasal verb, transitive, inseparable (verify state, progress of [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando Janet deixava as crianças sozinhas em casa, ela ligava frequentemente para controlá-los.
When Janet left the children alone at home, she called frequently to check on them.

verificar

phrasal verb, transitive, inseparable (observe progress)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When it's very hot, remember to check up on your elderly neighbors every couple of hours.

verificar, averiguar

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to verify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O inspetor verificou o álibi do suspeito ao interrogar os amigos dele.
The inspector checked out the suspect's alibi by questioning his friends.

verificar

phrasal verb, transitive, separable (informal (check [sth] with [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'll run those dates by my boss to make sure he's available then.

se falar

(figurative, informal (make contact, compare notes) (informal: fazer contato)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
While Steve was working off site, his boss checked in with him once a day by email.

verificar

transitive verb (with object: verify [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sempre verifique a data em qualquer laticínio que você está prestes a comprar.
Always check the date on any dairy products which you're about to buy.

checar

transitive verb (examine, inspect [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os funcionários do aeroporto checaram minha bagagem de mão.
The airport staff checked my hand luggage.

checar

transitive verb (look inside [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Não encontro minhas chaves." "Você checou os seus bolsos?"
"I can't find my keys." "Have you checked your pockets?"

checar

transitive verb (check progress, state of [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Com que frequência você checa o seu e-mail?
How often do you check your e-mail?

ver, constatar, verificar

intransitive verb (find out) (averiguar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vou ver se meu pai sabe algo sobre isso.
I'll see if my father knows anything about it.

verificar

transitive verb (science: by repeating)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The scientist verified the experiment by repeating it and achieving the same results.

checar, verificar

transitive verb (review and approve) (BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Government offices have to vet all new recruits carefully.

verificar

transitive verb (double-check)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

checar se

transitive verb (with clause: verify)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Eu não me lembrei de checar se as janelas estavam fechadas.
Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.

verificar novamente

transitive verb (cross-check, inspect again)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Deveríamos verificar novamente nossa lista de compras para ter certeza de que temos tudo que precisamos.
We should double-check our grocery list to make sure we have everything we need. Let's double-check those figures to make sure we got them right.

checar identidade

transitive verb (US, informal, abbreviation (ask [sb] for identification) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The owner of the liquor store always ID's me, even though he knows I'm 22.

verificar condições financeiras de

transitive verb (determine eligibility for benefits)

verificar o sentido

transitive verb (review practicality)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O João pediu-me para verificar o sentido deste parágrafo.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of verificar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.