What does утонуть in Russian mean?
What is the meaning of the word утонуть in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use утонуть in Russian.
The word утонуть in Russian means sink, drown, go down. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word утонуть
sinkverb (descend into liquid, etc) Люди на корабле испугались, что корабль может утонуть. The men on the ship were afraid it would sink. |
drownverb (to be suffocated in fluid) Если бы не помощь моего брата, я бы утонул. But for my brother's help, I would have drowned. |
go downverb (погрузиться в воду или во что-либо вязкое, сыпучее, мягкое; опуститься на дно под действием силы тяжести) Этот парень утонет, и потащит всех вас за собой. This guy is going down, and he's going to take all of you with him. |
See more examples
Однако Трёхглазый ворон вытягивает Брана из воспоминаний, предупреждая его, что он рискует «утонуть» в старых воспоминаниях. However, the Three-eyed Raven pulls Bran out of the memory, warning him that he risks "drowning" in old memories. |
— Это правда, и правда также то, что я не боюсь моря и не боюсь утонуть. “It is true, and it is also true that I do not fear the sea, nor fear drowning. |
Просто йосс – их йосс – заключался в том, чтобы однажды захлебнуться и утонуть; и это была также воля богов. It was just joss—their joss—to drown, and also it was the will of the gods. |
Идея с консульством – это способ утонуть, подняв все флаги. Her idea with the consulate was a way to go down all flags flying. |
Они оба могли бы утонуть, а она не смогла бы ничего сделать, чтобы им помочь. They might have both died, and she would have been able to do nothing to help him. |
Ей грозила опасность утонуть, но сильный мужчина спас ее. She was in danger of drowning when a strong man put his arms around her and saved her. |
Единственный способ не утонуть — это вылезти из воды, что я и сделала. The only way to avoid that is to stay out of the water, which is what I do. |
— воскликнул Гора. — Я могу сбиться с курса, могу утонуть, но она — эта великая гавань — существует! """I may miss my task, I may sink and drown, but that Port of a great Destiny is always there." |
Я упала с утеса в океан с селки и еще беспокоилась, чтобы не утонуть. I’d fallen off a cliff into the ocean with a Selkie, and I’d been worried about drowning. |
Он и Ренни теперь повязаны, вместе утонут или выплывут. He and Rennie are in it together now, sink or swim. |
Ей понадобится целая вечность, чтобы утонуть. It would take forever for her to drown. |
Он не глубокий, но Димка где-то читал, что ребенок может утонуть, если вода глубиной десять сантиметров. It was not deep, but Dimka had read somewhere that a child could drown in three inches of water. |
Стоит ли эльфу чураться воды оттого, что в ней можно утонуть, и умирать из-за этого от жажды? Should an elf shun water because he might drown, and so die of thirst? |
Ребенок может утонуть в бассейне глубиной всего около двух десятков сантиметров. An infant can drown in water as shallow as a few inches. |
Как они не понимали, что мебель им не поможет, если они утонут? Didn’t they see that furniture would do no good if they drowned? |
Политики (знания которых в экономической истории, как правило, ограничены) подвергаются риску утонуть в противоречивых исторических ссылках. Policymakers (whose knowledge of economic history is generally limited) are therefore at risk of being drowned in contradictory historical references. |
Он вспомнил, как лазил в ванну, чтобы не дать утонуть взрослому мужчине, который вел себя как ребенок. He remembered reaching into a tub to save a grown man, acting like a child, who was drowning. |
Понимаешь, я очень сильно ее люблю и предпочел бы утонуть или быть четвертованным, чем принять ее ненависть. You see, I’m very much in love with her, and I’d rather be drawn and quartered than have her hate me.” |
Может, они утонуть, а может, водораз потеряться. Perhaps they will be sunk, or the diver will be lost. |
Такими глубокими, что я могла бы утонуть в них и никогда не возвращаться. So deep, I could fall into them and never come back out. |
А вы луна с серебристо-золотыми волосами, в которых я мог бы утонуть, если бы мы лежали вместе. And you are the moon, with your silver-gilt hair that I could drown in if we lay together. |
У нее красивые серые глаза с темно-синим ободком; глаза, в которых можно утонуть или плыть в безопасное место. Her eyes are a beautiful gray, rimmed with the darkest blue; eyes to drown in, or swim to safety. |
— Не понимаю, как может утонуть сын Нептуна? ‘I don’t know how a son of Neptune can drown. |
Стискивая ручку своего чемодана, я подумала: бедная королева Гунхильда, надо же, взять и вот так утонуть в болоте. Gripping my suitcase, I thought, Poor Queen Gunhild -- drowning in a bog like that. |
Надеюсь, они там все утонут. I hope they all drown out there. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of утонуть in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.