What does Великая Отечественная война in Russian mean?

What is the meaning of the word Великая Отечественная война in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Великая Отечественная война in Russian.

The word Великая Отечественная война in Russian means Eastern Front, The Great Patriotic War. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Великая Отечественная война

Eastern Front

proper (Eastern Front (World War II)

The Great Patriotic War

proper

В горниле Великой Отечественной войны закалилась дружба и братство между нашими народами.
The friendship and brotherhood among our peoples were tempered in the crucible of the Great Patriotic War.

See more examples

содержания основных образовательных программ истории Великой Отечественной войны (Второй мировой войны).
Content of core curricula on the history of the Great Patriotic War (Second World War).
В горниле Великой Отечественной войны закалилась дружба и братство между нашими народами
The friendship and brotherhood among our peoples were tempered in the crucible of the Great Patriotic War
В период работы выставки демонстрируются художественные фильмы о Великой Отечественной войне.
During the period of work of the exhibition, feature films about the Great Patriotic War are being shown.
Разумеется, моя бабушка дала отцу согласие, но дедушка пропал без вести на фронте во время Великой Отечественной войны
My grandmother, of course, gave her consent, but my grandfather had been missing since World War Two.”
В период Великой Отечественной войны в школе было подготовлено более семи тысяч чекистов, ставших организаторами борьбы с фашистами.
During the Great Patriotic War, the school trained more than seven thousand security officers who organized the fight against the Nazis.
Подвиг народа в Великой Отечественной войне бессмертен!
The feat of the people in the Great Patriotic War is immortal!
В годы Великой Отечественной войны, 21 июля 1942 года советские войска оставили город, оккупированный германскими войсками.
During the Great Patriotic War, on July 21, 1942, Soviet troops left the city which was occupied by German troops.
В марте 1947 года уволился из рядов Советской Армии как инвалид Великой Отечественной войны.
In March 1947, he retired from the Soviet Army as disabled person of the Great Patriotic War.
Во время Великой Отечественной войны большинство домов на площади было разрушено.
During the Great Patriotic War, most of the building at the square were destroyed.
Третью Великую отечественную войну, о которой мне говорят?
This third Great Patriotic War I've been hearing about?""
С 1 января 2013 года введен новый вид государственного пособия, назначаемого супруге участника Великой Отечественной войны.
On 1 January 2013, a new form of State benefit was introduced for spouses of participants in the Second World War.
Картина «Матери, сёстры» посвящена судьбе русских женщин в дни Великой Отечественной войны.
Painted in 1967, Mothers, Sisters was devoted to the destiny of Russian women in the years of the Great Patriotic War.
В двух его залах, посвященных событиям Великой Отечественной войны собрано оружие, личные вещи солдат, фотографии и документы.
Two are devoted to the Great Patriotic war including weapons, soldiers' personal belongings, photos and documents.
Доводилось читать немало воспоминаний о первых днях Великой Отечественной войны.
I have read many reminiscences of the first days of the Great War for the Fatherland.
Термин " Великая Отечественная война " был на самом деле позаимствован у Отечественной войны 1812 года.
The term " The Great Patriotic War " was actually coined from the original " Patriotic War of 1812 ".
В 2015 году к 70-ти летию победы в Великой Отечественной войне, мемориальный комплекс был реставрирован и благоустроен.
In 2015, towards the 70th anniversary of the victory in the Great Patriotic War, the memorial complex was restored and landscaped.
Нынешний год проходит под знаком 70-летия Победы в Великой Отечественной войне.
This year marks the 70th anniversary of Victory in the Great Patriotic War of 1941–1945.
· инвалиды Великой отечественной войны - 4 789 человек;
Persons disabled during the Second World War ‐ 4,789;
По случаю годовщины начала Великой Отечественной войны будут возложены венки к монументу Победы.
On the occasion of the anniversary of the start of the Great Patriotic War, wreaths will be laid at the Victory Monument.
Это расценивалось одесситами как знак благодарности выдающемуся полководцу, одному из творцов Победы в Великой Отечественной войне.
The people of Odessa saw this as a tribute to the outstanding military commander, one of the architects of Victory in the Great Patriotic War of 1941-1945.
Торжественная установка танка ИС-3 в память о боях за Карельский перешеек в годы Великой Отечественной войны.
Unveiling an IS-3 tank in the memory of the fights for the Karelian Isthmus in Great Patriotic War.
Перед ветеранами Великой Отечественной Войны – создателями мирного времени - мы будем в неизмеримом долгу во веки веков.
We are in deep debt everlastingly before the veterans of Great Patriotic war- creators of peace.
В текущем году мы отмечаем шестьдесят пятую годовщину Победы в Великой Отечественной войне.
This year we celebrate the sixty-fifth anniversary of the victory in the Great Patriotic War.
В годы Великой Отечественной войны Бахрам Мансуров фактически беспрерывно выступал перед солдатами и ранеными.
In fact, during the Great Patriotic War, Bahram Mansurov performed in front of the soldiers and injured men.
Завод за короткое время стал одним из крупнейших поставщиков орудий во время Великой Отечественной войны.
In the very short time the factory became one of the largest Great Patriotic War guns supplier.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Великая Отечественная война in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.