What does ВДНХ in Russian mean?

What is the meaning of the word ВДНХ in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ВДНХ in Russian.

The word ВДНХ in Russian means VDNKh. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ВДНХ

VDNKh

proper (ВДНХ (станция метро)

See more examples

2004 г. — Золотая медаль ВДНХ за разработку новой несмертельной техники остановки антитеррористических атак.
2004 — National Economy Achievement Exhibition Gold Medal for the development of new non-lethal equipment for terrorist attacks cease.
Это работало всегда: потому ВДНХ и была до сих пор, два с лишним десятилетия как, обитаема.
It had always worked: That was why Exhibition Station was still here, still inhabited after two and a half decades.
Оба входа в туннели, ведущие на север, к ВДНХ и Ботаническому Саду, были отгорожены.
Both entrances to the tunnels leading to the north, towards VDNKh and the Botanical Gardens, were fenced off.
Несколько лет кряду он разъезжал по стране, заключив в Москве договор с ВДНХ.
For several years he freelanced all over the country under contract to the All-Union Agricultural Exhibit in Moscow.
После смерти Сталина в картине для её последующей демонстрации были купированы некоторые эпизоды и кадры (например, со статуей Сталина на ВДНХ, с упоминанием в правительственной телеграмме Молотова).
After Stalin's death some scenes and frames were censored (for example, Stalin's statue at VDNKh, Molotov's reference in his government telegram).
Для съёмок на территории ВДНХ была выстроена декорация Московского Кремля, соответствующая его историческому облику XV века (тогда он был не привычного красного цвета, а белого).
The decorations of Moscow Kremlin were built for the filming in the territory of VDNKh, which matched its historical 15th century image (then it did not have the familiar red colour, but was white).
Может ли это означать, что для них злом и тьмой являются люди, скажем, жители ВДНХ
‘Maybe it means that people, let’s say the VDNKh inhabitants, are the evil and darkness for them?’
Можно ли бросить все и вернуться на ВДНХ, чтобы в последние минуты быть там с близкими людьми?
Maybe drop everything and return to VDNKh to be with those near and dear in the last minutes?
О жуткой угрозе ВДНХ, всему метро и всему человечеству.
About the appalling threat to Exhibition Station, the whole Metro and the entire human race.
1961 год – ВДНХ, диплом за разработку бумаги чертежной прозрачной марки Д.
1977—Honorary pennant from the Ministry of Finance of the USSR.
За создание лучших образцов новой техники завод награждён Дипломами, медалями и ценными подарками (автомобилями) ВДНХ.
For the creation of the best examples of new technique plant was awarded with diplomas, medals and valuable gifts (cars) ENEA.
Научные разработки ученых академии отмечены медалями ВДНХ, более 30 сотрудникам присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки и техники Украины», более 20 присуждено звание «Лауреата Государственной премии Украины».
The Academy scientists were rewarded with medals, over 30 scientists were conferred a title of “Honored Science and Technology Worker of Ukraine”, over 20 scientists were awarded a title of “State Prizewinner of Ukraine” for their scientific developments.
ВВЦ - это новая аббревиатура старого ВДНХ.
VVC is a new abbreviation of the former VDNH (All USSR Exhibition of National Economy Development).
Он же должен будет показать Артему нечто, что поможет устранить угрозу, нависшую над ВДНХ.
That same person would show Artyom something that would help eliminate the threat hanging over VDNKh.
Безусловно, ВВЦ - ВДНХ нет равных в Москве по пространству, занятому десятками павильонов.
It goes without saying that there is no equal to VVC - VDNH in Moscow when it goes about floor space in dozens of pavilions.
Трижды награжден медалями и дипломами 1 степени ВДНХ СССР (1965, 1967, 1977), Заслуженный архитектор Армении (1981), Лауреат Госпремии Армении (1977).
Author of more than 150 articles dedicated to different issues of urban development, architecture and artistry.
В 1987 г. на выставке в Москве во Всесоюзном выставочном комплексе (ВДНХ) одна из работ Галины была отмечена медалью.
In 1987, at an exhibition in Moscow at VDNKh All-Russian Exhibition Centre one of Galina's works gained a medal.
Мы – хранители знаний, и среди этих знаний есть такие, что способны спасти ВДНХ
We are the guardians of knowledge, and that includes information that can save VDNKh.”
Борис Иванович ВДНХ покатал на языке как витаминку, потер себе нос, вспоминая.
Boris Ivanovich rolled “Exhibition” around on his tongue like a vitamin pill and rubbed his nose, trying to recall.
Он спустился с Останкинской башни, пришел домой, на ВДНХ — его встретили как героя, как избавителя.
He walked down the Ostankino Tower and went home, to Exhibition Station—he was greeted as a hero, as a savior.
Это происшествие дало ВДНХ (до 2014 года — ВВЦ) повод публично заявить об опасности эксплуатации аттракционов.
This incident gave VDNKh (the name of the All-Russian Exhibition Center, VVTs, from 2014) an occasion to publicly announce the danger of using attractions.
И вот теперь главной целью существования станции метро Алексеевская было: охранять ВДНХ.
So now the main purpose of Alekseevskaya Station’s existence was to protect Exhibition Station.
А как я их буду растить, если их ваша шушера с ВДНХ сожрет?
And how will I grow them if your riffraff from VDNKh eat them up?
Я поехал на ВДНХ, теперь Всесоюзный выставочный центр ВВЦ.
I went to VDNKh,55 now known as the All-Russian Exhibition Centre.
Он умер потом: кто-то в дозоре рехнулся, когда черные шли на ВДНХ, и убил его.
He died later: Someone in the watch cracked up when the Dark Ones were advancing on Exhibition and killed him.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of ВДНХ in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.