What does Стена плача in Russian mean?
What is the meaning of the word Стена плача in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Стена плача in Russian.
The word Стена плача in Russian means Western Wall, Wailing Wall. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Стена плача
Western Wallproper Или Стена Плача, иудейские и всемирные самые священные руины. Or the Western Wall, Judaism's, and the world's, most holy ruin. |
Wailing Wallnoun Моя сестра хотела погулять в Иерусалиме у Стены Плача. My sister wanted to stay in Jerusalem and visit the Wailing Wall anyways. |
See more examples
Леннарт стоял перед длинной полкой разноцветных упаковок, словно буддист перед Стеной Плача. Lennart stood before the wall of brightly coloured plastic packs like a Buddhist at a prayer wall. |
Я хотел бы привести цитату из Указа Тайного совета, касающегося Палестины/Стены плача, от # мая # года I should like to quote from the Privy Council Palestine (Western or Wailing Wall) Order, issued on # ay |
Я отправился в Иерусалим и сфотографировался у Стены плача в кипе. I went to Jerusalem, got myself photographed at the Western Wall wearing a skullcap. |
Чтобы еврей не знал, о чем плачут у Стены Плача? How could a Jew not know what they were crying about at the Wailing Wall? |
Старый город, Масличную гору, гробницу Авессалома, Стену Плача? The Old City, the Mount of Olives, the Tomb of Absalom, the Western Wall? |
Поляк Зильбер, когда умирал здесь с кишечным кровотечением, назвал ее стеной плача. Silber, the Pole, while still lying in the barrack with bleeding intestines, had called it the Wailing Wall. |
Наверное, выход из города, какое-нибудь укрытие – или краешек Стены Плача. He would have taken a way out of the city, a good shelter, or a glimpse of the Wailing Wall. |
Часть стены двора храма, по-видимому, сохранилась, и сегодня она известна как Западная стена, или Стена Плача. Part of the wall of the temple courtyard apparently still stands, known today as the Western Wall, or the Wailing Wall. |
Морщин просто посмотреть на Стену Плача и как эта стена все еще стоит? Wrinkles just look at the Western Wall and how this wall still standing? |
Там какой-то замес у стены плача. There's a rumble at the wailing wall. |
Итак, наконец, что все клипа его выскальзывает из Стены Плача и отмечает строить Третий Храм. So finally see that all his clip slips out from the Kotel and notes build the Third Temple. |
С момента подачи предыдущего доклада Верховный суд принял крайне важное решение по делу "Женщины у Стены плача" Since our last report we have witnessed an important High Court of Justice decision in the matter of the "Women of the Western Wall" |
"К сожалению, если цены повышаются в пределах третьей волны, подъем не обязан напоминать ""стену плача""." Unfortunately, if prices are rising within a third wave, the climb ought not look like a wall of worry. |
Выстроившиеся в ряд телефоны-автоматы теперь представляются мне чем-то вроде стены плача. A bank of phones now looks to me like a wailing wall. |
Через несколько минут они добрались до дома Абрама, который находился в еврейском районе неподалеку от Стены Плача. A few minutes later they reached Abraham’s house in the Jewish Quarter, close to the Wailing Wall. |
Где я, что я, при чем тут сейчас Стена Плача – это же в Иерусалиме? Where am I, what am I, what Wailing Wall—that's in Jerusalem! |
Из сада, расположенного на крыше, Джордан смотрел вниз, на Стену Плача, на молившихся перед ней людей. From the rooftop garden, Jordan stared down at the Wailing Wall, at those praying in front of it. |
Я хочу отправиться в Израиль и поговорить там с теми двумя, которые свидетельствовали у Стены Плача. I want to go to Israel and hear the two witnesses preach at the Wailing Wall. |
Да, Стена Плача. Yeah, the Waiting. |
Восточный Иерусалим включает в себя Храмовую гору, Западную Стену (Стену Плача) и град Давида. Eastern Jerusalem includes the Temple Mount, the Western Wall, and the City of David. |
Сегодня мы освободим Храмовую гору и Стену Плача. We shall liberate the Mount and the Temple Wall. |
Стена Плача, к которой издалека приезжают иудеи для молитвы, не относится к тому храму. The Wailing Wall, to which many Jews come from great distances to pray, is not part of that temple. |
"Они говорят, что рынок акций может вскарабкаться на ""стену плача""." They say that the stock market can climb a wall of worry. |
Кому нужно, чтобы я нацарапал свое имя на Стене Плача? Do they need me too to scratch my name on the Wailing Wall? |
Термин «Стена Плача» является переводом арабского el-Mabka, или «Место Стенаний» — традиционного арабского наименования стены. This term itself was a translation of the Arabic el-Mabka, or "Place of Weeping", the traditional Arabic term for the wall. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Стена плача in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.