What does Ваня in Russian mean?

What is the meaning of the word Ваня in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Ваня in Russian.

The word Ваня in Russian means Jack, Johnny, Hank. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Ваня

Jack

proper (pet name of John)

Johnny

proper (diminutive of John)

Hank

proper

See more examples

принимает к сведению представленную Секретариатом информацию о том, что он будет продолжать объявлять периоды освобождения от уплаты страховых взносов в целях распределения избыточных сумм резервных средств по планам «Сигна дентал», «Этна» и «Ван бреда» сверх объема расходов за шесть-семь месяцев и что с учетом значительного объема избыточных резервных средств по Плану медицинского страхования для их распределения будут применяться этот и/или другие методы;
Takes note of the information provided by the Secretariat that it will continue to use premium holidays to distribute surpluses in excess of six to seven months of costs in the CIGNA Dental, Aetna and Van Breda reserve funds and that, in relation to the Medical Insurance Plan reserve fund, this and/or other methods will be used to distribute surpluses, given the high number of surpluses available;
Знаете, я все думаю об этом ночном посещении ванной комнаты.
Do you know, I'm wondering about this visit to the bathroom.
Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной.
I just got home and found my wife dead in the bathtub.
Кто-то так себе представляет невесту в ванне?
Someone's idea of a bride in the bath?
— И все-таки почему ты, — спросил Ван, — так или иначе не дала ей знать, что на нее не злишься?
‘Why on earth,’ asked Van, ‘didn’t you let her know, in one way or another, that you were not angry with her?
Пока он был в ванной, я задумался о том, как жил все эти годы.
While he went into the bathroom, I pondered the way that I had conducted my life all these years.
Видимо ваше тело надеется, что к этому времени кто-нибудь уже набрал для вас горячую ванну.
"""A body would suspect someone would have drawn you a warm bath by now."""
Номер имеет ванную комнату, оборудованную душевой кабиной.
The room has a bathroom equipped with shower.
Я хочу, чтобы я мог лечь в ванну, и отмокать, и отмокать, и иметь один день на отдых от боли.
I wish I could lie in a bath and soak and soak and have one day of rest from pain.
Казалось бы, очевидный довод, особенно для дочери Корнелиуса ван Зейла.
An obvious point, you would have thought, especially for a daughter of Cornelius van Zyl.
— Давай, — сказала она. — Посвяти ночь придумыванию десяти нитей, связывающих смерти Эриха Ван Вейтерена и Веры Миллер.
“Spend the night thinking up ten threads linking the deaths of Erich Van Veeteren and Vera Miller.
— Ты так и собирался всю ночь проспать на полу в ванной в одних трусах?
“Were you going to sleep on the bathroom floor in your underpants all night?”
Ван услышал, как получеловек ворочается в темноте.
VAN HEARD THE half-man stir in the darkness.
Он знал, что в ванную пролез только один человек, но из открытого окна свисала веревка, которая тянулась сверху.
He knew there was only one man in the room, but through the open window he saw a thick rope dangling from above.
— Я нашел кое-что в ванной комнате, что может заставить тебя чувствовать себя лучше.
"""I found something in the bathroom that might make you feel better."""
Гильяно в своей пещере мечтал о еде, приготовленной матушкой, горячей ванне, мягкой постели в своей комнате.
Guiliano in his cave dreamed of his mother’s cooking, a hot bath, his soft bed in his childhood room.
Другие новые виды деятельности включали проведение семинаров по международ-ному праву по таким темам, как воздушное и кос-мическое право, урегулирование инвестиционных споров и охрана окружающей среды, а также соз-дание судов по урегулированию групповых требо-ваний.
Other new activities included international law seminars on topics such as air and space law, settlement of investment disputes and protection of the environment and mass claims settlement tribunals.
Компания "Аркор" начала осуществлять экспорт в 1970-х годах, и за этим последовал процесс интернационализации в результате вложения инвестиций в компанию "Аркорпар" в Парагвае (1976 год) и одобрения инвестиций в проекты в Уругвае ("Ван Дам") и Бразилии ("Нешар"), которые были осуществлены в начале 1980-х годов.
Arcor started exporting in the 1970s, and internationalization followed with investment in Arcorpar in Paraguay (1976) and approval for investments in projects in Uruguay (Van Dam) and Brazil (Nechar), which were undertaken in the early 1980s.
Вот если бы Ван отказывался перейти из директоров в дворники...
Now, if Wang had refused to move from being a director to being a caretaker . . .”
На объекте осталось следующее оборудование двойного назначения, подпадающее под действие режима наблюдения: двигатели ракет SA‐2 (18), трехосные фрезерные станки с числовым программным управлением (ЧПУ) (7), балансировочные станки (используемые при производстве турбонасосов) (4), специализированное сварочное оборудование (7), вакуумные печи (3), прецизионные токарные станки (5), разметочная машина для работы в трех измерениях (1), оборудование для гидравлических испытаний камер сгорания двигателей, клапанов и турбонасосов (4), промывочные ванны (5), штамповочный пресс (1), вакуумная паяльная печь (1), вакуумный диффузионный насос (1) и электроэрозионный станок (1);
Dual-use equipment subject to monitoring remaining at the site included SA-2 missile engines (18), three-axis computer numerical control (CNC) milling machines (7), balancing machines (used in the production of turbopumps) (4), specialized welding equipment (7), vacuum furnaces (3), precision turning equipment (5), a three-dimensional (3D)-measuring machine (1), a hydrostatic test equipment for engine combustion chambers, valves and turbopumps (4), cleaning tanks (5), a flow forming machine (1), a vacuum brazing furnace (1), a vacuum diffusion pump (1) and a spark erosion machine (1);
Гостиница Damrak Inn расположена напротив бывшей фондовой биржи, а ныне музея Берс Ван Берлахе (Beurs van Berlage), всего в 5 минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала и в двух минутах от знаменитого квартала Красных фонарей, площади Dam и причалов туристических судов.
The Damrak Inn is located just a 5 minute walk from Central Station, 2 minutes from the famous red light district, Dam Square and the canal boat cruise liners.
Сан Ван Фон извлек прямо из воздуха нечто, на первый взгляд напоминающее высокий толстый посох.
Son Won Phon had now produced out of thin air what at first glance looked like a tall, thick staff.
Во всех номерах имеется ванная комната с душем или ванной и все современные удобства.
Each room is equipped with an en suite bathroom with shower or bathtub and features all common facilities.
С тяжелым вздохом Джесси последовала за Энни росс по узкому коридору в комнату, где стояла большая оцинкованная ванна.
With a sigh, Jassy followed Annie Ross down a narrow hallway to a small room that held a large zinc tub.
Но Вейдер знал, что Оби-Ван здесь, и знал, что он сумеет найти его.
But Vader knew Obi-Wan was here, and he knew he would be able to find him.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Ваня in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.